卷八十列传第六十八

作者:李延寿

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 22:19

|

本章字节:68002字

外戚


贺讷姚黄眉杜超贺迷闾毗冯熙李惠高肇胡国珍从曾孙长粲杨腾乙弗绘赵猛胡长仁隋文帝外家吕氏


夫左贤右戚,尚德尊功,有国者所以御天下也。殷肇王基,不藉莘氏为佐;周成王业,未闻姒姓为辅。然历观累代外戚之家,乘母后之权以取高位厚秩者,多矣!而鲜能有克终之美,必罹颠覆之患,何哉?皆由乎居上不以至公任物,在下徒用私宠要荣。茧犊引大车,升质任厚栋,无德而尊,不知纪极,忽于满盈之戒,罔念高危之咎。故鬼瞰其室,忧必及之,所以杀身倾族相继于西京也。夫诚著艰难,功宣社稷,不以谦冲自牧,未免颠蹶之祸;而况道不足以济时,仁不足以利物,自矜于己,以富贵骄人者乎!


魏道武初,贺讷有部众之业,翼成皇祚,其余或以劳勤,或缘恩泽。齐氏后妃之族,多自保全。胡长仁以谮诉贻祸,斛律光以地势被戮,俱非女谒盛衰之所致也。娄昭自以佐命之功,崇其名器,且霸业权舆,时方同德,陵暴之衅,因兹而起。其靖德、昭训二门,并良家遗孽,守死无暇,固不足涉言。又子非继世,权难妄假。昭信非惟素门履道,讫构废辱,威望之地,自致无由。有周御历,后门初无与政,既而末迹窃权,竟移鼎玺,斯乃西汉覆车之辙,魏文所以深诫。隋文潜跃之初,献后便相推毂;炀帝大横方兆,萧妃密勿经纶。是以恩礼绸缪,始终不易。然外内亲戚,莫预朝权,昆弟在位,亦无殊宠。至于居擅玉堂,家称金穴,晖光戚里,熏灼四方,将三司以比仪,命五侯而同拜者,终始一代,寂无闻焉。考之前王,可谓矫其弊矣。故虽时经扰攘,无有陷于不义,市朝迁贸,而皆得以保全。比夫凭藉宠私,阶缘恩泽,乘其非据,旋就颠陨者,岂可同日而言哉!此所谓爱之以礼者也。


案外戚,《魏书》有贺讷、刘罗辰、姚黄眉、杜超、贺迷、闾毗、冯熙、李峻、李惠、高肇、于劲、胡国珍、李延实,《齐书》有赵猛、娄睿、尔硃文暢、郑仲礼、李祖升、元蛮、胡长仁,《周书》不立此篇,《隋书》有独孤罗、萧岿。今以刘罗辰、李峻、于劲、李延实、娄睿、尔硃文暢、郑仲礼、李祖升、元蛮、独孤罗、萧岿各附其家传,其余并入此篇。又检杨腾、乙弗绘附之魏末,以备《外戚传》。


贺讷,代人,魏道武皇帝之舅,献明后之兄也。其先世为君长。祖纥,尚平文女。父野干,尚昭成女辽西公主。昭成崩,诸部乖乱,献明后与道武及卫、秦二王依讷。会苻坚使刘库仁分摄国事,道武还居独孤。讷总摄东部为大人,迁居大宁,行其恩信,众多归之,侔于库仁。苻坚假讷鹰扬将军。后刘显谋逆,道武轻骑归讷,讷惊拜曰:“官家复国,当念老臣。”帝笑答曰“诚如舅言,要不亡也。”讷中弟染干粗暴,忌帝,常图为逆。每为皇姑辽西公主拥护,故染干不得肆共祸心。诸部大人请讷兄弟,求举道武为主,染干不从。遂与诸大人劝进,道武登代王位于牛川。及帝讨吐突邻部,讷兄弟遂怀异图,率诸部救之。帝击之,大溃,讷西遁。卫辰遣子直力鞮征讷,告急请降。道武简精骑二十万救之,遂徙讷部落及诸弟,处之东界。讷又通于慕容垂,垂以讷为归善王。染干谋杀讷而代立,讷遂与染干相攻。垂遣子麟讨之,败染干于牛都,破讷于赤城。道武遣师救讷,麟乃引退。讷从道武平中原,拜安远将军。其后离散诸部,分土定居,不听迁徙。其君长大人,皆同编户。讷以元舅,甚见尊重,然无统领,以寿终于家。


讷弟卢,亦从平中原,以功赐爵辽西公。帝遣卢会卫王仪伐鄴,而卢自以帝之季舅,不肯受仪节度。帝遣使切责之,卢遂忿恨,与仪司马丁建构成其嫌,弥加猜忌。会道武敕仪去鄴,卢亦引归。道武以卢为广川太守。卢性雄豪,耻居冀州刺史王辅下,袭杀辅,奔慕容德。德以为并州刺史、广宁王。广固败,卢亦没。


讷从父弟悦。初,道武居贺兰部下,人情未甚附,唯悦举部随从。又密为帝祈祷天神,请成大业,出于诚至。帝嘉之,甚见宠待。后平中原,以功赐爵钜鹿侯,进爵北新,卒。


子泥袭爵,后降为肥如侯。道武崩,京师草草,泥出,举烽于安阳城北,贺兰部人皆往赴之。明元即位,乃罢。诏泥与元浑等八人拾遗左右。与北新侯安同持节行并、定二州,劾奏并州刺史元六头等,皆伏罪,州郡肃然。后从太武征赫连昌,以功进爵为琅邪公,军国大议,每参豫焉。又征蠕蠕,为别道将,坐逐贼不进,诈增虏,当斩。赎为庶人。久之,拜光禄勋,为外都大官,复本爵。卒官,子丑建袭。


姚黄眉,姚兴之子,明元昭哀皇后之弟也。姚泓灭,黄眉间来归魏。明元厚礼待之,赐爵陇西公。尚阳翟公主,拜附马都尉,隶户二百。太武即位,迁内都大官,后拜太常卿,卒。赠雍州刺史、陇西王,谥曰献,陪葬金陵。黄眉宽和温厚,希言得失,太武悼惜之,故赠礼有加。


杜超,字祖仁,魏郡鄴人,密皇后之兄也。少有节操。泰常中,为相州别驾。始光中,太武思念舅氏,以超为阳平公,尚南安长公主,拜附马都尉,位大鸿胪卿,车驾幸其第,赏赐巨万。神三年,以超行征南大将军、太宰,进爵为王,镇鄴。追加超父豹镇东大将军、阳平景王,母曰钜鹿惠君。真君五年,超为帐下所害,太武临其丧,哀恸者久之。谥曰威王。长子道生赐爵城阳侯,后为秦州刺史,进爵河东公。道生弟凤凰袭爵,加侍中、特进。太武追思超不已,欲以凤凰为定州刺史。凤凰不愿违离阙庭,乃止。凤凰弟道俊赐爵发干侯,镇枋头,除兗州刺史。


超既薨,复授超从弟遗侍中、安南将军、开府、相州刺史,入为内都大官,进爵广平王。遗性忠厚,频历州郡,所在著称。薨,赠太傅,谥曰宣王。


长子元宝,位司空。元宝弟胤宝,司隶校尉。元宝又进爵京兆王。及归而父遗丧。明当入谢,元宝欲以表闻。文成未知遗薨,怪其迟,召之。元宝将入,时人止之曰:“宜以家忧自辞。”元宝欲见其宠,不从,遂冒哀而入。未几,以谋反伏诛,亲从皆斩,唯元宝子世冲逃免。时朝议欲追削超爵位,中书令高允上表理之。后兗州故吏汲宗等,以道俊遗惠在人,前从坐爵受诛,委骸土壤,求得收葬。书奏,诏义而听之。赠散骑常侍、安南将军、南康公,谥曰昭。世冲袭遗公爵。


贺迷,代人,太武敬哀皇后之从父也。皇后生景穆。初,后少孤,父兄近亲唯迷,故蒙赐爵长乡子。卒,赠光禄大夫、五原公。


闾毗,代人,蠕蠕主大檀之亲属,太武时自其国来降。毗即恭皇后之兄也。后生文成。文成太安二年,以毗为平北将军,赐爵河东公。弟纥为宁北将军,赐爵零陵公。其年,并加侍中,进爵为王。毗,征东将军,评尚书事;纥,征西将军、中都大官。自余子弟赐爵为王者二人,公五人,侯六人,子三人,同时受拜,所以隆崇舅氏。和平二年,追谥后祖父延襄康公,父辰定襄懿王。毗薨,赠太尉,追赠毗妻河东王妃。子惠袭。纥薨,赠司空。子豆,后赐名庄。太和中,初立三长,以庄为定户籍大使,甚有时誉。十六年,例降爵。后为七兵尚书,卒。


纥弟染,位外都大官、冀州刺史、江夏公,卒。


先是,文成以乳母常氏有保护功,既即位,尊为保太后,后尊为皇太后。兴安二年,太后前兄英,字世华,自肥如令超为散骑常侍、镇军大将军,赐爵辽西公;弟喜,镇军大将军、祠曹尚书、带方公;三妹皆封县君;妹夫王暏为平州刺史,辽东公。追赠英祖父苻坚扶风太守亥为镇西将军、辽西兰公;勃海太守澄为侍中、征东大将军、太宰、辽西献王;英母许氏博陵郡君。遣兼太常卢度世持节改葬献王于辽西,树碑立庙,置守冢百家。太安初,英为侍中、征东大将军、太宰,进爵为王;喜左光禄大夫,改封燕郡;从兄泰为安东将军、朝鲜侯;子伯夫,散骑常侍、选部尚书;次子员,金部尚书;喜子振,太子庶子。三年,英领太师,评尚书事,内都大官、伏宝泰等州刺史。五年,诏以太后母宋氏为辽西王太妃。和平元年,喜为洛州刺史。


初,英事宋不能谨,而暏奉宋甚至,就食于和龙。无车牛,宋疲不进,者负宋于笈。至是,宋于英等薄,不如暏之笃。谓太后曰:“何不王暏而黜英?”太后曰:“英为长兄,门户主也,家内小小不顺,何足追计。暏虽尽力,故是他姓,奈何在英上。本州郡公,亦足报耳。”天安中,英为平州刺史,为幽州刺史,伯夫进爵范阳公。英浊货,徙敦煌。诸常自兴公及至是,皆以亲疏受爵赐田宅,时为隆盛。后伯夫为洛州刺史,以脏污欺妄,征斩于京师。承明元年,徽英复官。薨,谥辽西平王。始英之征也,梦日坠其所居黄山下水中,村人以车牛挽致不能出,英独抱载而归。闻者异之。


后员与伯夫子禽可共为飞书,诬谤朝政。事发,有司执宪,刑及五族。孝文以明太后故,罪止一门。年老,赦免归家,恕其孙一人扶养之,经奴婢田宅。其家僮入者百人,金锦布帛数万计,赐尚书已下宿卫已上。其女婿及亲从在朝,皆免官归本乡。十一年,孝文、文明太后以文昭太后故,悉出其家前后没入妇女,以喜子振试守正平郡,卒。


冯熙,字晋国,长乐信都人,文明太后之兄也。祖弘,北燕王。太武平辽海,熙父朗内徙,官至秦雍二州刺史、辽西郡公,坐事诛。文明太后临朝,追赠假黄钺、太宰、燕宣王,立庙长安。


熙生于长安,为姚氏魏母所养。以叔父乐陵公邈因战入蠕蠕,魏母携熙逃避至氐羌中抚育。年十二,好弓马,有勇干,氐羌皆归附之。魏母恶其如此,将还长安,始就博士学问。从师受《孝经》、《论语》,好阴阳兵法事。及长,游华阴、河东二郡间。性泛爱,不拘小节,人无士庶,来则纳之。


