第3章 (3)

作者:西蒙·托因

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 10:08

|

本章字节:10118字

“事实上,圣堡是基督教教堂最初的中心。在公元前326年,中心迁到了罗马的梵蒂冈,这次迁移让迅速发展的教堂吸引了公众的注意。你们有多少人去过梵蒂冈?”


有几个人犹犹豫豫地举起了手。


“去过的人不多。毫无疑问,在那里,你们一定为西斯廷教堂吃惊过,在圣彼得堡大教堂或者教皇陵墓探险过,或许甚至聆听过教皇的宣讲。不幸的是,虽然圣堡里保存着和它们一样的奇迹,你们也没法进去一饱眼福,因为只有生活在这里的僧侣和牧师才能进入圣堡。在这样的清规戒律下,你看到的那些城垛也不是石匠或建筑工修建的,而是圣山里的居民修建的。这是造成此地如此破旧的原因,城市也因此得名。”


“但是,这样的外表绝不是说它就是废墟。这里是世界上最古老的要塞,虽然历史上最无耻、最顽固的入侵者来过这里,可这里仍是唯一不曾被攻破的地方。为什么他们想攻破它呢?因为山里藏着传说中的珍宝:废墟的神圣秘密——圣体。”这个词在冷空气中像鬼魂般停留了几秒。他继续说道,但声音小得像在耳语:“这个世界上最古老、最伟大的秘密……有人认为就是救世主真正的十字架。有人认为是救世主喝过的圣杯,可以治愈所有伤口,让人长生不老。许多人相信救世主的身体被完好地保存着,藏在这座深山里的某个地方供人瞻仰。还有些人认为这只是个传说,一个完全不存在的故事。但是,先生们、女士们,简单的事实是,没人知道真假。既然秘密和神秘就是圣堡传说建立的基石,我怀疑有谁能知道真假。”


“好了,有问题的可以问我。”他说道,轻快的声调传达着最好没有人有问题的希望。


他小小的、锐利的眼睛盯着那些还看着圣堡的茫然的脸,想要说点儿什么。通常,游客们有20分钟自由活动时间,购买纪念品,匆忙地拍几张照片,然后回到车上会合,准备赶往下一个景点。导游吸了口气,正要通知他们散去时,一只手忽然举起来,指向天空。


“那是什么?”一个面红耳赤的50多岁的男人,操着浓重的英国北部口音问道。“看起来像个十字架。”


“嗯,刚才我不是说了吗,圣堡里没有任何十字架——”


他猛地停住了,斜视着明亮的天空。再定睛一看。


远处,在古老城堡光秃秃的顶峰,可以清楚地看到一个很小的十字架。


“呃,我也不……不太确定那是什么……”他的声音越来越小。


现在没人听他说话了。他们使劲儿睁大眼睛,想看清楚山顶上究竟是什么东西。


导游也加入到他们的队伍。虽然它在轻轻地摇晃着,看起来就像一个大写的字母。也许是只鸟,或者只是清晨的一道光线罢了。


“是一个人!”忽然旁边的人群里有人喊道。导游看过去,是个中年男人,从口音判断是个荷兰人。他正盯着他的摄像机折叠液晶屏。


“快看!”中年男人向后倾斜,好让其他人都能分享他的发现。


导游越过推搡的人群仔细看着屏幕。摄像机的焦点被拉到尽可能远的地方,稳稳地聚焦在一个身着绿色僧袍的男人身上。金色长发缠绕着他长满胡须的脸,在风中飞舞着。他一动不动地站在顶峰的边缘,手臂大大地张开,头低垂着,就像个人体十字架——或是一尊孤独的、活着的救世主雕像——寻找着整个世界。


9


废墟城西面的山丘里,有一片中世纪晚期种植的果园,凯瑟琳·曼恩带着6个志愿者默默地走在凹凸不平的地上。每个人全身上下裹着厚厚的白色帆布工作服,戴着宽边帽。肩膀和脸部都蒙着黑色的薄纱。在黎明的光线里,他们看起来就像是赶去祭祀的德鲁伊教3教徒。


凯瑟琳走到一个盖着防水帆布的油桶前,把卡着它的石头挪到一旁。志愿者们在她身后散开。刚才小巴车在空荡的黎明前的街道上穿梭时的活跃气氛早已不在。她搬走了最后一块石头。有人递过来一个烟熏壶。通常,天气越暖和蜜蜂活动就越频繁,她就需要更多的努力去征服它们。虽然温度在升高,她已经能判断出这个蜂窝和其他的一样。里面没有声音,用做着陆垫的干燥红砖上什么也没有。


