文公卷第十一(起九年尽十八年)文公十年(公元前六百一十七年)

作者:谷梁赤

|

类型:人物·传记

|

更新时间:2019-10-06 22:23

|

本章字节:1916字

经十年,春,王三月,辛卯,臧孙辰卒。


【译文】


十年,春天,周历三月,辛卯日,臧孙辰去世。


经夏,秦伐晋。


【译文】


夏季,秦国攻伐晋国。


经楚杀其大夫宜申。


【译文】


楚国杀了大夫宜申。


经自正月不雨,至于秋七月


【译文】


从正月到七月没下雨。


传历时而言不雨,文不闵雨也。不闵雨者,无志乎民


【译文】


过了两个季节才记无雨,表明文公不为下雨的事忧虑。不为下雨忧虑的人,不为民着想呵。


经及苏子盟于女栾。


【译文】


鲁公和苏子在女栾会盟。


经冬,狄侵宋。


【译文】


冬季,狄人侵略宋国。


经楚子、蔡侯次于厥貉。


【译文】


楚王、蔡侯临时驻留在厥貉。