熙姑先入掖庭,为太武左昭仪。妹为文成帝后,即文明太后也。使人外访,知熙所在,征赴京师,拜冠军将军,赐爵肥如侯,尚景穆女博陵长公主,拜驸马都尉。出为定州刺史,进爵昌黎王。献文即位,为太傅,累拜内都大官。孝文即位,文明太后临朝,帝乃承旨以熙为侍中、太师、中书监,领秘书事。熙以频履师傅,又中宫之宠,为群情所骇,心不自安,乞转外任。文明太后亦以为然,除都督、洛州刺史,侍中、太师如故。


洛阳虽经破乱,而旧《三字石经》宛然犹在。至熙与常伯夫相继为州,废毁分用,大至颓落。熙为政不能仁厚,而信佛法。自出家财在诸州镇建佛图精舍,合七十二处。写十六部一切经,延致名德沙门,日与讲论,精勤不倦,所费亦不赀。而营塔寺多在高山秀阜,伤杀人牛。有沙门劝止之,熙曰:“成就后,人唯见佛图,焉知杀人牛也。”其北芒寺碑文,中书侍郎贾元寿词。孝文频登北芒寺,亲读碑文,称为佳作。熙为州,因取人子女为奴婢,有容色者幸之为妾,有子女数十人,号为贪纵。


后授内都大官,太师如故。熙事魏母孝谨,如事所生。魏母卒,乃散发徒跣,水浆不入口三日。诏不听服,熙表求依赵氏之孤。帝以熙情难夺,听服齐衰期。后以例降,改封京兆郡公。


帝纳其女为后,曰:“《白武通》云:王所不臣,数有三焉。妻之父母,抑言其一。此所谓供承宗庙,不欲夺私心。然吾季著于《春秋》,无臣证于往牒,既许通体之一,用开至尊之敬。比长秋配极,阴政既敷,未闻有司,陈奏斯式。可诏太师,辍臣从礼。”又勒集书造仪付外。孝文前后纳熙三女,二为后,一为左昭仪。由是冯氏宠贵益隆,赏赐累巨万。帝每诏熙上书不臣,入朝不拜,熙上书如旧。


熙于后遇疾,绵寝四载。诏遣监问,道路相望,车驾亦数幸焉。将迁洛,帝亲与熙别,见其困笃,歔欷流涕。密敕宕昌公主遇曰:“太师万一,即可监护丧事。”十九年,薨于代。车驾在淮南,留台表闻,还至徐州,乃举哀,为制缌服。诏有司预辨凶仪,并开魏京之墓,令公主之柩,俱向伊洛。凡所营送,皆公家为备。又敕代给彩帛,前后六千匹,以供凶用。皇后诣代都赴哭,太子恂亦赴代哭吊。将葬,赠假黄钺、侍中、都督十州诸军事、大司马、太尉、冀州刺史,加黄屋、左纛,备九锡、前后部羽葆鼓吹,皆依晋太宰、安平献王故事。有司奏谥,诏曰:“可以威强恢远曰武,奉谥于公。”柩至七里涧,帝服缞往迎,叩灵悲恸而拜焉。葬日,送临墓所,亲作志铭。


主生二子,诞、脩。


诞字思正,脩字宝业,皆姿质妍丽。年才十余,文明太后俱引入禁中,申以教诫。然不能习读经史,兄弟并无学术,徒整饰容仪,宽雅恭谨而已。诞与孝文同岁,幼侍书学,仍蒙亲待,尚帝妹乐安长公主,拜驸马都尉、侍中、征西大将军、南平王。脩侍中、镇北大将军、尚书、东平公。又除诞仪曹尚书,知殿中事。及罢庶姓王,诞为侍中、都督中外诸军事、中军将军、特进,改封长乐郡公。诞拜官,孝文立于庭,遥受其拜,既讫还室。脩降为侯。


诞、脩虽并长宫禁,而性趣乖别。诞性淳笃,脩乃浮竞。诞亦未能诲督其过,然时言于太后。孝文严责之,至于楚捶。由是阴怀毒恨,遂结左右有憾于诞者,求药,欲因食害诞。事觉,帝自诘之,具得情状。诞引过谢,乞全脩命。帝以诞父老,又重其意,不致于法,挞之百余,黜为平城百姓。脩妻,司空穆亮女也,求离婚,请免官。帝引管、蔡事,皆不许。


帝宠诞,仍作同舆而载,同案而食,同席坐卧。彭城王勰、北海王详虽直禁中,然亲近不及。十六年,以诞为司徒。帝既爱诞,除官日,亲为制三让表,并启。将拜,又为其章谢。寻加车骑大将军、太子太师。十八年,帝谓其无师傅奖导风,诞深自诲责。从驾南伐,十九年,至钟离。诞遇疾,不能侍从,帝日省问,医药备加。帝锐意临江,乃命六军发钟离南辕,与诞泣诀。左右皆入,无不掩涕。时诞已惙然,强坐视帝,悲而泪不能下,言“梦太后来呼臣“。帝呜咽,执手而出,遂行。是日,去钟离五十里许,昏时,告诞薨问,帝哀不自胜。时崔慧景、裴叔业军在中淮,去所次不过百里,帝乃轻驾西还,从者数千人,夜至诞薨所。拊尸哀恸,若丧至戚,达旦声泪不绝。从者亦迭举音。帝以所服衣幍充襚,亲自临视,彻乐去膳,宣敕六军,止临江之驾。帝亲北度,恸哭极哀。丧至洛阳,车驾犹在钟离。诏留守赐赙物布帛五千匹、谷五千斛,以供葬事。赠假黄钺、使持节、大司马,领司徒、侍中、都督,太师、驸马、公如故。加以殊礼,备锡九命,依晋大司马、齐王攸故事。有司奏谥,诏曰:“案谥法,主善行德曰元,柔克有光曰懿。昔贞惠兼美,受三谥之荣;忠武双徽,锡两号之茂。式准前训,宜契具瞻。既自少绸缪,知之惟朕,案行定名,谥曰元懿。”帝又亲为作碑文及挽歌词,皆穷美尽哀,事过其厚。车驾还京,遂亲至诞墓,停车而哭。使彭城王勰诏群官脱硃衣,服单衣介帻而哭司徒,贵者示以朋友,微者示如僚佐。公主贞厚有礼度,产二男。


长子穆,字孝和,袭熙爵,避皇子愉封,改封扶风郡公。尚孝文女顺阳长公主,拜驸马都尉,历员外通直散骑常侍。穆与叔辅兴不和。辅兴亡,赠相州刺史,祖载在庭,而穆方高车良马,恭受职命,言宴满堂,忻笑自若,为御史中尉、东平王匡所劾。后位金紫光禄大夫,遇害河阴,赠司空、雍州刺史。子冏,字景昭,袭爵昌黎王。寻以庶姓罢王,仍袭扶风郡公。子峭,字子汉,齐受禅,例降。


穆弟颢,袭父诞长乐郡公。


脩弟聿,字宝兴,废后同产兄也。位黄门郎、信都伯。后坐妹废,免为长乐百姓。宣武时,卒于河南尹。


聿同产弟风,幼养于宫,文明太后特加爱念。数岁赐爵至北平王,拜太子中庶子,出入禁闼,宠侔二兄。孝文亲政后,恩宠稍衰,降爵为侯。幽后立,乃复叙用。后死,亦冗散。卒,赠青州刺史。


崔光之兼黄门也,与聿俱直。光每谓之曰:“君家富贵大盛,终必衰败。”聿云:“我家何负四海,乃咒我也!”光云:“以古推之,不可不慎。”时熙为太保,诞司徒、太子太傅,脩侍中、尚书,聿黄门,废后在位,礼爱未弛。是后岁余,脩以罪弃,熙、诞丧亡,后废,聿退。时人以为盛必衰也。


李惠,中山人,思皇后之父也。父盖,少知名,历位殿中都官二尚书、左将军、南郡公。初,太武妹武威长公主,故凉王沮渠牧犍之妻。太武平凉州,颇以公主通密计之助,故宠遇差隆,诏盖尚焉。盖妻与氏以是出。后盖加侍中、驸马都尉、殿中都官尚书、右仆射。卒官,赠征南大将军、定州刺史、中山王,谥曰庄。


惠弱冠袭父爵,妻襄城王韩颓女,生二女,长即后也。惠历位散骑常侍、侍中,征西大将军、秦益二州刺史,进爵为王。转雍州刺史、征南大将军,加长安镇大将。


惠长于思察。雍州事,有燕争巢,斗已累日,惠令人掩获,试命纲纪断之,并辞。惠乃使卒以弱竹弹两燕,既而一去一留,惠笑谓吏属曰:“此留者自计为巢功重,彼去者既经楚痛,理无固心。”群下伏其深察。人有负盐负薪者,同释重檐息树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉背之物。惠遣争者出,顾州纲纪曰:“此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。凡所察究,多如此类,由是吏人莫敢欺犯。后为开府仪同三司、青州刺史,王如故。历政有美绩。


惠素为文明太后所忌。诬惠将南叛,诛之。惠二弟初、乐与惠诸子同戮。后妻梁氏亦死青州,尽没其家财。惠本无衅故,天下冤惜焉。


惠从弟凤为定州刺史、安县王长乐主簿。后长乐以罪赐死,时卜筮者河间邢瓚辞引凤,云长乐不轨,凤为谋主,伏诛。唯凤弟道念与凤子及兄弟之子皆逃免,后遇赦乃出。太和十二年,孝文将爵舅氏,诏访存者。而惠诸从以再离孥戮,难于应命。唯道念敢先诣阙,乃申后妹及凤兄弟子女之存者。于是赐凤子屯爵柏人侯,安祖浮阳侯,兴祖安喜侯,道念真定侯,从弟寄生高邑子,皆加将军。十五年,安祖昆弟四人,以外戚蒙见。诏谓曰:“卿之先世,内外有犯,得罪于时。然官必用才,以亲非兴邦之选。外氏之宠,超于末叶。从今已后,自非奇才,不得复外戚谬班抽举。既无殊能,今且可还。”后例降爵,宜祖等改侯为伯,并去军号。


帝奉冯氏过厚,于李氏过薄,舅家了无叙用,朝野人士,所以窃议。太常高闾,显言于禁中。及宣武宠隆外家,并居显位。乃惟孝文舅氏,存已不沾恩泽。景明末,特诏兴祖为中山太守。正始初,诏追崇惠为使持节、骠骑将军、开府仪同三司、定州刺史、中山公。太常考行,上言:案谥法,武而不遂曰壮,谥曰壮公。


兴祖自中山迁燕州刺史,卒。以兄安祖子侃晞为后,袭先封南郡王。后以庶姓罢王,改为博陵郡公。侃晞为庄帝所亲幸,拜散骑常侍、尝食典御。帝之图尔硃荣,侃晞与鲁安等持刃于禁内杀荣。及庄帝蒙尘,侃晞奔梁。


高肇,字首文,文昭皇太后之兄也。自云本勃海蓚人。五世祖顾,晋永嘉中,避乱入高丽。父飏,字法脩。孝文初,与弟乘信及其乡人韩内、冀富等入魏,拜厉威将军、河间子;乘信明威将军,俱待以客礼。遂纳飏女,是为文昭皇后,生宣武。飏卒,景明初,宣武追思舅氏,征肇兄弟等。录尚书事、北海王详等奏,飏宜赠左光禄大夫,赐爵勃海公,谥曰敬。其妻盖氏,宜追封清河郡君。诏可。又诏飏嫡孙猛袭勃海公爵,封肇平原郡公,肇弟显澄城郡公,三人同日受封。始宣武未与舅氏相接,将拜爵,乃赐衣帻,引见肇、显于华林都亭。皆甚惶惧,举动失仪,数日之间,富贵赫奕。是年,咸阳王禧诛,财物珍宝、奴婢、田宅多入高氏。未几,肇为尚书右仆射、冀州大中正,尚宣武姑高平公主,迁尚书令。肇出自夷土,时望轻之。及在位居要,留心百揆,孜孜无倦,世咸谓之为能。宣武初,六辅专政,后以咸阳王禧无事构逆,由是委肇。肇既无亲族,颇结朋党,附之者旬月超升,背之者陷以大罪。以北海王详位居其上,构杀之。又说宣武防卫诸王,殆同囚禁。时顺皇后暴崩,世议言肇为之。皇子昌薨,佥谓王显失于医疗,承肇意旨。及京兆王愉出为冀州刺史,畏肇恣擅,遂至不轨。肇又谮杀彭城王勰。由是朝野侧目,咸畏恶之。因此专权,与夺任己。又尝与清河王怿于云门外庑下,忽忿诤,大至纷纭。太尉、高阳王雍和止之。高后既立,逾见宠信。肇既当衡轴,每事任己,本无学识,动违礼度。好改先朝旧制,减削封秩,抑黜勋人,由是怨声盈路矣。