她朝蜂箱的底部喷了几股烟雾,揭开防水布,露出了8根木条,均匀地将敞开的油桶隔开。原来只是顶部横木上的一个蜂房,跟其他蜂房一样,只剩下掠夺后的残余。


果园里的探险是基础养蜂的教学演示,这些志愿者们在今后的一年里将奔赴世界各地去实践。随着黎明破晓,越来越多的蜂窝接连被发现,这样的探险就演变成了直接面对更多麻烦的遭遇。


烟雾散去,凯瑟琳小心翼翼地拿起油桶一侧的木条,面向志愿者。木条下面悬挂着一个不规则的干干的大蜂巢,看起来这个蜂房不久前还盛满了蜂蜜。现在,被遗弃的蜂房里,只有几只新生的工蜂在蜡色的表面上漫无目的地爬行着。


“是病毒?”一个男声问道。


“不是。”凯瑟琳摇摇头,“过来看看……”


他们紧紧地围过来。


“如果蜂房感染了cpv或apv,即慢性或急性蜜蜂麻痹病毒,蜜蜂会全身发抖,飞不起来,它们会死在蜂房里或是附近。但是,你们看地上……”


6顶帽子低下来,在苹果树荫下柔软的厚厚的草丛里仔细查看。


“什么也没有。看看蜂巢里面吧。”


帽子们抬起来,宽大的帽檐儿互相推搡着。


“如果是病毒造成的,蜂巢的底部肯定会堆满蜜蜂的尸体。它们和我们人类一样,生病的时候就回家躲起来,直到感觉好一点儿。但是这里什么也没有。蜜蜂就像人间蒸发了一样。这肯定有其他原因。”


她将木条举高了些,指着蜂巢的下面,六角型的蜂房被蜡质的盖子覆盖着。


“是没有孵化的幼虫。”凯瑟琳说,“如果蜂巢里还有没孵化的幼虫,蜜蜂一般是不会弃巢而去的。”


“那么究竟发生了什么呢?”


凯瑟琳将蜂巢塞回安静的蜂房里。“我也不清楚,”她说,“但是这种情况现在到处都在发生。”她开始朝果园边缘用栅栏围着的苹果酒屋走去,“同样的情况出现在北美、欧洲,甚至遥远的台湾。到目前为止,还没有人能找到原因。所有人唯一能达成的共识就是情况变得越来越糟糕了。”


她走到面包车旁,摘下手套,扔进空塑料箱子里。其他人也摘了手套扔进去。


“在美国,他们将这种现象称为菌落瓦解混乱。有些人认为它预示着世界末日。爱因斯坦曾经说过,如果蜜蜂从地球上消失,人类就只剩下4年的时间。没有了蜜蜂,就没有授粉。没有粮食,没有食物,人类也就灭亡了。”


她解开脸上的面纱罩,摘下帽子,露出她那苍白干净的鹅蛋脸和黑亮的眼睛。她那不老的、自然的容颜散发着贵族的气质,总是让那些年轻的男志愿者们为之倾倒,虽然她的年纪比很多人的母亲还要大。她用另一只手把发卡取下来,深咖啡色的、厚厚的头发散落开来。


“那么他们能做什么呢?”问话的男孩正在脱他的工作服,他来自美国中西部,高高的个子,浅黄的头发。他看起来和大多数刚来凯瑟琳这里工作的志愿者一样,热情奔放、不愤世嫉俗、健康活泼、充满期待、心地善良。她想,一年后,当他在苏丹照看那些将要饿死的儿童,或者在塞拉利昂劝说村民们不要去耕祖辈的田地,因为游击队在那里埋了大量的地雷时,他又会变成什么样子呢?


“他们正在作大量的研究。”她说,“试图在菌落瓦解和转基因作物、新型烟碱杀虫剂以及全球气候变暖之间找到联系。甚至有一种说法认为手机信号可能扰乱了蜜蜂的导航系统,让它们迷失了方向。”


她脱下工作服,让它掉在了地上。


“那你认为是什么原因呢?”凯瑟琳看着眼前这个热情的年轻人,他那未经世事的脸上刻上了一道皱纹。


“呃,我也不知道。”她说,“也许是这些原因共同造成的吧。蜜蜂实际上是一种很简单的生物。它们的社会也很简单,但是面对逆境它们还不够强大。它们能抵抗压力,但是如果生活变得太复杂,复杂到它们再也认不出自己的社会时,也许它们会放弃。也许它们宁愿飞走死去,也不愿意生活在一个再也不能理解的世界。”


