第147章 第二片血迹(3)

作者:柯南·道尔

|

类型:惊悚·悬疑

|

更新时间:2019-10-06 09:51

|

本章字节:7096字

“听着,莱斯特雷德,”他说,“走廊里那警察一直负责看守这里吗?”


“没错,就是他。”


“那么你听我的,过去仔细地盘问他,但不要当着我们的面,你把他带到后面的房间,这样你就更有机会让他坦白了。你问他为何让人进入现场并允许其单独待在这里。别问他是否让人进来过,你就当他做过,并且告诉他你知道了。给他施压,并告诉他向你坦白是他唯一的出路。请按我说的做!”


“天哪,如果他知道,我肯定问出来!”莱斯特雷德喊道。他怒气冲冲地走进了大厅,不久,后边就传来了他训斥人的声音。


“看,华生,看!”福尔摩斯急切地说。刚才他还平静收敛,现在又突然激动起来了。他将地毯掀起,一下趴在了地板上,将凑起来的小木板一块接一块的抠着,其中的一块翘了起来,就像掀起来的盒子盖一样,下面有一个小黑洞。福尔摩斯迅速将手伸进去,随后就又失望又生气地将手抽了回来。里面空空如也。


“华生!赶快恢复原状!”我们将木盖子盖好,当莱斯特雷德的声音从走廊里传来的时候,我们恰巧也把地毯摆好了。福尔摩斯懒散地靠在壁炉架上,用手掩着嘴打哈欠,显出一副无聊但是又很不耐烦的样子。


“福尔摩斯先生,很抱歉让你久等了。这件事恐怕给你带来了烦恼。嗯,他承认确实有那么一回事。过来,麦克弗逊,跟这两位先生讲讲你干的那些不可饶恕的事情。”


那个高个子的警察羞得满脸通红,沮丧地低着头,拖着脚步走进屋,说道:


“长官,当时我并没想到这有什么坏处,我向您保证。昨晚门外来了一位年轻女子,她说弄错了门牌号码,她是这么说的。我们就随便聊了几句。你知道整天待在这儿,是非常寂寞的。”


“后来发生了什么?”


“她说想看看凶杀发生的地方。她说她在报上看过相关的报道。长官,这个女人不仅非常体面,说话也非常斯文。我认为让她看一眼没有什么害处。当她看见地毯上的血迹,就立刻像死人般地昏倒在了地板上。我跑到后面弄来一些水,可这并没使她清醒过来,于是我就跑到外面街角的‘常春藤’商店去买白兰地。等我买完白兰地回来,那女子已经不见了。我觉得她可能是因为不好意思,不敢再见我了。”


“那地毯怎么会移动呢?”


“长官,等我回来后,看见地毯弄得有点皱。当初她摔倒在了地毯上,地毯下面就是光滑的地板,地毯又没有被固定住。后来,还是我将地毯弄整齐的。”


“你要从这件事吸取教训,你不能欺瞒我,麦克弗逊警员,”莱斯特雷德庄严地说,“也许你认为你违反工作规矩的事情并不会被我发现,但是,我只瞥了一眼地毯,就知道你将别人放了进来。幸运的是,你并没有掉东西,否则你就会有大麻烦了。我很抱歉为了这点小事把你找来,福尔摩斯先生,但我认为第一片血迹与第二片血迹不对应一定会使你感兴趣。”


“这的确很有意思。警察先生,这个名女子只来过一次吗?”


“没错,先生,她只来过一次。”


“你认识她吗?”


“先生,我并不知道她的名字。她说自己是按招聘广告上的启示来找打字工作的,但是却找错了门牌,但这是个非常快乐,并且彬彬有礼的年轻女子。”


“漂亮?高挑?”


“的确是的,先生,她是个身材很好的年轻女人,我想你可以说她是美丽的,也许有人会说她十分漂亮。‘噢,警察先生,就让我看一眼吧!’她说。你可以认为她有一种使用甜言蜜语撒娇的本领,而且我想让她进门看看也不会有什么损害。”


“她什么样的打扮?”


“衣着素雅,穿着一件拖到脚面的长袍。”


“大概是什么时间?”


