墙有茨

作者:佚名

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 23:31

|

本章字节:3138字


宫廷之事很难说


【原文】


墙有茨1,


不可埽也2。


中篝之言3,


不可道也。


所可道也,


言之丑也。


墙有茨,


不可襄也4


中篝之言,


不可详也5。


所可详也,


言之长也。


墙有茨,


不可束也6。


中篝之言,


不可读也7。


所可读也,


言之辱也。


【注释】


1茨:蒺藜,草本植物,果实有刺。2埽(sao):同“扫”,意思是除去。3中篝(gou):宫室内部。4襄:消除。5详:详细讲述。6束:捆扎。7读:宣扬。


【译文】


墙头长满蒺藜草,


不可除去根子牢。


宫室之中男女事,


不可向外对人谈。


如果真要谈出来,


让人听了觉害臊。


墙头长满蒺藜草,


不可除去根子牢。


宫室之中男女事,


不可向外详细讲。


如果详细讲出来,


说来话长讲不完。


墙头长满蔡黎草,


不可捆扎无处放。


宫室之中男女事,


不可向外去张扬。


如果一定要张扬,


让人听了觉耻辱。


【读解】


这是一首讽刺卫空公***的“刺淫”诗。


中国历代帝王的宫廷生活,都是人们关注和议论的热门话题。就生活在宫廷中的人来说,宫纬秘事属于既无法说情楚,又不便于说清楚,更无人敢说清楚的非常特别的一类。这样一来,宫纬秘事便更加扑朔迷离,神秘莫测。


帝王作为人民的领导人,当然无法逃脱人民雪亮的眼睛的监督。尽管中国传统的政治制度没有约束帝王权力的弹劾机制,帝王实际上可以为所欲为,但是他无法完全禁止人们的传说议论。宫廷的围墙再严密,是不可能不透风的。惧怕议论,下令严禁议论,或者完全不在乎议论,我行我素,虽然表现形式不一样,却共同表明了统治者的腐败专横。


常言道,若要人不知,除非己莫为。帝王同一般人不一样的是,他始终是人们关注的中心。人们可能不敢说,但这并不表明人们不知道,不明白。瞎子吃汤圆都心里有数,更何况耳目和心智健全的正常人呢。


再说另一方面。帝王制定的种种道德准则,往往是对人不对己的,要求别人遵守,自己却可以超然于规则之外。这样的规则再好,却因为有先天缺陷而成为破脚的。如此这般,便又为人们的议论提供了理由。