第19章 奎文阁赋有序

作者:赵逵夫

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 01:24

|

本章字节:13896字

李东阳


《奎文阁赋》作于明孝宗弘治十七年(1504)秋,时作者为文渊阁大学士,曾代表朝廷祭孔,详见《明史·儒林传》。作者应巡抚、都御史徐源之请而作此赋,歌颂了重修奎文阁这一盛事,表现了对儒学的推崇和赞美之情。


阙里宣圣庙[1],旧有奎文阁以贮古今图籍[2],在大成殿之前[3],杏坛之南[4]。金章宗重建[5],规制颇精[6]。国朝置衍圣公府[7],其属有奎文阁典籍一人[8],凡朝廷有事于庙[9],则礼迓香币[10],庋于阁中以俟行事[11]。弘治己未[12],庙灾而阁存[13]。工既就绪,殿庑闳丽[14],皆加于旧[15]。按察佥使黄君绣谓阁独弗称[16],欲撤而新之。众议哗然,以为故物不可废,黄执之益力[17],巡抚、都御史徐公源实主之[18]。阁成,高八丈有奇[19],略与殿等[20],栋宇相埒[21],金碧交映。向之哗者始翕然归之[22],称全功焉[23]。东阳奉敕祭告[24],乃登于兹阁。欲赋其事,未暇也。徐公既购书数百卷,付衍圣公闻韶[25],令典籍孙世忠守之,四方藩郡闻而致者[26],日益富。徐公使告于予曰:“阁不可负也。”乃为赋之。


伟新庙兮既宫[27],突高阁兮丽空[28]。海之右兮山之东[29],极灏溔兮争□□□[30]。纳沆瀣兮超鸿濛[31],表日观兮来天风[32]。忽秋令兮始肃[33],见奎星兮正中。初徙倚兮栏前[34],暂徘徊兮户外[35]。殿庭兮巍峨,与兹阁兮相对。亭碑矗兮林立,坛屋隐兮如盖[36]。昔金源兮始构[37],几岁序兮更代?叹轩楹兮未烬[38],纷瓦砾兮浮壒[39]。及轮奂兮鼎成[40],蔼冠裳兮咸聚[41]。览旧迹兮无余,抚孤根兮一桧。


吁嗟乎!靡丽兮娉婷[42],彼齐云兮落星[43]。怅望兮往营[44],或筹边兮见京[45]。夫岂若睹羹墙兮故宅[46],诵典则兮遗经[47]。宛蝌斗兮孔壁[48],恍金丝兮鲁声[49]。感《春秋》兮绝笔[50],忆《诗》《礼》兮趋庭[51]。存奇文兮籀史[52],脱虐焰兮秦坑[53]。藉神鬼兮呵护[54],□山川兮精英[55]。乃有韦编兮竹简[56],石墨兮溪藤[57]。汗牛充栋兮不可以数计[58],又奚问兮何名[59]?幽、并兮青、兖[60],渺宫墙兮在眼前[61]。景行兮高山[62],每为憾兮不浅。金书兮玉简[63],幸吾生兮未晚。溯秋宵兮愈深,恨夏日兮犹短。仰圣道兮弥高,思古风兮渐远。阅千载兮一时[64],曾一慨兮不满[65]。睠逸驾兮可攀[66],尚颓波兮在挽[67]。


噫嘘嚱!灵有地兮杰有人[68],贤有象兮国有宾[69]。下厚土兮上高旻[70],轶倒景兮离尘纷[71]。博典册兮穷皇坟[72],厉夕阳兮求朝闻[73]。岂徒析虫鱼兮隐义[74],辨豕亥兮疑真[75]?讶雨粟兮天半[76],降青藜兮夜分[77]。盖方舞干羽兮七旬[78],编弦歌兮八垠[79]。占聚纬兮周髀[80],听圜桥兮成均[81]。殆将兴兮吾道,庶不朽兮斯文[82]。巍乎高哉,势不可以极!兹阁之名兮,并列宿而俱存[83]。


(《李东阳集》卷三,岳麓书社1984年)


[1]阙里:地名。相传为春秋时孔子授徒之所,在洙水、泗水之间。后汉时,始盛称孔子故里为阙里。宣圣:对孔子的尊称。汉平帝元始元年,追谥孔子为褒成宣尼公,自汉以来历代王者皆尊孔子为圣人,故后代诗文中多尊称为“宣圣”。