“那时天刚黑。当我买完白兰地回来之时,已到了上灯时分。”


“很好。”福尔摩斯说,“走吧,华生,我们还要到别处去看看,还有一些更重要的事情等着我们去呢。”


我们离开这所住宅之时,莱斯特雷德则依旧留在他前面的屋子里,那位因做错了事而悔过的警察为我们开了门。福尔摩斯走到了台阶上,转过身来,手里还拿着一样东西。这位警察目不转睛地注视着。


“我的天啊,先生!”他脸上马上显现出异常吃惊的样子,喊道。福尔摩斯连忙将食指放到了嘴唇上,示意警察不要出声,随后又伸手将那样东西放到了胸前口袋中,随后就大笑起来。这时我们转身来到了街上。“妙极了!”他说,“我的朋友,你看着吧,最后一场的幕布已经缓缓打开了。请你放宽心吧,战争不会出现。特里劳尼·霍普先生的光辉前程也不会受到影响,那位鲁莽的国王也不会因为自己写的信受到惩罚,首相担心的欧洲情局势复杂化的景象也不会出现。如果我们略施小计,没有人会由于这件糟糕的事而多交一分钱的税。”


对眼前的这位了不起的人物,我心中充满了羡慕与赞叹之情。


“这个案子已经被你解决啦!”我大声说道。


“我想差不多了。但是还有几个疑点有些模糊。可是我们手中已经掌握足够的信息了,如果我们不能把剩下的疑点弄清,那就是我们自己的过错了。我们需要直接去趟白厅住宅街,来把这个问题做个了断。”


当我们来到欧洲事务大臣的家,福尔摩斯出乎意料要找霍普夫人。我们走进了上午使用的起居室。


“福尔摩斯先生,”这位夫人说道,她的脸色因为愤怒而变得通红,“您的确非常不公平了,您的胸怀真是狭隘。我希望,就像我曾经解释过的,我希望您能对我去拜访您的事保密,以避免我丈夫说我干涉他的事务。可是您现在居然来到我家,以此来表明你我之间的业务联系,这会将我的秘密泄露出去。”


“非常令人遗憾,但是我没有别的选择。受人之托我要拿回那份有着重要意义的文件,夫人,我必须恳求你,请将信交到我的手中。”


特里劳尼夫人突然站起来,脸色立刻改变了颜色。她身体摇晃了几下,瞪着眼睛,我还以为她要晕倒,最后她却尽自己的最大努力镇定了下来,她的脸上浮现出惊诧夹杂着义愤的复杂表情。


“福尔摩斯先生,你,你在侮辱我。”


“算了!夫人,你这样狡辩是没用的。快点将信交给我。”


她立刻冲向了手铃,要叫仆人。


“管家会请你们出去的。”


“请您不要摇铃。如果摇铃,我为了避免丑闻曝露而付出的一切诚恳和努力都将化为泡影。如果你将信交出来,就一切都好。您如果选择与我合作,我可以为您安排好一切。如果您做出让我为难的事情,我就会揭发您的行为。”


她非常威严地站在那儿,高贵之中带着目空无人。她的眼睛盯着福尔摩斯的眼睛,好像要把福尔摩斯看穿似的。虽然她的手放在了铃上,但是依旧克制着没有摇响它,“你试图恐吓我,福尔摩斯先生。你跑到这里来要挟一个女人,一个光明正大的男子汉是不会这么做的。你说你知道一些情况,你知道的到底是些什么情况?”


“请你先坐下,夫人。如果你摔倒会将自己弄伤的。你如果不坐下,我就不会说。谢谢你。”


“福尔摩斯先生,我给你五分钟。”


“其实只需要一分钟就可以了。我知道你去过爱德华多·卢卡斯那儿,还知道你交给他一封信,也知道昨天晚上你又想了个聪明的法子去了那间房子,也了解你用怎样的手段将这封信从地毯下面隐蔽的地方取出来。”


她脸色变得很难看,两眼死盯着福尔摩斯,她大口喘着气,两次欲言又止。


“你疯了,福尔摩斯先生,你疯了!”最后,她大声嚷道。


福尔摩斯掏出口袋里的一块小硬纸片。这是从肖像上剪下来的一张面孔。


“我一直将这个随身携带,因为我想或许它能派得上用场,”他说道,“那位警察认出了这张照片。”


她喘了一口气,头摔向了椅背。


“好了,夫人,你虽然拿了那封信。但事情依然可以挽回,我不想给你添麻烦。将丢失的信送还到你丈夫手中后,我也就完成使命了。请听从我的劝告,向我坦白,这是你唯一的机会。”


她表现出了令人钦佩的勇气,直到现在她还没放弃抵抗,“福尔摩斯先生,我再次跟你声明,你是在胡说。”


福尔摩斯从椅子上站了起来,“夫人,我替你感到悲哀。我已经尽可能地为你着想了,但是我现在看出这一切都是徒劳。”


他拉了铃,男仆随后走了进来,“特里劳尼·霍普先生在家吗?”


“现在不在,他在十二点四十五分时会回来,先生。”


福尔摩斯看了一下表,“还差一刻钟,”他说,“好的,我等他。”


。。