第72章 湘湖赋

作者:赵逵夫

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 01:24

|

本章字节:8066字

朱彝尊


朱彝尊(1629—1709),字锡鬯,号竹垞,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。秀水(今浙江嘉兴市)人。明清易代之际,据传曾秘密参加反清复明活动,事败出走。曾长期在家乡及广东、山西、山东等地,以教馆、游幕为生。清康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨,参与《明史》纂修。又充日讲官,知起居注,入值南书房。后曾出典江南省试。康熙三十一年(1692)归里,著述以终。他一生在诗词曲赋以及散文等文学创作上,都取得了很高成就,占有重要地位,产生过巨大影响。他的诗歌创作与其所处的时代变化和生活经历相应,内容由现实渐趋空廓,格调从激烈变为平和,代表着整个清初诗风演变的基本倾向。在当时诗坛上,与山东王士祯齐名,并称”南朱北王“。在词坛上,与陈维崧齐名,并称”朱陈“。他在词的创作上崇南宋,宗姜夔,求醇雅,力挽明词颓风,开创出清代两大词派之一的浙西词派,影响了大批词人。朱彝尊散文现存近千篇,抒情写景,传人记事,以及辨章学术,考镜源流,都颇有可观;同时叙述简要,语言雅洁,艺术上很有特色,对后来的桐城派古文,有开风气之先的作用。其著述除《日下旧闻》四十二卷、《经义考》三百卷、选《词综》三十六卷(汪森增补)、《明诗综》一百卷外,文学创作主要为自编之《曝书亭集》八十一卷,后人又辑有《曝书亭集外稿》八卷。存赋有《谒孔林赋》《湘湖赋》等八篇。


《湘湖赋》作于清康熙三十五年(1696),作者南归故里,途经湘湖,有感而作。朱彝尊生逢乱世,身经明、清易代,因而故国之思和兴亡之感,深寓其中。湘湖,在浙江萧山市境内,颇多吴越遗迹,又系南明鲁王抗清根据地。


岁柔兆困敦兮[1],是月维杨[2]。辞鉴水之一曲兮[3],言归故乡[4]。遵大路于萧山兮[5],犹勾践之旧疆[6]。舍予舟于城阙兮[7],别问渡于陂塘[8]。践荒涂之幽辟兮[9],山是越而湖湘[10]。围列岫之周遭兮[11],汇一水于中央。□nfed8□丝荇带齐消歇兮[12],澄百顷之波光[13]。


相兹湖之寥阔兮[14],溯苍苍之葭苇[15]。漾轻舠而如所如兮[16],逾五里而十里。鲜泽农之耕作兮[17],但罛师之栖止[18]。雉角角以飞鸣兮[19],鹭娟娟而停峙[20]。瞻牛头与苎萝兮[21],信不远而伊迩[22]。爱山川之清淑兮[23],斯生长夫西子[24]。洵明艳之绝伦兮[25],直夫差之一死[26]。以余暨为诸暨兮[27],验往牒之非是[28]。


眺越王之故峥兮[29],丁国步之迍邅[30]。会稽不可保兮,称臣妾而播迁[31]。洊临江而祖道兮[32],奏哀曲于乌鸢[33]。迨返国而渡三津兮[34],惟八臣四友谋猷之后先[35]。既十年而生聚兮,更教训之十年[36]。简俊士之四万兮,率君子之六千[37]。诞一举而沼吴兮[38],齐衣锦而师旋[39]。仇九世而当复兮,岂身耻辱而忘焉[40]?志既立而转死为霸兮,胡后之人独不然[41]?


他山难久留兮[42],问西陵而前路[43]。夕既济于钱唐兮[44],尚踟蹰而回顾[45]。徒吊古而慨慷兮[46],惜年岁之迟暮[47]。


(《曝书亭集》卷一,《四库全书》本,上海古籍出版社1996年)


[1]柔兆困敦:即”丙子“。康熙三十五年(1696)。柔兆,天干中丙的别称。困敦,地支属子的年岁。


[2]是月:《礼·月令》孟春之月:”是月也,以立春。“维扬:扬州。


[3]鉴水:即鉴湖,又称镜湖、长湖、庆湖。古址在浙江绍兴市西南。古时湖面广阔,东接曹娥江。宋代以后逐渐淤缩。湖水清冽,故绍兴有鉴湖别称。


[4]言:助词,无义。


[5]遵:沿着。于:往。萧山:山名,在浙江萧山市西。


[6]犹:则。《管子·小匡篇》:”公曰:其于寡人,犹若此乎?“勾践:战国时的越王。


[7]舍:舍弃。城阙:城楼。


[8]问渡:即问津、问路。渡,渡口。陂塘:蓄水的池塘。


[9]践:踏。荒涂:即荒途,荒路。


[10]山是越:从此越过山。湖湘:应为湘湖。湖名,在浙江萧山市城西。本为民田,四面皆山,中间低洼,因山水冲击变而为壑。宋时县令杨时于山麓缺处,筑堤障水,因以为湖。


[11]轴:山峦。周遭:四周。


[12]□nfed8□(uán):植物名。一名水葵,又名凫葵。多生于湖泊河流之中,叶椭圆形,有长柄浮水面,茎及顺柄有粘液,可以作羹。荇带:水生植物名,又名接余,嫩叶可食,多长于湖塘中。消歇:消散不见。