延昌初,迁司徒。虽贵登台鼎,犹以去要怏怏,众咸嗤笑之。父兄封赠虽久,竟不改瘗。三年,乃诏令还葬。肇不自临赴,唯遣其兄子猛改服诣代,迁葬于乡。时人以肇无识,哂而不责也。及大举征蜀,以肇为大将军、都督诸军,为之节度。与都督甄琛等二十余人,俱面辞宣武于东堂,亲奉规略。是日,肇所乘骏马,停于神兽门外,无故惊倒,转卧渠中,鞍具瓦解,众咸怪异。肇出,恶焉。


四年,宣武崩,赦,罢征军。明帝与肇及征南将军元遥等书,称讳言以告凶问。肇承变,非唯仰慕,亦忧身祸,朝夕悲泣,至于羸悴。将至,宿瀍涧驿亭,家人夜迎省之,皆不相视。直至阙下,缞服号哭,升太极殿,尽哀。太尉高阳王先居西柏堂,专决庶事,与领军于忠,密欲除之。潜备壮士直寝邢豹、伊盆生等十余人于舍人省下。肇哭梓宫讫,于百官前引入西廓,清河王怿、任城王澄及诸王等皆窃言目之。肇入省,壮士扼而拉杀之,下诏暴其罪恶,称为自尽。自余亲党,悉无追问。削除职爵,葬以士礼。逮昏,乃于厕门出其尸归家。初肇西征,行至函谷,车轴中折,从者皆以为不获吉还也。灵太后临朝,令特赠营州刺史。永熙二年,孝武帝赠使持节、侍中、中外诸军事、太师、大丞相、太尉公、录尚书事、冀州刺史。


肇子植,自中书侍郎为济州刺史,率州军讨破元愉别将有功,当蒙封赏。不受。云:“家荷重恩,为国致效,是其常节,何足以膺进陟之报?”恳恻发于至诚。历青、相、朔、恆四州刺史,卒。植频莅五州,皆清能著称,当时号为良刺史。赠安北将军、冀州刺史。


肇长兄琨,早卒,袭飏封勃海郡公,赠都督五州诸军事、镇东大将军、冀州刺史。诏其子猛嗣。


猛字豹兒,尚长乐公主,即宣武同母妹也。拜驸马都尉,历位中书令,出为雍州刺史,有能名。入为殿中尚书,卒。赠司空、冀州刺史。孝武帝时,复赠太师、大丞相、录尚书事。公主无子,猛先在外有男,不敢令主知,临终方言之,年岁三十矣。乃召为丧主。寻卒,无后。


琨弟偃,字仲游。太和十年,卒。正始中,赠安东将军、都督、青州刺史,谥曰庄侯。景明四年,宣武纳其女为贵嫔,及于顺皇后崩,永平元年,立为皇后。二年,八坐奏封后母王氏为武邑郡君。


偃弟寿,早卒。寿弟即肇也。肇弟显,侍中、高丽国大中正,早卒。


胡国珍,字世玉,安定临泾人也。祖略,姚兴勃海公姚逵平北府谘议参军。父深,赫连屈丐给事黄门侍郎。太武克统万,深以降款之功,赐爵武始侯。后拜河州刺史。


国珍少好学,雅尚清俭。太和十五年袭爵,例降为伯。女以选入掖庭,生明帝,即灵太后也。孝明帝践祚,以国珍为光禄大夫。灵太后临朝,加侍中,封安定郡公。追崇国珍妻皇甫氏为京兆郡君,置守冢十户。尚书令、任城王澄奏,安定公宜出入禁中,参谘大务。诏屈公入决万机。寻进位中书监、仪同三司,侍中如故。赐绢,岁八百疋,妻梁四百匹,男女姊妹各有差。国珍与太师高阳王雍、太傅清河王怿、太保广平王怀入居门下,同厘庶政。诏依汉车千秋、晋安平王故事,给步挽一乘,自掖门至于宣光殿,得以出入,并备几杖。后与侍中崔光,俱授帝经,侍直禁中。国珍上表陈刑政之宜,诏皆施行。


延和初,加国珍使持节、都督、雍州刺史,骠骑大将军开府。灵太后以国珍年老,不欲令其在外,且欲示以方面之荣,竟不行。迁司徒公,侍中如故。就宅拜之。灵太后、明帝率百僚幸其第,宴会极欢。又追京兆郡君为秦太上君。太上君景明三年薨于洛阳,于此十六年矣。太后以太上君坟瘗卑局,更增广,为起茔域门阙碑表。侍中崔光等奏:“按汉高祖母始谥曰昭灵夫人,后为昭灵后;薄太后母曰灵文夫人,皆置园邑三百家,长丞奉守。今秦太上君未有尊谥,陵寝孤立,即秦君名,宜上终称,兼设扫卫,以慰情典。请上尊谥曰孝穆,权置园邑三十户,立长丞奉守。”太后从之。封国珍继室梁氏为赵平郡君。元叉妻拜为女侍中,封新平郡君,又徙封冯翊君。国珍子祥妻长安县公主,即清河王怿女也。


国珍年虽笃老,而雅敬佛法,时事洁齐,自礼拜。至于出入侍从,犹能跨马据鞍。神龟元年四月七日,步从所建佛像,发第至阊阖门四五里。八日,又立观像,晚乃肯坐。劳热增甚,因遂寝疾。灵太后亲侍药膳,十二日薨,年八十。给东园温明秘器,五时朝服各一具,衣一袭,赠布五千匹,钱一百万,蜡千斤。大鸿胪持节监护丧事。太后还宫,成服于九龙殿,遂居九龙寝室。明帝服小功服,举哀于太极东堂。又诏,自始薨至七七,皆为设千僧斋,斋令七人出家,百日设万人斋,二七人出家。先是巫觋言将有凶,劝令为厌胜法,国珍拒而不从,云吉凶有定分,唯修德以禳之。临死,与太后诀,云“母子善临天下”,殷勤至于再三。又及其子祥云,“我唯有一子,死后勿如比来威抑之”。灵太后以其好戏,时加威训,国珍故以为言。


始国珍欲就祖、父,西葬旧乡。后缘前世诸胡多在洛葬,有终洛之心。崔光尝对太后前问国珍:“国公万年后,为在此安厝?为归长安?”国珍言:“当陪葬天子山陵。”及病危,太后请以后事,竟言还安定。语遂惛忽。太后问清河王怿与崔光等,议去留。怿等皆以病乱,请从先言。太后犹记崔光昔与国珍言,遂营墓于洛阳。太后虽外从众议,而深追临终之语,云:“我公之远慕二亲,亦吾之思父母也。”追崇假黄钺、使持节、侍中、相国、都督中外诸军事、太师,领太尉公、司州牧,号太上秦公,加九锡,葬以殊礼。给九旒銮辂,武贲班剑百人,前后部羽葆鼓吹,巉辌车,谥曰文宣公。赐物三千段,粟一千五百石。又诏赠国珍祖父、父,兄下逮从子,皆有封职。持节就安定监护丧事。灵太后迎太上君神柩还第,与国珍俱葬,赠襚一与国珍同。及国珍神主入庙,诏太常权给以轩县之乐,六佾之舞。


初,国珍无男,养兄真子僧洗为后。后纳赵平君,生子祥,字元吉,袭封。故事,世袭例皆减邑,唯祥独得全封。赵平君薨,给东园秘器,明帝服小功服,举哀于东堂,灵太后服齐衰期。葬于太上君墓左,不得祔合。祥历位殿中尚书、中书监、侍中,改封平凉郡公。薨,赠开府仪同三司、雍州刺史,谥曰孝景。


僧洗字湛辉,封爰德县公,位中书监、侍中,改封濮阳郡公。僧洗自永安后废弃,不预朝政。天平四年,薨。诏给东园秘器,赠太师、太尉公、录尚书事、雍州刺史,谥曰孝。


真长子宁,字惠归,袭国珍先爵,改为临泾伯,后进为公。历岐泾二州刺史,卒,谥曰孝穆。女为清河王亶妃,生孝静皇帝。武定初,赠太师、太尉公、录尚书事,谥曰孝昭。


子虔,字僧敬。元叉之废灵太后,虔时为千牛备身,与备身张车渠等谋叉。事发,叉杀车渠等,虔坐远徙。灵太后反政,征为吏部郎中。太后好以家人礼与亲族宴戏,虔常致谏,由是,后宴谑多不预焉。出为泾州刺史,封安阳县侯。兴和三年,以帝元舅,超迁司空公。薨,赠太傅、太尉公、尚书仆射、徐州刺史,谥曰宣。葬日,百官会葬,乘舆送于郭外。子长粲。


长粲仕齐,累迁章武太守,为政清静,颇得人和。除兼并省尚书左丞,当官正色,无所回避。尚书左仆射赵彦深密勿枢要,中书舍人裴泽便蕃左右,以殿门受拜,皆弹纠之。彦深等颇有恨言,长粲不以介意。后主践祚,长粲被敕,与黄门冯子琮出入禁中,专典敷奏。武成还鄴,后主在晋阳,长粲仍受委留后。后主从武成还鄴,仍敕在京省判度支尚书,监议五礼。武成崩,与领军娄定远、录尚书赵彦深、左仆射和士开、高文遥、领军綦连猛、高阿那肱、右仆射唐邕,同知朝政,时人号为八贵。于后定远、文遥并出,唐邕专典外兵,綦连猛、高阿那肱别总武任,长粲常在左右,兼宣诏令。从幸晋阳。后主既富于春秋,庶事皆相归委。长粲尽心毗奉,甚得名誉。又正为侍中。丁母忧,给假驰驿奔丧。寻有诏,起复前任。陇东王长仁心欲入处机要之地,为执政不许。长仁疑长粲通谋,大以为恨,言于太后,发其阴私,请出为州。太后为言于后主,不获已,从焉。除赵州刺史。及辞,眷恋流涕,后主亦悯然慰勉之。至州,存心政事,为人吏所怀。因沐发,手不得举,失瘖,卒于州。后主闻而伤悼,在朝文武嗟叹,咸惜之。赠司空公、尚书左仆射、瀛州刺史,谥文贞公。


长粲性温雅,在官清洁。但始居要密,便为子叔泉取清河王崔德俭女为妻。在晋阳处分,用妻弟王逖与德俭对为司徒主簿,时论以此讥之。又性好内。有一侍婢,其妻王骄妒,手刺杀之,为此忿恨,数年不相见。亲表为之语曰:“自我不见,于今三年。”后纳妾李氏,仍与王氏别宅,亦无朝拜之礼。嫠妇公孙氏也,已杀三夫,长粲不信,强取之,令与李氏同住,未期而亡。子仲操,位陈留太守。次叔泉,通直散骑侍郎。


先是,望气者上言,太白食昴,法当大赦。和士开奏闻,诏降罪人以应之。尚书左仆射徐之才谙练往事,语士开曰:“天垂象,见吉凶,有成灾者,有不成灾者。案昴,赵分,或云赵地有灾。古者,王侯各在封邑,故分野有灾,当其君长。今吾等虚名,竟不之国。刺史专令一境,善恶所归,比来多以刺史为验。”未几而长粲死焉。


宁弟盛,字归兴,位左卫将军,赐爵江阳男。历幽、瀛二州刺史,为政清静,人吏爱之。转冀州刺史,卒,赐司徒公、录尚书事、定州刺史,追封阳平郡公,谥曰懿穆。明帝后纳其女为皇太后。


