卷二诗五言归园田居五首(其一)

作者:陶渊明

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 22:29

|

本章字节:4688字

〔说明〕


这组诗大约是陶渊明由彭泽令任上弃官归隐后的第二年,即晋安帝义熙


二年(406)所作,当时诗人四十二岁。


只做了八十多天彭泽县令的陶渊明,已实在无法忍受官场的污浊与世俗


的束缚,他坚决地辞官归隐,躬耕田园,且从此终身不再出仕。脱离仕途的


那种轻松之感,返回自然的那种欣悦之情,还有清静的田园、淳朴的交往、


躬耕的体验,使得这组诗成为杰出的田园诗章,也集中体现了陶渊明真朴、


静淡、旷达的风格。


其一(1)


少无适俗韵,性本爱丘山(2)。


误落尘网中,一去三十年(3)。


羁鸟恋旧林,池鱼思故渊(4)。


开荒南野际,守拙归园田(5)。


方宅十余亩,草屋八九间(6)。


榆柳荫后檐,桃李罗堂前(7)。


暖暖远人村,依依墟里烟(8)。


狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅(9)。


户庭无尘杂,虚室有余闲(10)。


久在樊笼里,复得返自然(11)。


〔注释〕


(1)这首诗写辞职归田的愉快心情和乡居的乐趣。诗中以极大的热情赞美了平和静穆的田园风


光,表现了诗人对于官场的厌恶及其不与世俗同流合污的高洁情趣。


(2)适俗韵:适应世俗的气质、品性。性:禀性,本性。丘山:指大自然。


(3)尘网:世俗的罗网,比喻仕途、官场。三十年:疑当为“十三年”。陶渊明从二十九岁初仕


江州祭酒,至辞彭泽令归田,前后恰好十三年。


(4)羁(ji基)鸟:被束缚在笼中的鸟。池鱼:养在池塘中的鱼。这两句以羁鸟、池鱼比喻自


己过去在仕途生活中的不自由,以旧林、故渊比喻田园。


(5)守拙:保持拙朴、愚直的本性。是说自己不肯投机逢迎,不善于做官。


(6)方宅:住宅方圆四周。


(7)罗:排列。


(8)暖(ai爱)暖:昏暗不明的样子。依依:轻柔的样子。墟里:村落。


(9)此二句化用汉乐府《鸡鸣行》“鸡鸣桑树巅,狗吠深宫中”而来。巅:顶端。


(10)虚室:虚空闲寂的居室。比喻心室纯净而无名利之念。语本《庄子?人间世》:“瞻彼阕


者,虚室生白。”


(11)樊笼:关鸟兽的笼子。比喻不自由的境地。


〔译文〕


从小即无随俗气韵,


生性喜爱山川自然。


谁知落入仕途俗网,


一去便是一十三年。


笼中之鸟怀恋旧林,


他养之鱼思念故渊。


南郊野外开垦荒地,


恪守拙性归耕田园。


住宅方圆十余亩地,


简陋茅屋有八九间。


榆柳树荫遮蔽后檐,


桃树李树排列院前。


远处村落依稀可见,


飘荡升腾袅袅炊烟。


深巷传来犬吠之声,


雄鸡啼鸣桑树之巅。


户内庭院清洁幽雅,


心中纯净无比安闲。


久困笼中渴望自由,


我今又得返回自然。