第35章 阿克拉财宝

作者:柯南·道尔

|

类型:惊悚·悬疑

|

更新时间:2019-10-06 09:51

|

本章字节:7610字

凶手坐在船舱里,摆在他面前的是他煞费苦心得来的宝物。他的眼睛透露出他的过人胆量,有很多胡须的下巴向外突出,带出了他性格的怪僻。他由于暴晒而变黑的皮肤和满脸的皱纹,告诉人们他做过多年室外苦工。一头卷曲灰白的头发,由此推之他大概五十来岁了。


他的相貌本来不算难看,可由于发怒,使得他的浓眉和下巴看起来非常凶恶。他默然不语地坐在那里,眼光不时地看看宝箱,带了铐子的双手放在膝盖上。在我看来,与其说他是恼怒,不如说是痛恨。他抬头看着我的时候,我发现他脸上带着些苦笑。


“嗯,乔纳森·斯茂,”福尔摩斯点了一支雪茄说,“有这样的结局,我很不高兴。”


“我也感到悲哀,先生,”他坦诚地回答,“不过,我没有办法控制这一切。我发誓,我根本没有加害肖尔托先生,是那个凶恶的唐加把他的毒刺射进了他脑袋。这件事情上,与我无关。先生,他死了,我就像他的亲人一样悲痛。因为这件事情,我用扯散了的绳子狠狠鞭打了唐加一顿。但事情已经发生了,我无力挽回。”“抽根烟吧,”福尔摩斯说,“再喝一口酒,暖暖身子,你全身都湿透了。在你靠着绳子往上爬的时候,你怎么能够寄望那个土人来制服肖尔托先生?”“先生,你知道的不少,说得好像你就在案发现场似的。事情是这样的。原本我以为屋里会空无一人。因为我对这所大房子内的情况了如指掌。那个时间段,肖尔托先生应该下楼吃晚餐了。我丝毫不想隐瞒事实,实话实说才是我最好的辩护。如果说,当时肖尔托少校在屋里的话,毫无疑问,我会不假思索地给她一刀,轻松地将他干掉,就像接受这支烟一样。但是,我和这位年轻的肖尔托无冤无仇,我是不可能杀死他的。真倒霉,如今却要为他而坐牢。”“你现在是在苏格兰场的阿瑟尔尼·琼斯先生的羁押之下,他会把你带到我的屋子来。我要知道一些有关这个案件的真实情况。如果你能坦诚交代,或许我可以帮你也说不定。我想那木刺的毒性发作极快,在你进入室内之前,肖尔托就已中毒身亡了。”


“情况的确是这样的,先生。当我爬进窗户时,我看见他的头歪在肩膀上朝我狞笑,当时我真的被吓坏了,我这辈子没有这么受过惊吓。先生。如果不是唐加跑得快,我当时就会杀了他。这也正是他丢落那根木棒和一袋毒刺的真实原因。我敢说,依靠这些东西,你找到了我们的踪迹;至于你是如何把线索联系起来的,那我就不知道了。”


他又苦笑着说,“有权利拥有五十万英镑的我,上半生竟然在安达曼群岛干着修筑防波堤的苦力,而下半生很可能又得在达木耳沼地挖沟度过了。从我第一次看到商人阿奇麦特,和阿克拉宝物牵扯上关系的那天起,我就开始倒霉。拥有宝物的主人带来的除了厄运,没有其他的。它给那个商人带来的是杀身之祸,给肖尔托少校带来的是恐惧和负罪感;给我,带来的是终身苦役。”这时,窄小的船舱里挤进阿瑟尔尼·琼斯那张宽大的脸庞和健壮的肩膀。“真像个家庭聚会!福尔摩斯,也给我倒点酒,庆祝庆祝。可惜没有活捉另外一个怪物,当然,这由不得你。幸好你先发制人,不然我们都要遭到他的毒手。”“总算皆大欢喜!”福尔摩斯说,“‘曙光号’的速度竟如此之快,这点倒是我没有预料到的。”


“据史密斯说,‘曙光号’是泰晤士河上速度最快的汽船之一,如果当时还有一人帮他驾船的话,我们几乎没有希望追上他们。他发誓说根本就不知道上诺伍德惨案。”


斯茂喊道:“他的确一无所知。是因为我听说他的船快,向他租了船。除了给他一大笔钱之外,我们什么也没告诉他。当时我还告诉他说,如果他能把我们送到格雷夫森德,让我们顺利登上停泊在开往巴西的‘翡翠’号轮船,那么他能够再获取一大笔酬金。”


琼斯说道:“要是他没罪,他就不会受处罚。我们追捕犯人的速度很快,但是我们判罪并不轻率。”傲慢的琼斯早已经摆出他那副威严神气,可笑之极。看到福尔摩斯笑了笑,我就明白,琼斯的话他都听到了。


“我们就要到沃克斯豪尔桥了。”琼斯又道,“医生,现在带着宝物箱上岸吧。我不得不提醒你,这种做法绝对是违规的,我需要负责人。


不过,既然我们说好了,那我就要履行我的承诺。不过,财宝极为珍贵,我有责任派一个警察陪你同去。你准备坐车去,是吗?”