太后舅皇甫集,字元会,一字文都,安定朝那人。封泾阳县公,位仪同三司、雍州刺史、右卫大将军,赠侍中、司空公,谥曰静。


集弟度,字文亮,封安县公,累迁尚书左仆射,领左卫将军。度顽蔽,每与人言,自称仆射,时人方之毛嘉。正光初,元叉出之为都督、瀛州刺史。度不愿出,频表固辞,乃除右光禄大夫。孝昌元年,为司空、领军将军,加侍中。元叉之见出也,恐朝夕诛灭,度与妻陈氏,多纳其货,为之左右。度无子,养兄集子子熙为子。子熙嫂赵郡太守裴佗女。佗还京师,度问佗外何消息,佗曰:“行路所闻,唯道明公多取元叉金帛,远近无不慨叹。公宜戮此罪人,以谢天下。”陈氏闻而恶之。又摄吏部事,迁司徒,兼尚书令,不拜。寻转太尉,孜孜营利,老而弥甚。迁授之际,皆自请乞。灵太后知其无用。以舅氏,难违之。然所历官,最为贪蠹。尔硃荣入洛,西奔兄子华州刺史邕,寻与邕为人所杀。


杨腾,弘农人,文帝之舅也。父贵,琅邪郡守,封华阴男。腾妹为京兆王愉妃,故腾得处贵游。景明初,袭爵。后为襄城太守,甚有声称。文帝即位,位开府仪同三司,出镇河东。薨,赠司空、雍州刺史,谥曰贞襄。子盛。


乙弗绘,河南洛阳人,文帝皇后之兄也。文帝即位,位开府仪同三司、侍中、中书监、魏昌县公。又为吏部尚书。


赵猛,太安狄那人也。姊为齐文穆皇帝继室,生赵郡公琛。猛性方直,颇有器干。齐神武举义,以预义勋,封信都县伯。累迁南营州刺史。卒,赠司空公。


胡长仁,字孝隆,安定临泾人,齐武成皇后长兄也。父延之,魏中书令、兗州刺史。大宁中,赠司空公。


长仁以内戚,历位尚书左仆射、尚书令。及武成崩,预参朝政,封陇东郡王。左丞郦孝裕、郎中陆仁惠、卢元亮厚相结讬。长仁每上省,孝裕必方驾而来。省务既繁,簿案堆积,令史欲谘都坐者,日有百数。孝裕屏人私话,朝退亦相随。仁惠、元亮又伺闲而往,停断公事,人号为三佞。长仁私游仄密,处处追寻。孝裕劝其求进,和士开深疾之,于是奏除孝裕为章武郡守,元亮为淮南郡守,仁惠为幽州长史。孝裕又说长仁曰:“王阳卧疾,和士开必来,因而杀之。入见太后,不过百日失官,便代其处。”士开知其谋,更徙孝裕为北营州建德郡守。长仁每干执事,求为领军。将相文武以主上富于春秋,母后家不可专政,故抑而不许。以本官摄选。长仁性好威福,意犹未尽。先是尚书胡长粲奏事内省,长仁疑粲间己,苦请太后出之。


天统五年,从驾自并还鄴,夜发滏口,帝以夜漏尚早,停于路傍。长仁后来,谓是从行诸贵,遂遣门客程牙驰骑呼问。帝遣中尚食陈德信问是何人,牙不答而走。帝命左右追射之。既而捉获,因令壮士扑之,决马鞭二百,牙一宿便死。士开因此,遂令德信列长仁倚亲骄豪无畏惮。由是,除齐州刺史。及辞于昭阳,列仗引见,长仁不敢发语,唯泣涕横流。到任,启求暂归,所司不为奏。怨愤,谋令冀州人李揩墙刺和士开,其弟长咸告之。士开密与祖孝徵议之,孝徵引汉文帝杀薄昭为故事,于是敕遣张固、刘桃枝驰驿诣齐州,责长仁谋害宰辅,遂赐死。


先是,太白食昴,占者曰:“昴为赵分,不利胡王。”长仁未几死。长仁性好歌舞,饮酒至数斗不乱。自至齐州,每进酒后,必长叹欷歔,流涕不自胜,左右莫不怪之。


寻而后主纳长仁女为后,重加赠。长仁子君璧,袭爵陇东王。君璧弟君璋,及长仁弟长雍等,前后七人并赐爵,合门贵盛。后废后,稍稍黜退焉。


隋文帝外家吕氏,其族盖微。平齐后求访,不知所在。开皇初,济南郡上言,有男子吕永吉,自称有姑字苦桃,嫁为杨讳妻。勘验,知是舅子。始追赠外祖双周为上柱国、太尉、八州诸军事、青州刺史,封齐郡公,谥曰敬。外祖母姚氏为齐敬公夫人。诏并改葬,于齐州立庙,置守冢十家,以永吉袭爵,留在京师。及大业中,授上党郡太守。性识庸劣,职务不理。后去官,不知所终。


从父道贵,性尤顽騃,言词鄙陋。初自乡里徵入长安,上见之悲泣。道贵略无戚容,但连呼帝名云:“种未定不可偷,大似苦桃姊。”后数犯忌讳,动致违忤。上甚耻之,乃命高颎厚加供给,不许接对朝士。拜上仪同三司,出为济南太守,令即之任,断其入朝。道贵还至本郡,高自崇重,每与人言,自称皇舅。数将仪卫,出入闾里,从故人游宴,庶僚咸苦之。后郡废,终于家,子孙无闻焉。


论曰:三五哲王,防深虑远;舅甥之国,罕执钧衡;母后之家,无闻倾败。爰及汉晋,颠覆继轨,皆由乎进不以礼,故其毙亦速。自魏至隋,时移四代,得失之迹,斯文可睹。苟不倾宗,终致亡国,周隋之际,可为鉴焉。若使开皇创业,不取惩于已往,独孤权侔吕、霍,必败于仁寿之前;萧氏势均梁、窦,岂全于大业之后。今或不陨旧基,或更隆先构,岂非处之以道,远权之所致乎?


译文:


左靠贤人辅佐右靠贵戚支持,崇尚道德尊重功业,这是帝王所以能够统治天下的原因。殷王朝开创根基没有凭借莘氏作为辅佐;周王朝的伟业没有用姒姓作为助手。然而综观历代的外戚,藉母后的权力獾取高官厚禄的人很多,但是很少有人能够保持长久,他们必然要遭受颠覆之祸。这是为什么呢?都是由于在上者不能公平待人,在下者只知邀恩求宠,造就好比小牛犊拉大车,细木作大梁,无德而居高位,只知进而不知退,忘记了满招损的告诫,不考虑居高则危的道理,所以鬼魅窥视其室,忧患必定降临在他的身上,像这样的杀身灭族的事在西汉、东汉多次出现。在艰难中显出忠诚,功绩传播于国家,不以谦虚自养,仍免不了跌倒失败之祸;更何况道义不足以济世,仁德不足以利物,反而夸耀自己的才能,以富贵骄人的小人了!


魏道武帝初年,贺讷广有部众,成为皇统帝祚的辅佐,其余有的以劳勤立业,有的因亲绿受恩。齐氏后妃的亲族,大多得到保全。胡长仁因为进谗言而留下灾祸,斛律光因为遭忌恨而被杀身亡,都不是因为女宠的盛衰而造成的。娄昭因为有辅佐立国的功劳,推崇他的名号车服,况且霸业刚刚起始,当时大家同心同德。衰颓暴虐的征兆,也由此而起。北齐靖德、昭训雨后,都是良家遗孽,至死不变,固然不用多说。又其子没有继世,权力难以妄假。昭信皇后不祇是寒素门第履行妇道,最终受到被废的羞辱,而且身处威严之地,自己不能改变处境。有周立国,皇后亲族起初没有参与政事。到了后来外戚窃权,最终改换了朝代,这本是西汉覆灭的教训,是魏文帝深深告诫子孙的。隋文帝即位之初,文献皇后倾力相助;隋炀帝即位之初,萧妃即参预机要。所以情意深厚礼节周全,始终设有改变。皇亲国戚,役有参与朝政,兄弟也没有特殊的恩宠。至于住着豪华宅第,拥有亿万家产,光照乡里,称霸四方,势比三公,一门五侯者,整整一代未曾有过。考核前朝的君主,可说是矫正他们的弊端了。所以虽然社会动荡不安,而没有陷于不义的,虽然朝代变更,都能够得到保全。这和凭借亲戚关系受到宠幸,追逐其不应有的,而随即就跌倒陨落的相比较,怎么可以同日而语啊!造就是所谓应当爱之以礼。


外戚传,《魏书》有贺讷、刘罗辰、姚黄眉、杜超、贺迷、闾毗、冯熙、李峻、李惠、高荤、于劲、胡国珍、李延室,《齐书》有赵猛、娄散、余朱文畅、郑仲礼、李祖升、元蛮、胡长仁,《周书》无外戚传,《隋书》有独孤罗、萧归。如今以刘罗辰、李峻、于劲、李延蹇、娄散、余朱文畅、郑仲礼、李祖升、元蛮、独孤罗、萧归各附其家传,其余一并收入此篇。又查检杨腾、乙弗绘附于魏之末,以充实《外戚传》。


贺讷,代郡人,魏道武皇帝的舅舅,献明后的兄长。他的先世为君长。祖父名纥,娶平文帝女为妻。父名野干,娶昭成帝女辽西公主为妻。昭成帝去世,各部不和,献明后与道武帝及卫王、秦王依从贺讷。正逢苻坚命刘库仁分理国事,道武帝返回居住在独孤。贺讷总理东部为大人,迁居至大宁,所作所为多有恩信,部众多来归附他,与刘库仁力量相等。苻坚授予贺讷鹰扬将军的称号。后来刘显谋反,道武帘轻骑回到贺讷处,贺讷惊奇地拜见说:“皇上将来复国,应当念及老臣。”道武帝笑着回答说:“诚如舅言,是不会忘记的。”贺讷次弟染干粗暴,憎恨道武帝,常常图谋反叛。因为道武帝每每受到皇姑邃西公主的保护,所以染干不能随心所欲,各部大人希望贺讷兄弟推举道武帝为主,染干不同意。于是贺讷与各部大人劝道武帝进位,道武帝在牛川登上代王位。到道武帝讨伐吐突邻部,贺讷兄弟于是心怀不轨,率部帮助吐突邻部。道武帝击之,大获全胜,贺讷西逃。卫辰派遣其子直力辊征讨贺讷,贺讷告急请降、、道武帝派遣精锐骑兵二十万救援,于是迁移贺讷部落及他各位弟弟于东部疆界。贺讷又与慕容垂相通,慕容垂封他为归善王。染干阴谋杀害贺讷而取代他的位置,因此贺讷与染干互相攻击。慕容垂派遣其子慕容麟讨伐他们,在牛都打败染干,在赤城攻破贺讷。道武帝派遣军队救援贺讷,慕容麟这才退走。贺讷跟从道武帝平定中原,被授予安远将军。以后各部分散,各有疆土,不能随意迁移,他们的君长大人,都同于编户。贺讷以元舅的身份,受到皇帝尊重,但是没有统领军队。以高寿死于家中。


贺讷弟贺卢,也跟从皇帝平定中原,因功赐爵辽西公。皇帝派遣贺卢会同卫乇托跋仪伐邺,贺卢自认为是皇帝的小男,不肯受托跋仪指挥。皇帝派遣使者严词责备他,贺卢于是心生忿恨,与托跋仪的司马丁建产生嫌疑,更加互相猜忌。正逢道武帝下指示命令托跋仪离开邺,贺卢也返回。道武帝任命贺卢为广川太守,贺卢生性雄豪,以位居冀州刺史王辅之下感到耻辱,偷袭杀死王辅,投奔慕容德。慕容德任命他为并州刺史、广宁王。广固一役失败,贺卢也死于战争。