她抬起头。他们都停止了脱衣服,年轻的脸上愁云满布。


“喂,”凯瑟琳说道,想活跃一下气氛,“别听我瞎说。我只是读了太多维基百科。而且,你们也看到了,不是所有的蜂房都出现了这种情况,有一半的蜂房里还是热闹非凡的。打起精神来。”她说着,双手握在一起,立刻感觉自己像个领着一群五六岁小孩唱歌的幼儿老师。


“还有很多事情要做呢。拿上你们的工作服,努力干活去吧。我们需要把这些死掉的蜂房换掉。”她轻轻打开草地上的另一个塑料箱子。“这里有你们需要的所有东西,工具、如何做基础的蜂房指导手册、旧蜂箱的碎屑和木料。但是要记住,在野外你要用任何可以找到的材料搭建蜂房。在你们要去的地方找不到这么多材料。一无所有的人是不会扔东西的。”


“你们不能用死蜂房里的任何东西。因为如果确实是某种孢子或寄生虫导致这群生物灭亡,那你就把灾难带给了新的群体。”


凯瑟琳拉开驾驶室的门。现在她需要远离志愿者们。他们大多数来自中产阶层,接受过良好的教育,这就意味着他们也许会心有余而力不足,会花上几个小时站在一起讨论最佳方案却不会付诸实施。唯一改进的方法就是断绝他们的后路,让他们学会吃一堑长一智。


“半小时后我会来看看你们做得如何。如果你们需要我,我就在办公室。”还没等他们说话,她就砰的一声关上了车门。


她能听见挑选工具的声音和他们的讨论声。她打开收音机。如果她再继续听他们讨论下去,天生的母性迟早会逼着她出去帮忙,这对谁都没有好处。她不可能陪着他们到野外去。


当地的一家电台正播报着交通新闻和头条新闻,志愿者们嘈杂的声音听不见了。凯瑟琳伸手到乘客坐椅上拿了一本厚厚的马尼拉纸文件。文件的封面上只写了一个词——orus——中间的图案是四个花瓣的花朵。这是一份实地调查报告,详细阐述了在亚马孙河三角洲的沙漠里修建水利和重新种植的项目,这片沙漠是非法采伐森林的后果。今天她必须决定慈善会能否承担项目费用。虽然每一年的慈善募捐都是历史新高,但这个世界需要治愈的伤口也越来越多。


“最后,”收音机里传来新闻播报员有点儿调侃的声音,通常是在严肃话题结束时说些奇闻趣事,“如果今天你前往废墟城中心,你一定会大吃一惊——有个穿着貌似僧侣的人爬到了圣堡顶部。”


凯瑟琳扫了一眼嵌在仪表板里的收音机。


“现在我们还不确定这是不是在作秀,”播报员继续说道,“但是从今天一大早这个人就出现在那里,现在他张开着双臂,看起来像是……人体的十字架。”


凯瑟琳的心咯噔一下。她转动钥匙,发动了面包车,挂挡开动。她开到一个志愿者身边,摇下车窗。


“我回办公室。”她叫道,“大概一个小时后回来。”


女孩点了点头,脸上写满了被抛弃的焦虑,但是凯瑟琳没看见。她的双眼紧盯着前方,专心地看着树篱的那个缺口,从这里开到马路上,她就能回到废墟城了。


10


一晚上都在等待消息的主教已经精疲力竭,他坐在余热未尽的火炉旁,看着那个刚刚带来消息的人。


“我们以为东面是不可逾越的。”阿萨拿修斯说完,用手摸了摸脑袋。


“那么至少今晚我们得了个教训,是不是?”主教看了看大窗户,窗外太阳开始照亮了蓝绿色的古代窗格,但是并没有照亮他的心情。


“那么,”他悠悠地说,“圣堡的顶上站着一个叛逆的僧侣,摆出挑衅的姿势。上百名游客也许已经看到他了。上帝只知道他是谁,我们既不能阻止他也没法把他抓回来。”


“是的。”阿萨拿修斯点点头,“但是他站在那里不能和任何人说话,他最后会下来的,不然他能上哪儿去呢?”


“他可以去死了。”主教厉声说道,“他死得越快,对我们所有人越好。”


“据我了解,现在的情况是……”阿萨拿修斯继续说,长期以来的经验告诉他对付主教脾气的最好方式就是置之不理,“他没吃没喝。从山上下来只有一条路,即使他能熬到夜幕降临,只要他一下到最高的城垛,那些热感摄像头就能很快发现他。我们在地面装了感应器,外面部署了保安。而且,他现在所处的是这世上从未有人逃出去过的建筑。”