“是的,我坐车去。”


“钥匙呢?斯茂。如果我们能打开箱子,我们就能先清点一下。


不然到时,你也得砸开箱子。”


“在河底里。”斯茂简短地说。


“哼,你真不应该给我们添这种不必要的麻烦。我们已经花费了不少的人力、物力。医生,你回来的时候,直接带着箱子到贝克街,我们在那里等你,然后再去警察局。”


带着沉重的箱子,我们克丝豪尔下了船。一刻钟之后,在性情温和的警察的陪同下我们来到了希瑟尔·福里司特夫人的家。为我们开门的女仆队我们半夜来访很是吃惊。她说,夫人出去了,要很晚才能回来,但是莫斯坦小姐在客厅里待着。我让那警长在车上等着,然后我拎着箱子进了客厅。


她坐在打开的窗边,身穿一件白色略透明质料的衣服,领口及腰间缀着一点深红。她靠在藤椅里,台灯柔和的光洒落在她身上,也在她甜美端庄的脸上流动,并且为她浓厚的卷发镶上一层深沉的金属光泽。一只洁白的手臂垂在椅边,她的整个身形给人以深沉的忧郁之感。


然而,听到脚步声,她跳起身来,看到我,苍白的面颊上现出了一抹惊诧及愉悦之色。


她说:“我听到了车声,以为是福里司特太太提前回来了。没有想到会是你。你给我带来了什么消息?”


“我带了比消息更好的东西,”我说着将宝藏箱放到桌上,尽管此刻我心中无比沉重,“我带来的东西比世界上所有东西都值得的消息。


我给你带来了财富。”她看了一眼铁箱,神情冷漠,淡淡地说:“它就是那宗珍宝吗?”“是的,这就是那大宗阿克拉宝物。你拥有其中的一半,剩下的是迪厄·肖尔托先生的,你们两个人将会获得25碗英镑。


你想一想,每年都有一万镑的利息呢。在我们国家,比你富有的年轻女士可是不多啊。


这难道不是一件值得高兴的事情?”似乎我假装高兴做过了头,她可能觉察出我热烈的贺词中诚意不够。因为她双眉微挑,用一种难以理解的眼光看着我。


她说“如果我获得珍宝。那么功劳应该全是你的。”


“不!不!”我回答道,“是我的搭档福尔摩斯。就算我费尽心思,也是茫然无头绪。只有他,福尔摩斯,具备高超的分析天赋,才行。


不过,他也费了不少周折。而且到最后,我们差点前功尽弃呢。”


“那么请坐下来,华生医生,告诉我一切经过吧。”她说。


我简要地介绍了上次见到她之后发生的事情:福尔摩斯的新方法、“曙光号”的出现、阿瑟尔尼·琼斯的来访、夜间探险和泰晤士河上的追踪。她张着嘴,脸色紧张地听着我叙述我们的冒险。在听到我们差点儿被毒刺刺伤时,她脸色变得惨白,几乎晕倒过去。


我急忙给她倒了一杯水,她说:“不要紧,我没事。让我的朋友因为我而遭到如此可怕的生命危险,心中实在不安。”


“一切都过去了,”我答道,“这不算什么。不给你讲这些叫人寒心的事了,我们谈些轻松的事。你瞧,还有比这财宝箱更能让人更高兴的吗?我特意带过来给你看,让你先睹为快。”


“的确很好。”她说,但是从她说话的语气中可以看出,她并没有显出感到兴奋。如果说,它对这来之不易的宝物漠不关心,那么显然就有点没有情义了。“箱子真美!”她俯看着箱子说,“应该是印度制造的吧?”


“是的,是印度着名的贝拿勒斯金属制品。”


她试着提了提箱子说:“真沉!恐怕这箱子本身就值钱吧!钥匙在哪儿?”我答道:“斯茂扔到泰晤士河里去了,不过我们可以借用一下福里斯特夫拨火棍吧。”


箱子正面有个粗大的锁扣,上面刻有一尊坐佛像。我将拨火棍插在锁扣下面,用力往外一撬。砰的一声,铁扣打开了。我用颤抖的手把箱盖抬起,我们两人都惊呆了:箱子是空的!


难怪这个箱子这么重,箱子整个是用三分之二英寸厚的铁板做的,非常坚实,制作非常精致,的确是收藏财宝的好箱子。然而这里边什么也没有,完全是空的。“财宝不见了。”


莫斯坦小姐口吻平静地说。


我领会了她这句话的意思。一直折磨着我的阴影瞬间消失了。这些天来,似石头般压在我心中的这批宝物挪开了。不错,自私、不诚实是不应该的,但是,此时,我的脑子里只有金钱的障碍已经消失,其他的,我真的不知道。我抑制不住内心的兴奋,不禁失声叫道:“感谢上帝!”


她听见这话,笑了,疑惑地看着我,问道:“您说什么?”


“因为这样,你就不再是遥不可及的了。”我说着拉起了她的手,她并没有缩回去,“玛丽,我爱你,如同任何一个男人爱一个女人那样真诚。可是由于这个宝藏,这笔财富,我羞于启齿。


现在财宝不见了,我可以坦然地告诉你,我有多爱你。所以我才说‘感谢上帝’。”


“那么我也该说‘感谢上帝’。”当我将她搂着的时候,她轻声说道。


不管是谁失掉了宝藏,我只知道那晚我们都得到了一个宝藏。