贺讷的堂弟叫贺悦。当初,道武帝住在贺兰部下,民众还没有甘心归顺,只有贺悦举部相从。又暗中为道武帝祈祷天神,请求成就其大业,表现出一片至诚。皇帝赞许他,对他很宠幸。后来平定中原,因功赐爵巨鹿侯,进爵北新公,后去世。


他的儿子贺泥继承爵位,后来降为肥如侯。道武帝去世后,京城骚动不安,贺泥在安阳城北举起烽火,贺兰部人都赶往东城。明元帝即位以后,才停止此举。下诏贺泥与元潭等八人在皇帝左右拾遣补阙。与北新侯安同持节兼管并、定二州,弹劾上奏并州刺史元六头等,都认罪,州郡安定。后来跟从太武帝征讨赫连昌,以功进爵为琅邪公,国家有大事要商议,常常参预。又征讨蠕蠕,为别道将,由于追逐贼寇不力,虚报俘虏数量,按法律应当斩首,赎为庶人。遇了很久,拜为光禄勋,任外都大官,恢复原来的爵位。在官任上去世,儿子丑建继承官爵。


姚黄眉,是姚兴的儿子,明元帝昭哀皇后的弟弟。姚泓被灭后,姚黄眉乘间投奔魏国。明元帝以隆重的礼节对待他,赐给他陇西公的爵位,给他娶阳翟公主为妻,拜为驸马都尉,赐给他隶户二百户。太武帝即位后,升任内都大官,后又拜为太常卿,死于任上。赠封雍州刺史、陇西王,谥号为献,陪葬于金陵。姚黄眉生性温和厚道,不大计较得失,太武帝对他的去世感到痛惜,所以赠礼特别鲎厚。


杜超字祖仁,是魏郡邺人,密皇后的哥哥。年少时有气节操守。泰常年问,担任相州别驾。始光年间,太武帝思念舅家,封杜超为阳平公,娶南安长公主为妻,拜为驸马都尉,官任大鸿胪卿。皇上亲自到他的府第,赏赐成千上万。神傲三年,命杜超兼任征南大将军、太宰,进爵为王,镇守邺。追加杜超父亲杜豹为镇东大将军、阳半景王,母亲称巨鹿惠君。真君五年,杜超被他的部下杀害,太武帝亲临致丧,哀伤恸哭很长时间。谥号为威王。长子道生赐给城阳侯的爵位,后来担任秦州刺史,又进爵河东公。道生弟凤凰继承杜超爵位,加任侍中、特进。太武帝思念杜超生前功绩,想任命凤凰担任定州刺史。凤凰不愿离开朝廷,这才作罢。凤凰之弟道儁被封为发干侯,镇守枋头,授兖州刺史。


杜超已经去世,又授任杜超堂弟杜遣侍中、安南将军、开府、相州刺史,调入京城任内都大官,进爵位为广平王。杜遣生性忠厚,多次调动在各州郡担任官职,都有好名声。去世后,赠官太傅,谥号为宣王。


长子元宝,官至司空。元宝的弟弟胤宝,任司隶校尉。元宝又进封爵位为京兆王。等元宝返回而他的父亲杜遣去世。第二天应当入朝谢恩,元宝想上表说明,文成帝不知道杜遗已经去世,责怪他迟迟不见,下令召见他。元宝将要入宫,旁人阻止他说:“应以家有丧事推辞。”元宝想显示他的受宠,役有听从,于是不顾丧事在身而入宫。不久,以谋反罪被杀,亲属随从都斩首,只有元宝的儿子世冲逃遇这一灾难。当时朝廷想要削除杜超的爵位,中书令高允上表申述。后来杜道儁在兖州的属吏汲宗等人说道儁在兖州有德政,以前受牵连削去爵位被杀,尸骨暴露请予收葬。表章上奏,皇帝认为正当而听从。赠散骑常侍、安南将军,爵位南康公,谥号为昭。世冲继承杜遗公的爵位。


贺迷,是代郡人,太武帝敬哀皇后的伯父。皇后生下景穆。起初,皇后少年时失去父母,父兄的近亲只有贺迷,所以蒙恩赐爵为长乡子。去世后,赠官光禄大夫、爵位为五原公。


闾毗,是代郡人,蠕蠕国君主大檀的亲属,太武帝时从蠕蠕国前来投降。闾毗就是恭皇后的哥哥。恭皇后生文成帝。文成帝太安二年,任命闾毗为平北将军,赐爵河东公;他的弟弟间纥为宁北将军,赐爵零陵公。这一年,都加官侍中,进爵位为王。间毗任征东将军,评尚书事;闾纥任征西将军、中都大官。其余子弟赐爵为土者二人,为公者五人,为侯者六人,为子者三人,同时受封,所以恩宠显赫。和平二年,追谧恭皇后祖父间延为定襄康公,父闾辰为定襄懿王。阎毗去世,赠官太尉,又追赠间毗妻为河东王妃。子问惠继承闾毗的爵位。阎纥去世,赠官司空。子间豆,后来赐名为庄。太和年间,开始设立三长,任命闾庄为定户籍大使,当时很受好评。十六年,按照条例降低爵位。后来担任七兵尚书,在任上去世。


阎纥弟闾染,官任外都大官、冀州刺史,封江夏公,后来去世。


起先,文成帝因为乳母常氏有保护的功劳,即位以后,尊她为保太后,后来尊为皇太后。兴安二年,太后前兄常英字世华,从肥如令越级提拔为散骑常侍、镇车大将军,赐爵位为辽西公;弟常喜,任镇军大将军、祠曹尚书,封带方公;三个妹妹都封为县君;妹夫王睹为平州刺史,封辽东公。又追赠常英的祖父前秦苻坚时担任扶风太守的常亥为镇西将军,封辽西简公;父亲勃海太守常澄为侍中、征东大将军、太宰,封辽西献王;常英的母亲许氏为博陵郡君。派遣兼太常卢度世持节改葬献王于辽西,为之树碑立庙,派一百户守墓。大安初年,常英任侍中、征东大将军、太宰,进封爵位为王;常喜任左光梂大夫,改封为燕郡公;堂兄常泰为安东将军,封朝鲜侯;常欣子伯夫任散骑常侍、选部尚书;次子常员任金部尚书;常喜子常振任太子庶子。三年,常英领太师官职,评尚书事,内都大官,常伏、常寅、常泰等为州刺史。五年,下诏封太后母宋氏为辽西王太妃。和平元年,任常喜马洛州刺史。


当初,常英事奉宋氏不尽心,而王睹事奉宋氏很周到,在和龙吃饭,没有车子和牛,宋氏劳累不前,王暗背着宋氏前去。这时,宋氏不喜欢常英等人,不如待王睹那样感情深厚。宋氏对太后说:“为什么不封王睹为王而罢黜常英?”太后说:“常英是长兄,是全家之主,家里有小小的不顺之处,何必追究,王啫虽然尽力,毕竟姓王不姓常,如何在常英之上。任为本州岛郡公,也足以报答了。”天安年问,常英任平州刺史,常欣任幽州刺史,常伯夫进爵位为范阳公。常英贪污纳贿,降级徙于敦煌。常家各弟兄自从兴安年间到此时,都以亲疏关系分别受封爵位赏赐土地宅院,当时称为兴盛。后来常伯夫任洛州刺史。因为贪赃渎职欺诈妄为,于京师斩首。承明元年,召还常英恢复官帜。去世后,谥号为辽西平王。


开始召还常英,常英梦见太阳坠落在他所居住的黄山下水中,村里人用车子和牛拉也拉不出来,常英独自抱着而回来了。听到的人都感到很惊异。


后来常员和伯夫子禽可共同写匿名信诽谤朝政。事情暴露后,有关官府执行法令,当刑及五族。孝文帝因为昭太后的缘故,只判罪常员和禽可一家。常欣年老,被赦还家,放回他的一个孙子瞻养他,发还奴婢和田宅。其家僮被抄没入官的有百人之多,金银绸缎布匹数以万计,赐给尚书以下宿卫以上各级官吏。他的女婿及亲信在朝中做官的,一律免去官职回乡。太和十一年,孝文帝、文明太后因为昭太后的缘故,全部归还他们家先后役入官府的妇女,任命常喜的儿子常振出任代理正平郡的官职,后来去世。


冯熙字晋国,长乐信都人,是文明太后的哥哥。祖父冯弘,是北燕王。太武帝平定辽海后,冯熙的父亲冯朗内迁,官做到秦、雍二州刺史,封辽西郡公,由于犯事被杀,文明太后临朝处理政事,追赠冯朗假黄钹、太宰,封为燕宣王,在长安建立庙宇。


冯熙生于长安,为姚氏魏母所抚养。由于叔父乐陵公冯邈因战争陷入蠕蠕,魏母于是带冯熙逃避到氏、羌中抚育。冯熙年十二,爱好骑马射箭,有勇力才干,氐、羌都归附他。魏母不希望他这样,把他带回长安,向学者求学。他跟从老师学习《孝经》、《论语》,喜欢阴阳兵法之学。长大后,来往于华阴、河东二郡之间。广交游,不拘小节,不管是儒士还是平民,来了就接待。


冯熙的姑姑先进入宫庭,为太武帝的左昭仪。他的妹妹为文成帝后,就是文明太后。派人到外边访寻,得知冯熙所在的地方,征召他赶赴京城,拜为冠军将军,赐爵位为肥如侯,娶景穆恭皇后女博陵长公主为妻,拜为驸马都尉。又出任定州刺史,进封爵位为昌黎王。献文帝即位,任太傅,累拜为内都大官。孝文帝即位,文明太后临朝处理政事,皇帝于是秉承旨意任命冯熙为侍中、太师、中书监,统领秘书事。冯熙因为多次担任太师、太傅这些官,又受到皇后的恩宠,众人不理解,他自己也不安,请求到外地任职。文明太后也认为这样合适,授任都督、洛州刺史,侍中、太师的职位和过去一样。


洛阳虽然经历了战乱,但旧《三字石经》完好如旧,到冯熙和常伯夫相继担任州的长官,把毁坏的分开,以至于严重破损。冯熙为政不仁,而相信佛法。他自己出家财在各个州镇建造佛寺七十二处。缮写十六部一切经,延请高僧,天天讲经说法不知疲倦,费用亦不计其数。而所营建的佛塔佛寺大多在高山峻岭,人畜多有伤亡。有僧倡劝阻他,冯熙说:“建成以后,大家只看到佛寺,哪里知道人畜伤亡。”其中北芒寺碑文,为中书侍郎贾元寿所撰,孝文帝多次登临北芒寺,亲自读这个碑文,称为佳作。冯熙担任州的长官,因为掠取别人子女为奴婢,有姿色的女子纳为小妾,有子女数十人,所以被称为贪婪放纵。


后来授任内都大官,太师的职位和过去一样。冯熙事奉魏母孝顺慎重,如同事奉亲生母亲。魏母去世后,他赤脚散发,三天滴水不进。皇帝下诏不许其以母丧行礼,冯熙上表请求按趟氏孤儿之例居丧,皇帝以为其情可感,让他服丧服一年。后以例降,改封为京兆郡公。


皇帝以冯熙之女为后,说:“《白虎通义》讲:君主不以一般臣礼相待的有三种人。妻子的父母是其中之一。这所谓侍奉宗庙,不应夺其亲情。然而吾季着明于《春秋》,不以臣视之也见于已往的文书,既已允许通体之一,用来表示对至高无上皇帝的恭敬。比拟皇后配享于宗庙,帝王后宫之事既已布施,没有听说有关官府,陈奏它的法式。可以韶令太帅,停止按臣下行礼。”又勒令收集图书制定仪式交付外面。孝文帝前后娶冯熙的三个女儿,两个为后,一个为左昭仪。因此冯氏更加受宠,赏赐多至成千上万。皇帝每次下诏冯熙上书不必称臣,入朝不拜,冯熙上书仍和以前一样。