[13]澄:水静而清。


[14]相:仔细看。寥阔:辽阔。


[15]溯:逐流而上。葭苇:芦苇。


[16]轻舠:轻舟。舠,刀形小船。如所如:去所去的地方。如,往。


[17]鲜:少。泽农:湖区的农民。


[18]但:只。罛师:渔夫。罛(gu),一种大鱼网。


[19]雉:野鸡。角角:象声词,雉鸣声。韩愈《此日足可惜赠张籍》:”百里不逢人,角角雄雉鸣。“


[20]娟娟:美丽的样子。峙:立。


[21]瞻:看。牛头:牛头山,在南京西南。苎萝:苎萝山,相传春秋时越国的美女西施就出生在此,一说在今浙江诸暨市南,一说在萧山市。


[22]信:实在。伊(yi):助词。迩:近。


[23]清淑:清新美好。


[24]西子:即西施。


[25]洵:诚然、实在。绝伦:无与伦比。


[26]直:同”值“,值得。夫差:春秋时吴王阊闾之子。阊闾为越王勾践所伤,夫差继位,誓报父仇,大败越军,勾践求和。后来勾践卧薪尝胆,并献美女西施给夫差,终灭吴。


[27]诸暨:市名,属浙江省。


[28]验:验证。往牒:昔日的记载。《文选》颜延之《赭白马赋》:”访国美于旧史,考方载于往牒。“作者通过实地考证,认为旧籍把”余暨“当作”诸暨“是错误的。


[29]故峥:旧时的山峰。


[30]丁:当。国步:国运。《诗·大雅·桑柔》:”于乎有哀,国步斯频。“迍(zhun)邅(zhān):难行貌,亦指处境困难。


[31]播迁:流离迁徙,此指勾践赴吴国作奴仆。


[32]洊(jiàn):再次。祖道:古人出行前祭祀路神称祖道,后因称饯行为祖道。


[33]乌鸢:指乌鸢歌。歌名。越王勾践败于吴王夫差,将称臣入吴,与诸大夫别于浙江之上。群臣垂泣,越王见乌鹊啄江诸之虾,飞来飞去,因而作歌。歌辞有”仰飞鸟兮乌鸢“之句,故名。


[34]迨(dài):等到。三津:渡口名。


[35]八臣四友:指勾践的谋臣良友,并不确指。猷:谋划。《诗·小雅·小旻》:”我视谋犹,伊于胡底。“


[36]”既十年“二句:《左传·哀公元年》:”越十年后聚,而十年教训。“生聚,繁殖人口,积蓄物资。教训,教育训导臣民。


[37]”简俊士“二句:意为率领所选拔出来的有才德的志士。简,选择,选拔。俊士,周代称选取入学的人为俊士。四万、六千,均为概数。


[38]诞:句首语气词。《诗·大雅·生民》:”诞弥厥月。“沼吴:犹言灭吴。《左传·哀公元年》:”越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!“杜预注:”谓吴宫废坏,当为污池。“


[39]齐衣锦而师旋:即得胜凯旋,衣锦荣归。


[40]”仇九世“二句:历代的仇恨也当报呀,不能因受辱而忘却呢?


[41]”志既立“二句:意思是说勾践立志复国报仇,不仅能死里逃生,更能称霸诸侯,为什么后人不能像他一样呢?胡,为何。然,这样。


[42]他山:他乡之山。


[43]西陵:即西兴。渡口名。在浙江萧山市西。本名固陵,相传春秋时越范蠡于此筑城。慷慨:感慨。


[44]济:渡过。钱唐:即钱塘,唐改钱唐为钱塘。江名,浙江的下游。


[45]踟蹰:徘徊,来回走动。回顾:回头观望。


[46]吊古:凭吊古迹。


[47]迟暮:晚年。



本赋名为模山范水,实则借景抒情,怀古伤今。作者乘船周游所至,但见渔夫栖止,不见泽农耕作,这已微露民生凋敝景象。进而从清淑之山川与亮丽之西子,联想到历史上吴越兴亡的重大史实,着力描绘勾践与臣民忍辱负重、志在兴复的不屈精神。他们十年生聚,十年教训,终于一举灭吴,衣锦凯旋。这与南明王朝在危如累卵形势下,却一味征歌选舞、勾心斗角、权奸当道、忠良放斥的腐败行径,截然相反。结果南明王朝在极短的时间内土崩瓦解,致使河山易色,生灵涂炭。勾践奋发图强与朱由崧无耻降敌的鲜明对照,美好景色与痛苦生活的强烈反差,都不能不令人痛心疾首,感慨万千。


作者写到这里,本可以放开手眼,大书特书。但由于政治气候的限制和艺术上含蓄蕴藉的要求,只写了短短几句:”志既立而转死为霸兮,胡后之人独不然“,”徒吊古而慨慷兮,惜年岁之迟暮“。文字虽少,内容却很有分量。既表达了沉痛的故国思、兴亡感,又流露了年华易逝、回天无力的深深遗憾。读之不禁有馀音绕梁之感,回味无穷。这些都表明了作者的深厚功力以及赋作的高度思想艺术成就。


(乔先之邱林山)