[2]奎文阁:阁名。奎指奎宿,为二十八宿之一,白虎七宿的首宿,有星十六颗,以形似胯而得名。图籍:书籍。


[3]大成殿:孔子庙殿名。宋代尊孔子为“大成至圣”,因以大成作为孔庙殿名。详见《宋史·礼志·吉礼》。


[4]杏坛:传说孔子聚徒讲学处。《庄子·渔夫》:“孔子游乎缁帷之林,休坐乎杏坛之上。弟子读书,孔子弦歌鼓琴。”后人因在孔庙大成殿前,为之筑坛,建亭,书碑,植杏。宋乾兴年间,孔子四十五代孙孔道辅增修祖庙,移大殿于后,因以讲堂旧基为坛,环植以杏,取杏坛之名名之。详见顾炎武《日知录》卷三一。


[5]金章宗:完颜璟,小字麻达葛,显宗嫡子。大定八年(1168)生,二十九年(1189)即皇帝位,泰和八年(1208)崩,年四十一,在位二十年。


[6]规制:格局。


[7]国朝:指明朝。衍圣公:孔子后裔世袭的封号。


[8]属:部署,下属。奎文阁典籍:官名。


[9]事:这里指祭祀之事。


[10]迓(yà):迎接。币:祭祀用的礼物。古以束帛或车马玉璧为祭祀或赠送宾客的礼物,通称为“币”。


[11]庋(gui):收藏,置放。


[12]弘治己未:即弘治十二年,公元1499年。弘治,明孝宗朱祐樘年号。


[13]灾:火灾。


[14]殿庑(wu):殿堂。闳(hong)丽:壮丽。


[15]加:超越,高出。


[16]按察佥事:官名。《明史·职官志》:“按察司副使、佥事,分司诸道,提督学道、清军道、驿传道。”称(chèn):适合,协调。


[17]执:坚持。力:坚决。


[18]巡抚:官名,明洪武元年始设巡抚专职,主巡查安抚。清代始成为地方行政长官。都御史:官名。掌纠劾百司,辨明冤枉,提督各道。巡抚、都御史本是朝廷因事特设大员。明英宗正统五年(1440),始设山东巡抚,十三年(1448)定遣都御史,巡抚山东等处,督理营田,兼管河道,提督军务。实:实际,具体。主:主持。


[19]奇(ji):不成整数的,零数。


[20]等:同,此指高度相同。


[21]栋宇:栋,房中正梁;宇,屋之四檐。此指房屋的格局。埒(liè):等同。此处指奎文阁与大成殿的建筑格局相同。


[22]向:先前。翕(xi)然:聚合、趋附貌。归:归附,赞同。


[23]此句谓众人称赞殿与阁相互映衬,彼此协调,认为这样做才是一项完整统一的建筑工程。功,事功,工作。


[24]《明史·儒林传三》:“明年(弘治十七年,公元1504年),新庙建,规制逾旧,遣大学士李东阳祭告,御制碑文勒石。”


[25]闻韶:即孔闻韶,孔子第六十二代孙。字知德,弘治十六年(1503)袭封衍圣公。


[26]藩郡:州郡。致:给予,赠送。


[27]伟:高大貌。既宫:宫殿竣工落成之后。


[28]突:凸出,此指突兀挺出。丽空:高与天连。丽,连接。此二句意谓宫殿落成之后,新的孔庙更显得高大壮丽,直插云天的奎文阁尤为突兀挺拔。


[29]海:此处指黄海。右:西方。山:此指太行山。


[30]极:尽头,此指海滨。灏(hào)溔(yǎo):水无边无际貌,此指大海。□□(zong)□(long):山势险峻貌。以上两句意谓孔庙处海之滨和山之旁,似乎得大海和高山之助,故其殿宇气势磅礴。


[31]纳:承受。沆(hàng)瀣(xiè):露水。鸿濛:东方之野,指日出之处。


[32]表:特出,突出。日观:即观日出。泰山有日观峰。此二句意谓奎文阁超拔东鲁之野,上承夜露;其突出独立,犹如泰山日观峰一般,可以遥望旭日东升。因其高峻峭拔,故常招致烈风吹拂。


[33]忽:很快,转瞬。秋令:秋季。肃:寒冷肃杀。


[34]徙倚:徘徊。


[35]暂:时而,忽而。


[36]坛屋:祭坛。隐:隐嶙,突起貌。盖:圆形的车盖。


[37]金源:水名。唐时称呼尔罕河,金时又名金水,金国发祥于金水源头,故史称“金源”。此二句意谓自金代重建孔庙开始,至今又经过了多少岁月的更迭?