冯熙在这以后生了病,连续躺了四年,皇帝派去问候的太监来往不断,皇帝本人也多次前往探视。将要迁都到洛,皇帝亲自与冯熙道别,看到他病势严重,感伤得掉下了眼泪。暗中敕令宕昌公王遇说:“太师万一病故,由你办理丧事。”十九年,冯熙在代郡去世。皇帝当时在淮水之南,留守京城的官员向皇帝报告,皇帝回到徐州,于是发丧,举行总麻服的丧礼。诏令有关官府预先明察丧事吊唁的仪式,并挖开魏京的陵墓,并让公主的棺柩都朝向伊洛方向。凡丧事用品,都由公家准备。又敕令代郡供给彩帛等丝织物前后有六干匹,以供丧事之用。皇后到代都哭丧,太子元恂也赶赴代都吊唁。将要下葬,赠给假黄钹、侍中、都督十州诸军事大司马、太尉、冀州刺史衔,加黄屋、左纛,备九锡、前后部羽葆鼓吹,皆依照晋太宰安平献王的规格。有关官府奏请给谥号,下诏说:“可用威强恢远曰武,给他作谥号。”棺柩到了洛七里涧,皇帝穿着丧服迎接,对着棺柩哭拜。下葬那天,送棺柩到墓所,亲自作墓志铭。


冯熙有二子,名冯诞、冯修。


冯诞字思正,冯修字宝业,都姿容美丽。才十余岁,文明太后就把他们引入宫中,进行教育。然而不能熟读经史,兄弟俩没有学问,祇是修饰容貌仪表,宽和文雅恭谨罢了。冯诞与孝文帝同岁,幼时侍读,受到优待,娶孝文帝妹妹乐安长公主为妻,为驸马都尉、侍中、征西大将军,封南平王。冯修任侍中、镇北大将军、尚书,封东平公。又任命冯诞为仪曹尚书,知殿中事。到罢免异姓王时,冯诞任侍中、都督中外诸军事、中军将军、特进,改封为长乐郡公。冯诞拜官时,孝文帝立于庭中,速远地接受他的拜谢,完了以后回到宫室。冯修降为侯。


冯诞、冯修虽然同时在宫中长大,但性格情趣完全不同。冯诞淳朴,冯修浮夸。冯诞也不能使他改正,但常常报告太后。孝文帝严厉责备他,甚至于拷打。因此冯修对冯诞怀恨在心,暗中结交与冯诞有怨恨的人,求得毒药,想放在食物中害死冯诞。事情被发觉,皇帝亲自盘问,真相大白。冯诞向皇帝请求保全冯修的性命。皇帝因为冯诞父亲年已老,又看重冯诞的情意,没有把冯修依法处理,鞭打了一百余下,降为平城平民。冯修之妻是司空穆亮之女,要求和冯修离婚,并免去官职。皇帝援引管叔、蔡叔之事,汝有批准。


皇帝宠爱冯诞,常常和他同车出行,同案而食,同席而卧。彭城王元勰、北海王元详虽当值宫中,但是比不上冯诞受宠。十六年,任命冯诞为司徒。皇帝本来喜爱冯诞,授官之日,亲自为他作三让表,并启。将拜,又为他写奏章答谢。不久加车骑大将军、太子太师。十八年,皇帝说他没有师傅的风度,冯诞深深自责。冯诞跟随皇帝南伐,十九年,到锺离。冯诞生病不能侍从,皇帝每日问候,医药不断。皇帝决心进兵长江,于是下令六军从锺离出发,与冯诞泣别,左右的人没有一个不掉泪的。当时冯诞已极度疲乏,强撑着坐起来看着皇帝,欲哭无泪,说“梦见太后来呼唤我”。皇帝呜咽,握手而剐,于是进军。当天,离开锺离约五十里路,黄昏时,得知冯涎已经去世,皇帝悲哀万分。当时崔慧景、裴叔业的军队在中淮,离出发之地不过百里,皇帝于是轻车西还,跟从的有几千人,夜里到冯诞去世的地方,抚尸痛哭,好像失去最亲的亲人,直到天亮声泪不绝。跟从的人也都放声哀哭。皇帝穿着丧服行礼,亲临致祭,撤乐去膳,向六军宣布命令,停止向长江进发。皇帝亲自北渡,痛哭悲哀到了极点。丧车至洛阳,皇帝仍在锺离。命留守赐给办丧事的布帛五千匹、谷五千斛,以供丧事之用。加赠假黄铁、使持节、大司马,领司徒、侍中、都督,太师、驸马和公的爵位同以前一样。又加给特殊的恩礼,赐以九命,按照晋大司马、齐王司马攸的规格。有关官府奏请谥号,下韶说:“根据谧法,主善行德叫元,柔克有光叫懿。过去贞惠兼美,受到三谧的荣耀;忠武双徽,受赐两号的美盛。既应按照先例,又当符合重臣之位。既然从小就情意深厚,了解他的惟有我,根据他的品行,谥号叫元懿。”皇帝又亲自为他作碑文和写挽歌,都是词美而情哀,其隆重之程度没有先例。皇帝返回京城,于是亲自到冯诞的坟墓,停下车来哀悼。命令彭城土元勰下诏各官脱去朱红的官服,穿单衣用头巾裹住头发哭祭冯诞,位尊者以朋友的身份,位低者以下属的身份。乐安长公主忠贞敦厚有礼节,生有二个儿子。


长子冯穆,字孝和,继承冯熙的爵位,因为避讳皇子元愉封爵,改封扶风郡公。娶孝文帝女顺阳畏公主为妻,拜为驸马都尉。历任员外通直散骑常侍,、冯穆与其叔辅兴不和。辅兴去世,赠官相州刺史,将要下葬之时,而冯穆乘高车骑良马,恭敬地接受官职,宾朋满座,误笑风生,被御史中尉、东平王元匡所弹劾。后来任金紫光禄大夫,在河阴遇害,赠司空、雍州刺史。子冯同,宇景昭,继承爵位昌黎王。不久因为异姓罢去王爵,仍继承扶风郡公。子冯峭,字子汉,齐朝受禅,按例降爵。


冯穆弟冯颢,继承父亲冯诞长乐郡公的爵位。


冯修弟冯聿,字宝兴,是废后同母的兄长。官任黄门郎,封信都伯?后来因为妹妹的关系被废黜,罢免为长乐百姓。宣武帝时,死于河南尹任上。


冯聿同母弟弟冯风,从小养在宫中,文明太后特别爱护思念。几年之中赐爵位至北平王,拜为太子中庶子,出入宫中,恩宠与二位哥哥相当。孝文帝亲政以后,恩宠稍藏,降为侯爵。幽后立,再度当官。幽后去世后,又成了无权的散官。冯风去世,赠青州刺史。


崔光兼任黄门,与冯聿一起当值。崔光常常对冯聿说:“您家富贵太盛,最终一定要衰败的。”冯聿说:“我家有什么地方对不起天下之人,你这样咒我!”崔光说:“以古推今,不可不慎。”当时冯熙为太保,冯诞为司徒、太子太傅,冯修为侍中、尚书,冯聿任职黄门,废后在位,宠爱还没有衰减。一年后,冯修因罪被废,冯熙、冯诞去世,皇后被废,冯聿离去。当时人认为兴盛久了一定会衰败。


李惠,中山人,是思皇后的父亲。父李盖,从小就有名,历任殿中都官二尚书、左将军,封马南郡公。起初,太武帝的妹妹武威长公主是故凉王沮渠牧犍的妻子,太武帝平定凉州,得到公主通消息的帮助,所以给予的恩遇比较多,诏令李盖娶她为妻。李盖的妻子与氏被离弃。后来李盖加侍中、驸马都尉、殿中都官尚书、右仆射。在官任上丢世,追赠征南大将军、定州刺史,封中山王,谥号为庄。


李惠二十岁时继承父爵,娶襄城王韩颓的女儿为妻,生有两个女儿,长女即是皇后。李惠历任散骑常侍、侍中、征西大将军、秦益二州刺史,进封爵位为王。转任雍州刺史、征南大将军,加任长安镇大将。李惠善于思考。雍州厅堂上有燕子争巢,相斗已有多日,李惠派人捕获,试命公府主簿来决断此事,都推辞。李惠于是让部卒用柔软的竹片赶燕子,不久一只飞去,一只留下,李惠笑着对部下说:“这留下的燕子自以为筑巢功大,那飞去的燕子受打有点疼,就走了。”部下都佩服他观察仔细。有背着盐和背着柴的人,一同在树荫下休息,要上路时,二人争夺一张羊皮,都说是自己垫背用的。李惠把这二人叫出去,看着州主簿说:“凭这张羊皮能够问出谁是主人吗?”部下都没有回答的。李惠下令把羊皮放在地上,用杖击打,看见有少量盐屑,说:“知道寅情了。”让这二人看这盐屑,背柴的人跪下认罪。他所观察研究的多如这一类,从此官吏百姓都不敢欺诈。后来任开府仪同三司、青州刺史,王爵如故。历任各官都有政绩。


李惠素被文明太后所忌,诬陷李惠将要叛变南逃,把他杀了。李惠的两个弟弟李初、李乐与李惠的几个儿子同时被杀。续弦妻子梁氏也死在青州,他的家财全部被役收。李惠本来役有什么罪行,天下都为他感到冤枉。


李惠的堂弟李凤担任定州刺史安乐王长乐的主簿。后来长乐因为有罪被赐死,当时有算卦的河间人邢瓒告发李凤,说长乐图谋不轨,李凤是出主意的人,于是也被杀死。只有李凤的弟弟道念与李凤的儿子以及侄子都逃脱,后来遇赦复出。太和十二年,孝文帝将要给舅家封爵,下诏访寻在世者。而李惠的亲属害怕再次遭受杀戮,没有出来应韶。惟有道念敢于先到宫中,申明后妹以及李凤兄弟子女中活在世者。于是赐李凤子李屯为栢人侯,安祖为浮阳侯,兴祖为安喜侯,道念为真定侯,堂弟寄生为高邑子,都加将军衔。十五年,安祖兄弟四人,以外戚的身份被垒帝召见。下诏说:“你们的先辈有过失,得罪于当时。然而官一定要用有才干的,任用亲戚不是振兴国家的措施。外戚的得宠起于末世r、从今以后,没有杰出的才干,不能不按照班次提拔升迁。既然没有特殊的才能,可暂且回去。”后降低爵位,安祖等人改侯为伯,并且去掉将军称号。


皇帝待冯氏过厚,待李氏过薄,舅舅家设有受重用的,朝野上下,都在私下议论,太常高间,在宫中公开论说。到宣武帝时宠信外戚,都官居显位。只有孝文帝的舅家,都没有受到恩惠。景明末年,特下诏任命兴祖为中山太守。正始初年,下诏追封李惠为使持节、骠骑将车、开府仪同三司、定州刺史、中山公。太常考察他的品行,上奏说:根据谧法,武而不遂曰壮,谥号壮公。


李兴祖由中山太守升任燕州刺史,死于任上。以哥哥安祖的儿子侃晞为子,袭爵为南郡王。后以异姓免去王爵,改为博陵郡公。侃晞受到庄帝的恩宠,拜散骑常侍、尝食典御,皇帝希望摆脱汆朱荣的控制,侃晞与鲁安等人在官内持刀杀死余朱荣。等到庄帝逃亡在外,侃晞投奔了梁朝。


