“灯塔”与“大桥”的命运(2)

作者:雷颐

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 23:28

|

本章字节:2924字

小说。


1980年1月15日,《光明日报》在《关于歌曲〈跟着共产党走〉》的大标题下,不仅登出了冯定的道歉信、久鸣给报社的信,还将这首歌连词带谱登出。冯定在道歉信中诚恳写道:“现回想起来,这件事如此匆忙,主观地轻信人言,实在是太不应该了。是一种粗暴的工作作风!经过这数十年来的风风雨雨,我更能体会你被诬指的心情。”冯定反复表示:“我在这里向你赔礼道歉!”可以“用音协编辑部的名义发表这支歌的创作始末和在全国各地流行的情况”以示;“另外,我可以用个人的名义,发表对这件事的错误处理的经过,目的是向作者和作品赔礼道歉;另外,总结在执行党的文艺政策方面的经验教训,对今后工作引以为戒。”至此,《你是灯塔》正式。1980年3月5日,解放军总政治部文化部向全军推荐的十二首歌曲中即有此歌。


《你是灯塔》因苏联人的一句话而遭殃,而“”中纪录片《南京长江大桥》则因电影配乐主旋律被指与苏联歌曲《列宁山》相似,而引发一场风波。


1968年9月、12月,南京长江大桥铁路桥、公路桥先后建成通车,由于“”中经济一片混乱,乏善可陈,所以南京长江大桥的建成自然被当成“”的伟大成果予以热烈宣传。其实,此桥在1960年1月即已开工,“”前已建成大半了。为了宣传这一伟大成果,中央新闻纪录电影制片厂专门拍摄了《南京长江大桥》的彩色纪录片在全国放映。长长的纪录片不能只有画面和解说词,必须有配乐,此片自不例外,也配有音乐。1969年5月13日,周恩来总理审查通过这部影片,并指示:“这部影片也可以输出国外。”该片立即在全国上映,同时译制成英、法、等语版发向国外。


没想到,三个月后有人向江青打小报告,说这部电影配乐的主旋律是从苏联歌曲《列宁山》中抄袭而来。江青立即调看电影,专门听了音乐资料,认定抄袭了《列宁山》,勃然大怒。从60年代初起,中苏关系破裂,开始严批“苏修”,“”的发动即与“反修防修”有密切关系,“苏修”进一步“升格”成比“美帝”还要可恶的“社会帝国主义”,被认为是中国的头号敌人。此时,也以苏划界,以对苏态度来分左与右、敌与我、进步与落后、革命与反动,只不过与50年代正好相反,略有“亲苏”即罪莫大焉。1969年8月16日,姚文元严斥道:“现已查明电影《南京长江大桥》确实采用了苏修《列宁山》的一句曲调,出现多次,这是一个严重的政治错误,这说明文艺战线上阶级斗争很尖锐,而新影有的人员对苏修靡靡之音竟采取了贩卖容忍、投降的态度。”“认真检查有无别有用心的破坏,有关人员做出自我批评。”江青接着批示:“还有下流小调,美其名曰‘民歌’,情郎妹子等等。”“该制片人竟对抗中央批指示,背着中央贩卖毒素,要严肃处理。”


江青马上在京召开有关文艺界人士的大会,在会上作了长长的训话。她回顾自己领导“文艺革命”与“文艺黑线”斗争的历史,说毛主席讲文艺界存在着一条又长又粗的黑线,挖掉这条黑线,还会有新的黑线。现在,“文艺黑线”又回潮了,居然有人拾起现代修正主义文艺的牙慧,把苏联歌曲《列宁山》中的旋律塞进歌颂我们南京长江大桥建设的纪录片,是可忍,孰不可忍……由于影片中没有创作人员署名,江青下令要查清作曲者是什么人,并指示此片必须修改配乐后才能上映。于是,这部影片立即从全国电影院和农村放映队统统撤回,发往国外的全部追回,已发行的几百部拷贝全部报废,大批尚待发行的也全部追回,要修改配乐后才能重新上映。