第44章

作者:吉姆·林奇

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-08 10:01

|

本章字节:5390字

之后没多久,关于这个夏天所发现的各种奇怪的海洋生物和垃圾,也陆续出现了种种复杂的科学解释。厄尔尼诺让太平洋暖化的程度超过了人们的想象,促使黑海豚、翻车鱼和其他生物转移到更北的区域。我们也得知,北太平洋有巨大的旋涡,各种垃圾经常会被卷入其中达数十年之久,直到适时的一阵西风将旋涡扯出裂口,它们才会得到解放。那些玻璃浮标、日本路标、一整箱的曲棍球手套,或许再加上一只受伤的褴鱼和一只巨鱿,恐怕就是被一阵恰到好处的凛冽北风,以及这一年中最强劲的洋流,拉出了旋涡,吸进狭窄的海峡通道,带入我们浅浅的港湾中。


剩下的责任可能就必须由人类来承担了。海草杀手可能是被某个粗心的鱼缸主人随意倾倒进了海湾,至于澳洲水母和中国螃蟹,极可能是通过一些韩国货轮在某个外国港口吸进,又在南湾吐出的“压舱水”,搭便船偷渡而来的。


这些解释此起彼落,人们听过后便不再关心。不过有些人还是很愤怒,觉得科学家只是决心将所有事物的魔力都榨得一干二净。但我在这些所谓的科学理论和实际事件之间,看到了一些落差,也听出他们话的背后还是藏着几分讶异。不过无论如何,大部分来此寻找奇迹的人都不见了,尤其是那个宣称自己恢复听力、哗众取宠的秃头男,被新闻揭露是个骗子惯犯之后。据说那家伙不但两只耳朵都好得不得了,还找了个假医生和他搭档。


然而,这一切解释都无法回答安琪的问题。


弗洛伦斯怎么会知道?大满潮为什么会恰好就在这怪异的一天预言成真呢?我猜,这位最后成为水灾中唯一受害者的老太太,其实并不知道这一切,因为弗洛伦斯告诉过我的预言中,有太多结果证明都错得离谱。我给安琪的答案是,我不晓得弗洛伦斯是怎么知道的。我宁愿如此。


太阳不过是与我们小别了两天,但划过查塔姆湾时,阳光轻抚在我们的背上,感觉却像是个友善的陌生人。那种感觉很奇妙,就像是你感冒太久时,会忘记一切正常时的感觉该有多棒。


“你知道有十一个著名的科学家在研究我发现的巨鱿吗?”我问安琪,“不过,他们到现在还是什么鬼东西都不知道——连它吃什么、游得多快、自然体色是什么都不晓得。人类总觉得自己什么都知道了,而科学正是对所有已知事物的解释。结果连科学家也不知道!这是不是很不可思议?”我从背后看见她点了点头,但我知道她根本没在听。“我的意思是,这就像是有个人,最近将一艘单人的小型潜水艇放入深海中,里面还藏着一堆我们完全不知道的东西,包括在海底火山喷口附近闲晃的各种深海怪物。”我和她分享我从探险书上看到的各种描述,像是近两米长的管虫、橘色的娃娃鱼、蝮蛇鲨,以及各种色彩缤纷、像是手偶般的无名生物。


她不断点着头,但她转头拨开脸上的刘海时,我看到她的眼睛是闭着的。


“几年前,他们根本没预料到会在深海底下发现任何生物,”我滔滔不绝,“而现在这些疯狂的东西却开始一个个冒了出来。这就好像我们好不容易爬上珠穆朗玛峰,结果发现上面有蓝色猫头鹰和长翅膀的豹,在稀薄的空气中优游自在得很。我是说,他们现在每年都会发现好几百种新的鱼类,这是很棒没错啦,但我还是希望我也能参与到其中,发现一部分神奇的东西。在这之前,海洋不要把所有的秘密全放出来了。我知道这听起来有点自私,但你明白我的意思吗?”


我说得越来越多,完全刹不住。我害怕被困在自己的思绪里,只能喋喋不休地唠叨着,让自己什么都不想。每次与安琪独处,我都是这样。但最后还是——还真意外——又扯到了蕾切尔·卡逊。“她的哥哥姐姐年纪都比她大很多,所以基本上她和我一样是家里唯一的小孩。但你知道吗,她在匹兹堡附近长大,在二十二岁之前甚至没看过海。你能相信吗?这位代表着海洋之声的女士,在长到比你还大的年纪时,甚至连海都没看过。你知道她最酷的地方是什么?她完全不受时间的阻碍。大部分人的想象力没办法延伸到一百年之外,但蕾切尔·卡逊眼睛都不眨一下就能想象亿万年后的事。在《大蓝海洋》这本书的结尾,她用两句话总结了海洋在完整历史中扮演的角色:‘在它神秘的过往时光,它环绕包围着所有生命幽暗的起源,而最终,在这些生命经历了可能的各种变形之后,它也将接受他们的残骸。因为所有一切终将回归于海——回到海洋之神的怀抱。而那与海洋相连之河,就如同川流不息的时间之河,是最初的起点,也是最后的终点。’”


安琪垂下头,不住点着,随后又坐直起来,小心翼翼地调整身体的位置,最后她睡眼惺忪地看着我说:“我需要伸展一下。”


“你想划回去了吗?”我用力拉着桨,开始将船回转,发现水流变得很强,几乎划不动。


“我只是想伸伸腿。”她说。


我耸耸肩:“伸到哪里啊?”


她撑住船缘,跪着朝我爬了过来。在独木舟上做这种事真是再蠢不过了,但我并没有阻止她。当她爬到我身边时,船尾开始晃个不停。她将我的膝盖分开,再次优雅地转过身去,背靠着我坐下,将她晒得黝黑、上面还有蚊子叮咬痕迹的腿伸直出去。在我们迅速漂过威士忌角时,船首被浪抬得高高的,她赤裸的肩膀就这样压在我的膝盖上。


我松开腿,想让她坐得舒服些。她终于调整好姿势后,便将头懒洋洋地靠在我的大腿上,我不但能闻到她头发的青草芳香,还能由上而下检视她的整个脸庞。我努力让自己不要直盯着她看,因为我很确定她是那种闭着眼睛也能透过眼皮看的人。但我感觉她的身体渐渐松弛下来,等她很明显已经睡着时,我开始数她脸上·的雀斑,最后还忍不住碰了碰她的眉环,不过其实只是用两根手指头很小心地溜过她的刘海而已。


“海洋会等你的,迈尔斯。”她喃喃自语,“我也会。”


或许我听错了,毕竟那只是微弱得不能再微弱的喃喃低语。她也有可能只是在说梦话罢了。


但无论如何,这些都不能阻止我将她的话解读成我所希望的意思。


在她的呼吸变缓,嘴唇微张之后,我试着不要去想弗洛伦斯,不要动到腰部以下的身体,不要摇晃独木舟,也别吵醒我最美丽的安琪·史坦纳。我只是静静地划着。一切都是如此的顺利,直到我感觉船桨像是陷入了橡胶中时,我才低头发现,好几百只鼓动着身体、悠然漂游的海月水母,围在我们小船的右侧。我马上发现左边至少也有上千只。它们像是一群晶莹剔透、缀着流苏的花朵,紧紧地簇成一团,看不见尽头。久违的银色阳光下,海涛如雪,这些美丽花朵的点缀,改变了整个海湾的质地和颜色。我越看越多,一只只水母聚成的闪耀银河,正乘着强劲的海流,紧紧抵在独木舟旁,将我们带向海洋。