高肇宇首文,是文昭皇太后之兄。自己说原本是勃海郡蓓人。五世祖高颅,于西晋永嘉年间,因避战乱到了高丽。父亲高扬,字法修。孝文帝初年,高扬与他的弟弟乘信以及乡人韩内、冀富等一起由高丽回到魏,拜为厉威将军,封河问子;乘信任明威将军。都以宾客的礼节相待。于是娶高扬的女儿,就是文昭皇后,后来生宣武帝。高扬去世。景明初年,宣武帝思念舅家,征召高肇兄弟等。录尚书事、北海王元详等上奏,高扬宜赠官左光禄大夫,赐爵勃海公,谥号曰敬。他的妻子盖氏,宜追封清河郡君。皇帝同意。又诏令高扬嫡孙高猛继承勃海公的爵位,封高肇为平原郡公,高肇弟弟高颢为澄城郡公,三人同日受封。开始宣武帝还未与舅家相兄,将要拜爵之时,赏赐给他们服饰,在华林都亭接见高肇、高额。高肇、高显都很惊慌,举动失仪。几天之中,富贵显赫。这一年,咸阳王元禧被杀,他的财物珍宝、奴婢、田地房屋大多落入高家。不久,高肇任尚书右仆射、冀州大中正,娶宣武帝姑高平公主为妻,升任尚书令。高肇出生于东夷,当时的人都看不起他,等到他官居要位,总领百官,处理政事孜孜不倦,世人都说他有能力。宣武帝初年,六辅权贵专政,后来由于咸阳王元禧阴谋举兵反叛,因此把权力交给高肇。高肇虽无亲族,结交朋友颇多,依附于他的一个月之内就提拔,背叛他的就陷害以大罪。因为北海王元详官位比他高,就罗织罪名把他杀了。又劝说宣武帝防备各个同姓王,把他们卫护起来如同囚禁一样。当时顺皇后突然去世,世人以为是高肇害死的。皇子元昌去世,众人都说王显在医疗上有过失,这是秉承了高肇的意旨。到了京兆王元愉出任冀州刺史时,怕高肇弄权,竟至谋反。高肇又进谗言杀了彭城王元勰。从此朝野上下怒目而视,既恨又怕。此后高肇独揽大权,任免官吏等大事都由他决定。他曾与清河王元悍在云龙门廊下忽然争执起来,引起混乱。太尉、高阳王元雍制止了这场纠纷。高后被立为皇后后,更加受到恩宠。高肇既任中枢要职,每件事都由他决定,本来没有多少学识,所以一举一动常常违背礼节法度,他又喜欢改变先朝的旧制,削碱官吏秩禄,废黜有功之臣,因而使得朝廷内外怨声载道。


延昌初年,改任司徒。虽然贵为三公,仍由于变更职位而郁郁不乐,大家都嗤笑他。父兄封赠已经很久了,竟然不改葬。三年,乃诏令其回乡安葬,高肇小送葬,只派其侄高猛改服去代郡,迁葬回乡。当时人认为高肇无知,暗中讥笑他。到北魏大举征讨蜀地,任命高肇为大将军,都督诸军,进行指挥。与都督甄琛等二十余人到皇宫向宣武帝辞行,亲自接受作战方略。这一天,高肇所骑的骏马,停在神兽门外,不知什么原因骛倒,卧在水渠中,马鞍和器具分散。大家都感到奇怪,高肇对这件事很讨厌。


延昌四年,宣武帝去世,大赦,停止征讨的军队。明帝给高肇以及征南将军元暹等去书信,告知噩耗。高肇闻讯之后,不只是思慕,也担忧自身之祸,整天痛哭,形容憔悴。将要到达,住在涟涧的驿亭,家里人夜晚去探望他,都不敢正面相对,直到宫阙之下,穿着用粗麻布制成的丧服大声痛哭,登上太极殿,悲哀到达极点。太尉高阳王先住在西栢堂,处理政务,与领军于忠一起,暗中商议想要除掉他。潜派壮士直寝邢豹、伊盆生等十余人在舍人省下等候,高肇向皇帝的棺木哭罢,在百官面前引入西廊,清河王元泽、任城王元澄以及各王等都悄悄议论他。高肇进入省中,壮士把他掐住并刺杀了他,下诏书揭露他的罪恶,说他是自杀身死。他的亲朋党羽,都不加以追查,削除他的官职爵位,用士的礼节下葬。到了傍晚,把他的尸体从侧门送回家中。起初高肇率领军队西征,行进到函谷时,车子的中轴从中间折裂,跟随的人都认为不会平安地回来。灵太后临朝听政,下令特赠他为营州刺史。永熙二年,孝武帝追赠他为使持节、侍中、中外诸军事、太师、大丞相、太尉公、录尚书事、冀州刺史。


高肇的儿子高植,从中害侍郎升为济州刺史,率领州的军队打败元愉的部下将领。有战功,应当受到封赏,高植不受,说:“我家受皇上重恩,为国家效力,是理所当然的,何必要晋升官爵呢?”言词恳切一片至诚。他历任青、相、朔、恒四州刺史,最后去世。高植前后任职五个州,都以清正能干著称,在当时号为良刺史。赠安北将军、冀州刺史。


高肇的长兄高琨,早年去世。继承高扬的爵位封勃海郡公,赠都督五州诸军事、镇东大将军、冀州刺史。下诏令他的儿子高猛接续。


高猛字豹儿,娶长乐公主为妻,即宣武帝同母的妹妹。拜为驸马都尉,历任中书令,又外出担任雍州刺史,有能干的名声。又召入任殿中尚书,后去世。赠官司空、冀州刺史。孝武帝时,再次赠官太师、大丞相、录尚书事。长乐公主没有生儿子,高猛原先在外有儿子,不敢让公主知道,临终时才告诉公主,儿子年龄已将近三十岁了。于是召他来作为丧主。不久去世,没有后代。


高琨的弟弟高偃,字仲游。太初十年,去世。正始年间,赠官安东将军、都督、青州刺史,谥号庄侯。景明四年,宣武帝娶他的女儿为贵嫔,于顺皇后去世后,永平元年,立为皇后。二年,朝廷大臣上奏请皇后的母亲王氏封为武邑郡君。


高偃的弟弟高寿,早卒。高寿的弟弟就是高肇。高肇的弟弟高颢,任侍中、壶丽国大中正,早年去世。


胡国珍字世玉,是安定临泾人。祖父胡略,任后秦姚兴手下勃海公姚逵的平北府咨议参军。父胡深,任赫连屈丐的给事黄门侍郎。太武帝攻克统万,胡深因为降服的功劳,赐爵武始侯。后来拜任河州刺史。


胡国珍少年好学,崇尚清正节俭。太和十五年继承爵位,按照条例降为伯。女儿被选入宫中为嫔妃,生了明帝,即是灵太后。孝明帝即位,任命国珍为光禄大夫。灵太后临朝听政,加官侍中,封为安定郡公。追封国珍之妻皇甫氏为京兆郡君,设置守墓人十卢。尚书令、任城王元澄上奏,认为安定公应该出入朝廷,参预国政。皇帝下诏请他入朝处理政务。不久进位中书监、仪同三司,任侍中和过去一样。赐给绢,每年八百匹,妻梁氏四百匹,男女姊妹各有一定数量。胡国珍与太师高阳王元雍、太傅清河王元惮、太保广平王元怀入居门下省,共l司理政。下诏按照汉朝车千秋、晋朝安平王之例,给人力车子一辆,可以从宫殿的边门一直坐到宣光殿,并且可以带坐几和手杖。后来与侍中崔光一起给皇帝讲解经书,在宫廷当值。胡国珍上奏虑当实行的刑法政令,皇帝下诏都予以施行。


延和初年,加胡国珍使持节、都督、雍州刺史,骠骑大将军开府。灵太后认为胡国珍年老,不想要他在外地,又要给予方面大员的荣耀,竟然没有出行。迁司徒公,侍中如旧。拜官仪式在其府第举行,灵太后、明帝率领百官出席,宴饮极其热烈。又追封京兆郡君为秦太上君。太上君于景明三年在洛阳去世,距此时已经有十六年了。太后认为太上君的坟墓太小,为之增高加大,新筑坟墓的门和高大建筑物,竖起碑表。侍中崔光等上奏说:“汉高祖的母亲当初谥号叫昭灵夫人,后来称昭灵后;薄太后的母亲叫灵文夫人。都有三百户守卫陵园,并设官员主管。如今秦太上君还没有谥号,陵墓孤立,即是秦君名,也应有谥号,设置祭扫者与守卫者,以慰人情之常。请上谥号孝穆,权且置墓地守卫者三十家,设立主管的官吏。”太后听从这个意见。封胡国珍续娶的妻子梁氏为趟平郡君。元叉的妻子拜为女侍中,封新平郡君,又改封冯翊君。胡国珍的儿子胡祥娶长安县公主为妻,就是清河王元惮的女儿。


胡国珍年纪虽大,但依然信佛如常,定时斋戒礼拜。出入宫廷侍从皇帝,仍能够骑马。神龟元年四月匕日,跟着所建成的佛像,从府第到闾板门走了四五里。八日,又站立观像,到晚上才坐下。因为过度劳累受熟,于是卧病在床。灵太后亲自服侍汤药和膳食,十二日去世,终年八十岁。赐给东园温明秘器,五时朝服各一件,衣服一套,赠给布五千匹,钱一百万,蜡一千斤。大鸿胪持节监护丧事。太后回到宫中,在九龙殿穿上丧服,于是就住在九龙殿。明帝穿小功的丧服,在太极殿东堂哀悼。又下诏七七四十九天之中由一千个和尚斋戒,斋令七人出家;去世一百天之时一万人斋食,十四人出家。当初有巫师说将要有凶事,劝他设法镇邪去灾。胡国珍拒绝了,说吉凶早已注定,只有修德才能消炎。临终之时,与太后诀别,说“你们母子要好好治理天下”情意深厚至于再三。又指着儿子胡祥说:“我只有这一个儿子,我死以后再不要逼迫他”。灵太后因为他喜欢游戏,时时对他加以训斥,所以胡国珍要这样说。


开始胡国珍想象祖父、父亲一样,归葬故乡;后因为前代诸胡姓多葬在洛阳,所以有葬于洛阳的心愿。崔光曾经当着太后的面问胡国珍:“您将来去世以后,是在这里安葬?还是回到长安安葬?”胡国珍说:“当陪葬在天子山陵之地。”等到病危时,太后问到后事,竟然说还葬安定。说完就神志不清了。太后问清河王元悍与崔光等人,商议去留的问题。元惮等都认为后者不足为据,请依照他早先的说法。太后还记得崔光过去与胡国珍讲过的话。遂葬于洛阳。太后虽然听从大家的议论,仍深深念及他临终时说的话,说:“我父亲之追慕双亲,也就同于我思念父母亲。”追加他假黄铁、使持节、侍中、相国、都督中外诸军事、太师,又领太尉公、司州牧,号为太上秦公,加九锡,以特殊之礼安葬,用九旒挛辖,佩剑的勇士一百人,前后两部用鸟羽装饰的车盖和乐队,治丧用的辑椋车,谥号文宣公。赐给杂帛三千段,粟一千五百石。又下诏胡国珍祖父、父亲、兄长、侄子均予封赠,持节到安定监督安排丧事。灵太后迎接太上君棺柩回到府第,与胡国珍一起下葬,赠与逝者的衣衾与胡国珍相同。到胡国珍的牌位入庙,下诏太常权且给以轩悬的乐曲,六佾之舞蹈。


起初,胡国珍没有儿子,以哥哥胡真的儿子僧洗为继子。后来娶赵平君,生儿子胡祥,字符吉,继承封爵。根据惯例,世袭照例都要减去食邑,只有胡祥独独得到全封。赵平君去世,赏给东园秘器,明帝服小功的丧服,在东堂举行哀悼,灵人后服齐衰的丧服,为期一年。葬在太上君墓的左边,不能合葬。胡祥历任殿中尚书、中书监、侍中,改封为平凉郡公。去世后,追赠开府仪同三司、雍州刺史,谥号孝量。


胡僧洗字湛辉,封为爰德县公,任中书监、侍中,改封为濮阳郡公。僧洗自从永安年问以后遭贬,不再参预朝政。天平四年,去世。下诏赏给东园秘器,赠官太师、太尉公、录尚书事雍州刺史,谥号为孝。


胡真长子胡宁,字惠归,继承国珍先有的爵位,改封为临泾伯,后又进封为公。曾任岐、泾二州刺史,去世后,谥号为孝穆。女儿为清河王元直的妃子,生孝静皇帝。武定初年,赠官太师、太尉公、录尚书事,谥号为孝昭。


