作者:康拉德·赛茨
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-08 02:41
|本章字节:3612字
译后记
15世纪初叶,明朝的舰队七出南海,横渡印度洋,远抵红海、非洲东海岸,雄风万里、举世无双,一幅何等壮观的远洋航海雄风图!仅仅四百余年后,列强凭借着“坚船利炮”挑起鸦片战争,强行打开了中国的大门。英法联军在北京横冲直闯、火烧圆明园,大清王室仓惶出逃、义和团弟子赤身面对火炮洋枪,一幅多么屈辱、悲惨的情景!春秋时期的百家争鸣虽迎来了秦王朝的一统天下,却陷入了汉代的“罢黜百家、独尊儒术”的局势中;有“四大发明”的科技基础和繁荣如《清明上河图》之景,人口逾亿的大宋王朝却败北于人口不足六百万的女真族;虽有汉武大帝的铁骑、贞观之治的鼎盛、清三代的明君圣主,最终亦难逃脱遗失天命、改朝换代之规律……
德国前驻华大使、著名的中国问题专家赛茨(seiz)先生以犀利的笔锋,在本书中向读者勾画出了六百年来中国的沉落起伏,并追根寻源,解析了今日中国之改革成就,展望明日之崛起。该书自2000年首次在德国与读者见面以来,短短七年间,连续再版10次!对于富于理性又注重经济效益的德意志民族来说,这样的再版速度多多少少也能显示该书的价值和影响力。
在书中,作者提出并分析了许多问题,诸如:为什么中国历史自秦王朝以来总是难逃此规律?为什么儒家思想会持续数千年?高度文明、发达的宋、明何以为游牧民族所取代?为什么会有鸦片战争?明治维新何以在日本成功,而在中国却只有“百日维新”?社会主义何以在中国成功?农村改革何以顺利?国企改革何以如此艰难?……
作为译者,我是以某种虔诚的心境了原著,并决定把它翻译成中文的。对于经历了“文革”的人来说,对“虔诚”二字也许有另外的见解,但对于自以为明白中国文化,尤其是历史、哲学的我来说,书中的观点、论述确实深深触动了我的心灵,令我深思。感谢国际文化出版公司慧眼识金,让这本书与中国读者见面。这本书不是中国通史简编,而是在全面解析昨日中国的基础上,对明日中国发展及其在亚洲和整个世界政治、经济的地位、作用的展望。
作者在简述中国的沉落之际,直进文化之根源。在作者眼里,五四以来,一批批、一代代中国有识之士追根寻源,一次次掀起了探求中国崛起的思潮,试图改造、振兴中国。陈独秀等人尽管试图以马克思主义来修订儒家文化,可是唯有邓小平的改革开放才使中国人的个人创造精神真正得到了发挥,使平均主义第一次真正受到了冲击。中国开始了经济上的腾飞。亚洲经济风暴使中国人的实力、精神和意志受到了考验,从而也赢得了世界的敬重,并且有可能取代日本而成为亚洲经济的柱石。
在作者看来,儒家思想不仅造就了中国人的道德观念和思想作风,也维持了中国社会的发展和延续。中国不仅将在自己的国度上持续、稳定地发展,而且还以其包括港澳台以及海外华人在内的大中华和儒家文化根基,成为21世纪世界的经济中心。但是他提醒中国人要注意的是,邓的改革使中西文化在中国出现了罕见的大融合,儒家的思想与共产主义一样受到了冲击,那么接下来怎么办?新的中国文化究竟应该以何种精神和伦理道德为基础来建设?对于一个近13亿人口的国家来说,这不能不是一件大事!
自秦王嬴政统一之后,中国首次作为一个行政上完整的国家被确定了下来。他当属开国之君!可是他却被后人看作为十恶不赦的暴君。这在世界上是独一无二的。难道中国的史学家不应该重新认识秦始皇吗?
诸如此类的情节,举不胜举。字里行间,透着作者对中国的期望和关切,他的呼唤和批评一直在我耳边回荡。赛茨先生的书不仅仅是一位外国专家看中国,更重要的是他从政治、经济的角度,提出了许多令我们深思的问题、观点,也展示了一幅未来中国的发展图。这本书不仅适合于青年读者,而且对于中老年人,尤其是对于中国政治、经济时事的有识之士,不失为一本新派读物。其新在于赛茨先生作为德国政治家、作为大使有多年在华的政治、生活经历,以外来的和尚念了这本中国经。其中有些事情也许是您、我、他看过的、听说过的,或者经历过的,但是却没有这样想过的。而他的分析、综合、论述,会令您恍然大悟,甚或引发您的联想和高见。如果能这样,作为译者,我和李卡宁先生就满足了。
许文敏
2007年1月30日于波恩