[38]轩楹:殿堂的栏杆和屋柱。烬:经火烧后的剩余。


[39]壒(ài):尘埃。


[40]轮奂:高大华美。轮,高大。奂,鲜明。鼎:刚刚,正当。蔼:本指果实繁盛,此指盛多貌。


[41]冠裳:衣帽,此指官吏和士人。


[42]靡丽:美好。娉(ping)婷(ing):姿态美好貌。


[43]齐云:形容高峻得犹如浮云。齐,相等,相同。落星:此处借以夸饰楼阁之高,似乎夜空中的星星也比楼低,因而落在高楼之上。


[44]怅望:惆怅地凝望。往营:原作“情营”,据别本改。昔日金代孔庙的遗址。营,祠庙四旁的界限。


[45]筹边:筹画边防之事,此指筹边楼。唐李德裕建筹边楼于四川成都西郊。楼之四壁尽画边地险要,日与习边事者筹画其上。明代,将其改建于都院之东。见京:原作“冯京”,据别本改。明察国家大事。京,大。


[46]羹墙:《后汉书·李固传》:“昔尧殂之后,舜仰慕三年,坐则见尧于墙,食则睹尧于羹。斯所谓聿追来孝,不失臣子之节者。”后因以羹墙为思慕之词。故宅:旧居。此指孔庙。《汉书·鲁恭王传》:“恭王初好治宫室,坏孔子旧宅以广其宫,闻钟磬琴瑟之声,遂不敢复坏,于其壁中得古文经传。”


[47]典则:楷范,准则。遗经:指经孔子整理而流传的典籍。


[48]宛:宛如,好像。蝌斗:即蝌蚪文,古文字。古代作书,以刀刻或漆书于竹简木牍之上。用漆书写,下笔时漆多,收尾漆少,故笔划多头大尾小,形如蝌蚪,故称蝌蚪文或蝌蚪书。


[49]慌:恍惚,仿佛。金丝:指钟、磬、琴、瑟等乐器。


[50]《春秋》:书名,孔子整理编定的鲁国史书。为儒家著名典籍。绝笔:停笔不再撰写。杜预《春秋左氏传序》:“今麟出非其时,虚其应,而失其归,此圣人所以为感也。绝笔于’获麟‘之一句者,所感而起,固所以为终也。”


[51]《诗》:即《诗经》。我国最早的一部诗歌总集,分风、雅、颂三大类。孔子曾对《诗经》做过整理。《礼》:即“三礼”:《周礼》《仪礼》和《礼记》,现行“三礼”,均为汉儒所传。“三礼”主要记载周代官制、礼仪等事。趋庭:快步走过庭前,此指孔子对儿子孔鲤的教诲。《论语·季氏》:“(孔子)尝独立,鲤趋而过庭。曰:’学《诗》乎?‘对曰:’未也。‘’不学《诗》,无以言。‘鲤退而学《诗》。他日,又独立,鲤趋而过庭。曰:’学《礼》乎?‘对曰:’未也。‘’不学礼,无以立。‘鲤退而学礼。”


[52]籀(zhou)史:用籀文记载的历史。籀,我国古代书体之一,即大篆,以其著录于《史籀篇》,故称籀文,通行于战国秦时,与篆文近似。又,《籀史》,书名,宋翟耆年著,原书二卷,今仅存上卷,其书采录金石遗文,各为论说。因其多篆籀文,故名,可参考。


[53]虐焰:暴虐的气焰。此处指秦始皇焚书之罪恶。秦坑:指秦始皇焚书坑儒之事。


[54]藉:通“借”,凭借。呵护:呵禁守护。


[55]□(bi):掩蔽。


[56]韦编:古时无纸,以竹简写书,用皮绳编缀,故称韦编。后泛指古代典籍。韦,熟皮革。竹简:用以书写的竹片。


[57]石墨:古用石炭(煤)做墨,故称石墨。溪藤:因剡溪(今属浙江,曹娥江上游)水清,宜于造纸,其藤亦宜制纸,纸质优良,天下有名。古人因称纸为“溪藤”。


[58]汗牛充栋:形容书籍很多,搬运时可使牛出汗,收藏时能塞满屋子。


[59]奚:疑问词,何。


[60]幽:幽州,今北京城西南一带为其州治。并:并州,今山西太原市为其州治。青州,州治在今山东青州市。兖:兖州,州治在今山东兖州市。此二句意谓这些典籍或来自幽、并,或来自青、兖,原来都远离孔庙,而现在却陈列于前,历历在目。


[61]渺:远貌。宫墙:房屋的围墙。此指孔庙。


[62]“景行”句:犹如高山般高尚朗洁的德行。《诗·小雅·车舝》:“高山仰止,景行行止。”郑玄笺:“景,明也。古人有高德者,则仰慕之;有明行者,则而行之。”止,通“之”。