儿子胡虔,字僧敬。元叉废除灵太后,胡虔当时担任干牛备身,与备身张车渠等商议除掉元叉。事情暴露,元叉杀掉张车渠等人,胡虔受到牵连远徙边地。灵太后重新掌握朝政,征入任吏部郎中?太后喜欢用家人的礼节与亲族一起宴饮歌舞,胡虔时常进行劝阻,由于这个原因,后来宴饮戏谵之会大多不参加。出任泾州刺史,封为安阳县侯。兴和三年,因为是皇帝的大舅,越级升任司空公。去世后,赠官太傅、太尉公、尚书仆射、徐州刺史,谥号为宣。下葬这一天,文武百官都来致祭,乘着车子一直送到城外。子名胡长粲。


胡长粲在北齐做官,屡经升迁至章武太守,为政清正平静,很受百姓的拥护。授任兼并省尚书左丞,当官态度严肃,办事无所回避。尚书左仆射趟彦深参预机要,中书舍人裴泽常在左右,都以殿门受拜,被弹劾。趟彦深等都颇有怨言,长粲并不介意。后主即位后,长粲受命与黄门冯子琮出入宫中,专门掌管向皇帝的报告。武成帝回到邺,后主在晋阳,长粲仍然奉命留后。后主跟从武成帝回到邺,仍然奉命在京省判度支尚书,审议吉礼、凶礼、军礼、宾礼、嘉礼五种礼制。武成帝去世后,与领军娄定远、录尚书趟彦深、左仆射和士开、高文迁、领军綦连猛、高阿那肱、右仆射唐邕,共同主持朝政,时人称为“八贵”。后来定远、文逼调任外地,唐邕专掌外兵,綦连猛、高阿那肱别任武职,胡长粲常在皇帝左右,宣布诏令。又跟从皇帝到达晋阳。后主幼年即位,各种事务都委托给他。长粲尽心辅佐,很得好评。又任命为侍中。母丧之后,给假朔驾乘驿马奔丧。不久有诏令仍任原职。陇东王长仁一心想进入机要,当政者不许。长仁怀疑长粲参与了谋划,很恨他,把他的阴私告诉太后,请求把他调到地方任职。太后把这事告诉后主,不得已,调任外地。授趟州刺史。告辞时,流下眷恋的眼泪,后主也伤心地勉励他。到了趟州,留心各种事务,被官吏所想念。因为洗发未干而卧,以致手不得上举,哑不能言,在赵州去世。后主为之伤心,文武百官为之感叹,都痛惜他的去世。追赠司空公、尚书左仆射、瀛州刺史,谥号为文贞公。


胡长粲温和儒雅,为官清正廉洁。但刚刚担任要职,就为儿子叔泉娶清河人崔德俭的女儿为妻。在晋阳决定以妻弟王逖和德俭双双为司徒主簿,当时人们因为这个讥讽他。他又生性好色,喜欢一个侍婢,他的妻子王氏嫉妒,亲手把这个侍婢杀了,他为此多年不与妻子相见。亲戚为其语说:“自我不见,至今已三年。”后娶李氏为妾,仍和王氏分居,也没有定期相见之礼。一个姓公孙的寡妇已经克死了三个丈夫,长粲不信会克己,硬要纳为妾,令与李氏同住,不到一年,长粲死去。儿子仲操,任陈留太守。次子叔泉,官通直散骑侍郎。


起先,有方士上言说,金星食昴宿,应当大赦。和士开向皇帝上奏,下诏给犯人减刑以响应之。尚书左仆射徐之才熟悉往事,对士开说:“上天显示征兆,可以预见吉凶,有成灾的,有不成灾的。昴宿的分野在赵,有说趟地有灾的。古时候,王侯各在自己的封邑,所以其分野有炎,正应在它的君长身上。如今我们徒有封地之名,都不去封国。刺史专门负责一地,善恶所指,近来大多以刺史为验证。”不久长粲就在趟州去世。


胡宁的弟弟胡盛,字归兴,官居左卫将军,赐爵江阳男。历任幽、瀛二州刺史,为政清正平静,官吏百姓都喜爱他。调任冀州刺史,在任上去世。赠官司徒公、录尚书事、定州刺史,追封阳平郡公,谥号为懿穆。明市后来娶他的女儿为皇后。


太后的舅舅皇甫集,字符会,又字文都,是安定朝那人。封为泾阳县公,官仪同三司、雍州刺史、右卫大将军,赠侍中、司空公,谥号为静。


皇甫集的弟弟皇甫度,字文亮,封安定县公,屡经升迁任尚书左仆射,兼领左卫将军。皇甫度愚鲁,每次与别人讲话,自称为仆射,当时人把他比作毛嘉。正光初年,元叉调他出任都督、瀛州刺史。皇甫度不愿离京,多次上表推辞,于是担任右光禄大夫。孝昌元年,任司空、领军将军,加官侍中。元叉调出后,担心随时会被杀,皇甫度与妻子陈氏,多次接受他的财物,遂为之周旋。皇甫度没有儿子,收养哥哥皇甫集的儿子子熙为子。子熙的嫂子是赵郡太守裴佗的女儿。裴佗回到京城,皇甫度问裴佗外地有什么消息,裴佗说:“一路上听到的只是您收受元叉的金银绢帛,远近的人没有不感叹的。您应当杀这个罪人,以告慰天下。”陈氏听说后厌恶他。又兼理吏部的事务,调任司徒,兼任尚书令,汝有接受任命。不久转任太尉,专谋私利,日甚一日。调任授官的时候,都是自己伸手要。灵太后知道他无能,但因为是舅舅,不便驳回。每地所任之官,他是最贪的。余朱荣攻入洛阳,他向西投奔哥哥的儿子华州刺史皇甫邕,不久和皇甫邕一起被人所杀。


杨腾,弘农人,西魏文帝的舅舅。父亲握量曾任琅邪郡守,封华阴男。杨腾的妹妹为京兆王元愉的妃子,所以杨腾能够交结权贵。景明初年,继承爵位。后来担任襄城太守,很有声望。文帝即位,为开府仪同三司,外出镇守河东。去世后,赠司窄、雍州刺史,谥号为贞襄。儿子杨盛。


乙弗绘,河南洛阳人,西魏文帝皇后的哥哥。文帝即位,为开府仪同三司、侍中、中书监,封魏昌县公,又担任吏部尚书。


赵猛,太安狄那人。姊姊是北齐文穆皇帝的继室,生赵郡公高琛。趟猛方正直奭,很有才干。北齐神武帝起义,他因参预的功劳被封为信都县伯。屡经升迁至南营州刺史。去世后,赠官司空公。


胡长仁字孝隆,安定临泾人,北齐武成皇后的长兄。父亲胡延之,任魏中书令、兖州刺史。大宁年问,赠官司空公。


胡长仁因为是皇帝的亲戚,历任尚书左仆射、尚书令。武成帝去世后参与朝政,封为陇东郡王。左丞郦孝裕、郎中陆仁惠、卢元亮与他交往密切。胡长仁每次上朝,郦孝裕必定并行。朝廷政务繁忙,文件堆积,令史想要咨问胡长仁,每天有百余次。郦孝裕与他暗中商量,退朝也一起回去,陆仁惠、卢元亮也乘机一同前往,三人共同处理朝政,大家称他们为“三佞”。胡长仁私自出游到处追寻。郦孝裕劝他谋求进取,和士开深恨他,于是上奏授任郦孝裕为章武郡守,卢元亮为淮南郡守,陆仁惠为幽州长史。郦孝裕又对胡长仁说:“郡千您装作有病,和士开一定来探望,乘此机会杀了他。入宫见太后,不过罢官百日,便可以代其处。”和士开探知他的阴谋,调任郦孝裕为北营州建德郡守。胡长仁每次晋见大臣都谋求领军的职位。将相文武大臣认为皇帝年幼,外戚家族不可专断朝政,所以不允许。以本官兼任吏部尚书。胡长仁喜好作威作福,常感到不满足。先前尚书胡长粲有事上奏宫中,胡长仁怀疑他离间自己,苦苦请求太后把他调出京城。


天统五年,跟随皇帝从并州返回邺,夜晚从滏口出发,皇帝认为夜间的时刻还早,停在路旁。胡长仁后到以为是一起还邺的权贵,于是派遣门客程牙骑着马去问是谁。皇帝命中尚食陈德信去问是什么人,程牙不回答而走。皇帝下令左右侍从追射,把他捉住了,命令手下壮士猛打,抽打二百马鞭,程牙一夜就死了。和士开因这件事,就让陈德信列出胡长仁倚仗皇亲国戚骄横强暴无所畏惧的罪状。由于这个原因,调任齐州刺史。到太后所住的昭阳宫告别时,列队引见,胡长仁不敢说话,只是不断流泪。到任以后,请求暂时回京,有关官府不向上报。胡长仁因此又怨又愤,密谋令冀州人李揩墙去行刺和士开,他的弟弟长咸向上报告。和士开秘密与祖孝征商议逭件事,祖孝征援引汉文帝杀薄昭的故事,于是皇帝派张固、刘桃枝快马赶往齐州,责备胡长仁阴谋杀害辅政大臣,并赐死。


起先,太白星食昴宿,占卜者说:“昴宿的分野在趟,不利于胡王。”胡长仁没有多久就死了。胡长仁喜欢歌舞,饮酒敷斗不醉。自到齐州后,每次喝酒以后,必定长叹不已,情不自禁地流泪,左右之人都感到惊异。


不久北齐后主娶胡长仁的女儿为后,重加赠封。胡长仁的儿子君壁,继承陇东王的爵位。君璧的弟弟君璋,以及胡长仁的弟弟长雍等,前后七人都受赐爵位,全家尊贵。皇后被废以后,他们全都被黜退。


隋文帝外祖父家吕氏,出身低微。平齐以后,已经找不到下落了。开皇初年,济南郡向上报告,有男子名吕永吉,自称有一姑姑字苦桃,嫁给杨忠为妻。经过验证,知道是舅舅的儿子。这才追赠外祖父吕双周为上柱国、太尉、八州诸军事、青州刺史,封为齐郡公,谥号为敬。外祖母姚氏为齐敬公夫人。下诏一起改葬,在齐州立庙,设守坟的十户人家,命吕永吉继承爵位,留在京城。到大业中期,授官上党郡太守,吕永吉天性平庸,任官不处理事务。后来免官,不知道到哪里去了。


叔父吕道贵,尤其愚钝呆滞,说话粗俗。起先从乡里征召到达长安,皇帝看见后悲伤哭泣。吕道贵全无忧伤之意,只是连连呼喊皇帝的名宁说:“种末一定不假,很像苦桃姊姊。”后来多次犯忌讳,一做事就违反规矩。皇帝感到很耻辱,于是命令高频给他丰厚的给养,不允许再接触朝廷官员拜上仪同三司,出任济南太守,命他立即赴任,不许入朝。吕道贵回到本郡,自高自大,每次与人说话,自称是皇帝的舅舅。多次带领仪仗、侍卫,回到故乡,与故人一起游乐宴饮,下属都很恨他。后来郡治废止,在家中去世,子孙湮泼无闻了。


论曰:三皇五帝那样高明的君主,能防微杜渐深思远虑,所以舅舅外甥的封国,很少执掌国家政务重任,母后的家族,也没有听说败亡的。到了汉朝、晋朝,颠覆一个接着一个,都是因为进封不按礼制,所以他们的灭亡也迅速。从北魏到隋朝,经历四代,得失的踪迹,从这篇文章中可以看清楚。如果希望不至于倾覆宗庙,终致亡国,周、隋这个时代,可以作为鉴戒。如果隋文帝在建国之初,不吸取以前的教训,让独孤氏权力和以前汉朝的吕氏、霍氏相等,那么在仁寿年间之前就败亡了,如果萧氏的势力与梁氏、窦氏相当,岂能保全到隋炀帝大业年间之后。如今或者不毁坏旧有的基业,或者更加光大前人的建树,难道不是因为处之以道,远离权势所造成的吗!