作者:上疆村民
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-06 01:29
|本章字节:6982字
文天祥(1236~1282),初名云孙,字天祥,后改字宋瑞,一字履善。吉安(今江西吉安市)人。理宗宝祐四年(1256)进士第一(状元)。恭帝德祐初除右丞相兼枢密使,并奉使与元军议和,不屈被拘,设法遁归。后又招集义军在江西一带抵抗元军,兵败被执。囚居燕京四年,坚贞不屈,以身殉国,死时年四十七岁。有《指南》、《吟啸》等集。
在文天祥的诗,文、词中,主要反映他强烈的爱国思想和大节不亏的崇高品德。他的词作仅寥寥几首,但却能给人以深刻的印象。
酹江月和
乾坤能大,算蛟龙,元不是池中物1。风雨牢愁无著处,那更寒虫四壁2。横槊题诗,登楼作赋,万事空中雪3。江流如此,方来还有英杰4。堪笑一叶漂零,重来淮水,正凉风新发5。镜里朱颜都变尽,只有丹心难灭6。去去龙沙,江山回首,一线青如发7。故人应念,杜鹃枝上残月8。
【注释】
1能:摹拟辞,“这样”之意。乾坤能大:天地这样大。蛟龙:指豪杰之士。池中物:比喻蛰居一隅,无远大抱负的人。《晋书·刘元海载记》:“蛟龙得云雨,非复池中物也。”这两句是说天地这样广大,算来英豪之辈本就不会局处一隅,而是要待时而出。
2牢愁:愁闷。那更:兼之。这两句是说风雨凄迷,自身愁闷无处诉说,再加上四面秋虫唧唧,更是难以排解。
3横槊题诗:苏轼《赤壁赋》中说曹操在赤壁之战前气概不可一世,曾“酾酒临江,横槊赋诗”。槊:即长矛。登楼作赋:指王粲在荆州作《登楼赋》。这三句是说古代的英雄文士,他们的事业已如空中飘雪般的过去了。
4方:将。这两句是说江水奔流不停,将来还会有杰出人物涌现。
5堪笑:可笑,这里有自嘲意。这三句指自己如同一张漂零的叶子,在秋风送爽之际重又来到淮水一带。
6朱颜:年青的容颜。这两句说揽镜自照,昔日年轻的面貌已经变得衰老。只有一颗赤诚为国的丹心却似熊熊烈火难以熄灭。
7龙沙:泛指塞外沙漠之地。一线青如发,苏轼《澄迈驿通潮阁》:“杳杳天低鹘没处,青山一发是中原。”这三句说自己将北去塞外,回头遥望祖国江山,但见青山隐隐,如同一发。
8故人:指邓剡。杜鹃:相传周末蜀国君主望帝(名杜宇)死后魂魄化为鸟,名杜鹃。这句隐有思念故君的故国之痛。
【简说】
本词是和作。原词是邓剡所写。邓剡字光荐,号中甫,庐陵人。曾与文天祥同被俘,到建康后邓剡因病寓居天庆观(今南京市朝天宫)就医,留不行。厓山南宋兵溃以后,邓剡向张宏范投降,教其次子,因得放还,清雍正三年文天祥的十四世孙家刻本《文山全集·指南录》中载有此首,题作“驿中言别”,下署“友人作”,即以为是邓剡所写。今录原词于下:
水天空阔,恨东风不借、世间英物。蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁。铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪。堂堂剑气,斗牛空认奇杰。那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。睨柱吞赢,回旗走懿,千古冲冠发。伴人无寐。秦淮应是孤月。
邓剡在词里,称文天祥为“世间英物”、“奇杰”,比文天祥为气吞秦始皇的蔺相如、吓走司马懿的诸葛亮,这些不可能是文天祥自我赞誉之词。末两句是指自己留下就医,而文天祥则将被押送北上,只有秦淮河上的孤月来陪伴夜不成寐的我了。
文天祥的和词先是承原词句意,而又有提高,他认为当前正是人才辈出,大有可为之时。至于自身虽被俘北上,但却是历尽艰辛,“只有丹心难灭”,亦即决心为国牺牲,垂名千秋,这便是他给邓剡原词“此恨凭谁雪”的响亮答复。
沁园春题潮阳1张许公庙
为子死孝,为臣死忠,死又何妨2。自光岳气分,士无全节,君臣义缺,谁负刚肠3。骂贼睢阳,爱君许远,留得声名万古香4。后来者,无二公之操5,百炼之钢。人生欻救云亡6。好烈烈轰轰做一场。使当时卖国,甘心降虏,受人唾骂,安得留芳。古庙幽沈,仪容俨雅7,枯木寒鸦几夕阳。邮亭下,有奸雄过此,仔细思量8。