[63]金书:谓以泥金所书写的文字,也称“金文”。玉简:原作玉节,据别本改。玉制之简,上刻文书,以祭告名山大川之神,也称“玉章”。


[64]阅:经历。


[65]曾:竟。满:足。


[66]睠:同“眷”,向往,希冀。逸驾:疾驰的马车。逸,疾速。


[67]尚:希望。颓波:向下奔流之水,此处用以比喻飞逝的时光。


[68]“灵有”句:语出王勃《滕王阁序》:“人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。”原指地因人而著名,后多用以指杰出人物生于灵秀之地。


[69]贤有象:《书·微子之命》:“殷王元子,惟稽古,崇德象贤。”言后嗣子孙能像先贤。国有宾:新王朝对前代王朝后人,尊称为“国宾”。此指衍圣公孔闻韶而言。


[70]高旻(min):高天,秋天。《尔雅·释天》:“秋为旻天。”


[71]轶:超越。倒景:指天的极高处。景,通“影”。析:辨析。


[72]典册:典籍。皇坟:即三皇之典籍《三坟书》。《左传·昭公十二年》:“是能读三坟、五典、八索、九丘。”杜预注:“皆古书名。”孔安国伪《尚书序》:“伏羲、神农、黄帝之书,谓之三坟。”


[73]厉夕阳:原作“厉夕惕”,据别本改。激励自己在年老时仍奋发努力。《说苑·建本》:“晋平公问于师旷曰:’吾年七十欲学,恐已暮矣。‘师旷曰:’何不炳烛乎?‘平公曰:’安有为人臣而戏其君乎?‘师旷曰:’盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?‘平公曰:’善哉!‘”朝闻:《论语·里仁》:“子曰:’朝闻道,夕死可矣。‘”朝,早晨。


[74]虫鱼:指《尔雅》中《释虫》《释鱼》诸篇。正统儒家以其与治世大道无关,因而轻视之,称其为“虫鱼之学”。隐义:隐微的道理。


[75]豕亥:指文字形近而传写讹误。《吕氏春秋·察传》:“子夏之晋,过卫,有读史记者曰:’晋师三豕过河。‘子夏曰:’非也,是己亥也。夫”己“与”三“相近,”豕“与”亥“相似。‘至于晋而问之,则曰’晋师己亥涉河‘也。”


[76]雨粟:谓天降粟。《淮南子·本经》:“昔者仓颉作书,而天雨粟,鬼夜哭。”


[77]青藜:用青色的藜的老茎制成的手杖。藜,植物名,又名莱。初生可食,古蒸以为茹,茎老可作杖,亦用于燃藜照明。夜分:夜半。


[78]方:将要。干羽:古代武舞。《周礼·春官·乐师》:“凡舞:有帗舞,有羽舞,有皇舞,有旄舞,有干舞,有人舞。”七旬:七十天。《书·大禹谟》:“帝乃诞敷文德,舞干羽于两阶,七旬,有苗格。”编:即“遍”。


[79]弦歌:以琴瑟伴奏而歌。八垠:八方的界限。此指天下。


[80]占:视,看。聚纬:指行星的聚合。《史记·天官书》:“水、火、金、木、填星,此五星者,天之五佐,谓纬。”又,“五星皆从而聚于一舍,其下之国,可以义致天下”,“五星皆从而聚于一舍,其下之国,可以重致天下”。周髀(bi):即《周髀算经》,我国最早的天文算学著作。髀即股,在周第立八尺之表为股,表影为勾,故称《周髀》。


[81]圜(yuán)桥:指乐声圆润,或者高亢。圜,通“圆”。桥,通“乔”,高,大。均(yun):同“韵”,成调,成曲。


[82]庶:希望。斯文:此指礼乐制度。


[83]列宿:此指由十六颗星组成的奎宿。



全赋由序文和正文两部分构成,序文概述奎文阁之由来及写作之背景;正文则礼赞新阁,颂扬圣道。序重在叙事,实录其事;赋旨在言情,情思浪漫。二者互为表里,相得益彰,从而使新建奎文阁这一具有历史意义的大事,得以传诵后世。


赋中多用铺叙,兼用映衬手法。写孔庙之气势磅礴,则谓其处黄海之滨,得大海之助;居太行之东,则有高山之峻,楼阁欲与高山争雄,极写其气魄之宏大。作者亦用今昔对比手法,抚今追昔,“怅望兮往营”,而今楼阁“靡丽兮娉婷,彼齐云兮落星”,“殿庑闳丽,皆加于旧”,其自豪之情,溢于言表。赋中用典颇多,但甚为形象贴切,与铺叙浑然一体。语言典雅,意蕴浑厚,寓不尽之意见于言外。末尾用孔子一系列轶事颂扬圣道,更是天衣无缝,升华了文章的主旨。


(冉耀斌)