第84节 [1933年6月](5)

作者:阿娜伊斯·宁

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 20:41

|

本章字节:3506字


他把自己当作赫立奥伽巴卢斯,那个疯狂的国王,但他比那个国王漂亮。他生性忧伤,气量狭小,是个悲剧性人物,但他并不愤世嫉俗,也无恶意。


我爱你的沉默,他说,你的沉默像我的沉默。你曾谈到大屠杀似的自我毁灭,那么,你是在向上帝献身吗?


为永恒献身。如果一个人需要永恒,就会为之献身。


我太骄傲,太自负。他说。


所有创作者都如此。没有骄傲和自恋,就不能创造出作品。


后来他提出要为我燃烧他的一切,要把他献给我,说我有权大屠杀。但阿铎将要为我燃烧的是什么呢?我没问他,但知道,正如艾伦迪的魔术太苍白无力一样,阿铎黑暗、有毒、危险。


给我写信吧!等待的日子好难熬。请不要折磨我!对你,我十分忠实,十二分认真。求你不要忘记我,抛弃我!


阿铎来信:我带了很多人,有男有女,去看那幅非凡油画《洛特和他的女儿》。这是我第一次目睹艺术作品对人的触动,那种震撼如同爱情。如果你的感官颤抖,如果纯精神的形象能激起你内心的暴风骤雨,那你的肉体和精神就完全融合在一起了。但在不和谐婚姻里,是精神在主导和控制肉体,并最终完全主宰肉体。我认为你的世界在等待一个驱除邪魔的法师出生,你可能自己也没意识到这点,却在用你全部的意识,女性的意识呼唤着这个法师的现身。这些意识就是精神的东西。


你一定要理解我见到你产生的剧痛和快乐。我是那样快乐,又是那样惊奇,我发现自己充满无尽的孤独和恐惧。命运给了我梦想的东西,一切自然而然,好像上天早已安排。你给我的一切如此美好,我简直不敢相信它是真的。我相信奇迹,世界上本来就有奇迹。但我认为,无论你还是我都不属于这个世界。真的!你我之间太完美的相遇,让我忧伤。


我的精神和生活由一系列光明和晦暗构成。这两种元素不断地在我体内产生影响,也影响着我爱的人。对爱我的人,我只能使他们一个个失望。你也看到,我有时具有敏锐的洞察力和先见之明,但有时则盲目愚蠢,连最简单的问题都听不明白。如果一个人拥有难得的理解力、不寻常的敏锐感,并从情感上接受我身上光明和晦暗的混合,他才能对我有所期待。


将我们紧密相联的另一因素是你的沉默,你的沉默像我的沉默。唯有在你面前,我不会为沉默羞耻。你的沉默充满激情,让人感觉其中承载着实质和精华;你的沉默充满奇特的活力,像深渊边张开的陷阱,能听见地狱的窃窃私语。我们在对话中没有刻意制造诗意,这点你很清楚,我只想表达真实而强烈的感受。在火车站,我对你说:我们像无垠太空中两个迷失的灵魂。我感受到了这种沉默,这是一种对我说着话、令我感动、让我喜极而泣的沉默。


你使我同时面对最好和最坏的自我。在你面前,我无需羞耻,因为你和我住在同一王国里。你能给予我没有的东西,你是我的补充。创作中,我们爱着同样的人物形象,期望着同样的创作形式,喜爱着同样的作品。但,肉体和官能上,你热情,我冷淡;你温柔、性感、动作优美,我陈腐、僵化、硬如石头。你深知是难以捉摸的命运把我们抛到一起,你已看出我们之间的相似,你也觉得我们可以互助互惠。


我最担忧的是,你也会被命运蒙蔽,也会看不清真相。我还担心将来某个时候,当我身体中的一半与另一半分离时,你会对我失望,会再也不认我,那时我就可能失去你了。神奇的事物一开始就充满整个生命。我在用我真诚的全部心灵,用所能做到的认真和深厚情感向你预测未来。8天时间里,我的生活翻天覆地。4岁时,母亲给我取了一个名字,一个只有亲人才喊的小名:纳纳奎。阿铎写道:和你在一起,我才能从曾经生活的悬崖边回头。我努力揭示生活后面、生活之外及死亡后心灵的运动轨迹,但半途而废,因为我本身就是个不可救药的人。我只能把自己当作为黑暗送去微弱光芒的人,一个在思想和表达中口吃的人。我能理解事物的不稳定性,理解被人遗忘的角落,我已达到那种他人不敢言明的状态,一种灵魂坠入地狱的状态。我了解灵魂坠入黑暗时的那种精神颓废、耻辱、失败及时间概念的不复存在。之所以知道这些,是因为它们早已是我日复一日的必备精神食粮,我每天着魔似地沉醉于这种不可挽救的精神状态之中。他眼珠向上一翻时,只看得见他的眼白。他垂下眼帘时,沉重的眼帘盖住了眼白。我很纳闷他的眼珠哪儿去了?甚至担心他再次睁开眼睛时,眼窝会不会也像赫利奥伽巴卢斯一样空洞?