【注释】
1潮阳:今广东潮阳县。
2文天祥主张以孔孟之道立身行事。这三句就提出应该为忠、孝而死。
3光岳:高大的山。光岳气分:指国土分裂,即亡国。君臣义缺:指君臣之间欠缺大义。刚肠:指坚贞的节操。这四句是说自宋室沦丧以来,士大夫不能保全节操,君臣之间欠缺大义,是谁辜负了凛然不屈、刚正不阿的品德。
4骂贼睢阳:指张巡,他与睢阳(今河南商丘县)太守许远共守危城,城陷后两人先后被害,他们英勇抗敌,宁死不屈的精神受到后人敬仰。
5后来者:指以后的士大夫。操:操守。
6翕(xi西)欻(xu虚):即倏忽,如火光之一现。云亡:死去。“云”字无义。
7古庙:即张、许公庙。仪容:指张、许两人的塑像。
8邮亭:古代设在沿途、供给公家送文书及旅客歇宿的馆舍。这三句是对卖国投降的宋末奸臣的警告。
【简说】
这是文天祥经过潮阳张许双忠庙所作。唐代张巡、许远在安史之乱时,曾坚守睢阳城,屏蔽江淮,后因粮尽城陷,三十六人壮烈牺牲。文天祥在《正气歌》里就有“为张睢阳齿”之句。在本词中作者称扬张、许二人能顾全君臣大义、保持自身操守,成为后世士人的榜样。接着还表示要在短促的人生历程中做出流芳百世的事业,同时对那些卖国投降的奸雄予以极度蔑视,全词充满了昂扬的爱国精神。
念奴娇
驿中言别友人水天空阔,恨东风,不借世间英物2。蜀鸟吴花残照里3,忍见荒城颓壁!铜雀春情4,金人秋泪5,此恨凭谁雪!堂堂剑气,斗牛空认奇杰6。那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发7。正为鸥盟留醉眼8,细看涛生云灭。睨柱吞嬴9,回旗走懿10,千古冲冠发。伴人无寐,秦淮应是孤月。
【注释】
1驿:指金陵(今江苏南京)驿站。友人:指邓剡。
2不借:不助。英物:英雄人物。
3蜀鸟:指杜鹃。相传它是蜀国望帝杜宇所化。
4铜雀:铜雀台。三国时魏建安十五年所建,在今河北临漳西南古邺城西北隅,与金虎,冰井二台合称三台。
5金人;汉武帝时铸造的捧露盘的铜人。李贺《金铜仙人辞汉歌序》:“魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立置前殿。宫官既折盘,仙人临载,乃潸然泪下。”
6斗牛:斗指北斗星;牛,指牵牛星。
7属:托付。8鸥盟:与鸥鸟
订盟,旧指归隐。采熹《过盖竹作二首》诗:“浩荡鸥盟久未寒,征骖聊此驻江干。”
9嬴:秦王的姓。
10懿:司马懿。
秦淮:秦淮河,流经南京。
【简说】
这首词是文天祥在广东海丰被元军俘虏后,押解北上燕京,途经金陵时所作。表达了他国耻不雪、丹心不灭的耿耿情怀。全词充满了凛然无畏的浩瀚正气。
词的上片头三句引用三国时周瑜在赤壁之战中借助东风火烧曹操战船,大破曹兵的典故,抒写英雄抗元,得不到天助,乃至失败的愤慨。“蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁”两句是写金陵之所见。金陵是吴国的都城,李白曾有“吴宫花草埋幽径”的诗句。蜀鸟是指杜鹃,传说蜀国望帝杜宇死后化作杜鹃,悲鸣泣血。这两句的“残照里”和“忍见”是相互为文的,都包括“蜀鸟吴花”、“荒城颓壁”,烘托出一种荒凉残败、不忍目睹的亡国氛围,也表达了作者极为感伤悲痛的情怀。“堂堂剑气,斗牛空认奇杰”按词意应是“堂堂剑气斗牛,空认奇杰”。上句以光冲霄汉的宝剑喻友人邓剡,下句是写自己辜负了友人的信任,未能完成兴宋大业,其中既有自责,也有不平之气。
过片通过回忆自己经历的抗元斗争生涯,表现自己视死如归、壮心不已的坚强信念。更以蔺相如、诸葛亮挫败强敌的光辉业绩激励自己和友人抗元斗志。最后以“伴人无寐,秦淮应是孤月”结束全词,表达对友人的眷念和对国破君亡的哀痛。
全词是作者血泪的凝结,慷慨悲壮,感人肺腑。《历代诗余·词话》云,明人陈子龙称赞此词:“气冲斗牛,无一毫委靡之色。”