第三部分第50节 利沃尼亚(9)

作者:纳尔逊·曼德拉

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 23:17

|

本章字节:3716字

马卡纳并不是被囚禁在这个岛上的第一位英雄。1658年,奥祖茂(欧洲历史学家称他为海滨之波哈里)在考伊考伊与荷兰之间的一场战争中被俘后就曾经被简范里贝克囚禁在那里。我从对奥祖茂的记忆中而得到安慰,因为他被视为第一个也是仅有的一个从罗本岛脱逃的人。当时,他是靠摇着小船逃到大陆上去的。


罗本岛的命名来自荷兰语中的海豹,曾经有数百只海豹腾跃在冲击海岸的本格拉海流中。后来这个岛先后被用作麻疯病人居住地、精神病医院和海军基地。现在,政府刚刚又把这个岛变成了监狱。


迎接我们的是一伙身材魁伟的狱警,他们高声喊着disdieeind!hiergaanjullevrek!(这里是罗本岛!你们将在这里死去!)在我们前面是一个院子,四周有几间狱警住的房子。全副武装的警卫兵站在通向院子的路上,气氛特别紧张。一位高个子、红脸膛的狱警冲我们高声说:hierisekyoubaas!(注意,我是你们的老板!)他是臭名昭著的克雷汉斯兄弟之一,大家都知道,他对被监禁者十分残忍。狱警总是说南非荷兰语,如果你用英语回答,他们会说:ekversaa


iedaardiekaffirboeieseaalnie(我不懂你们这些喜欢卡菲尔语言的人说的话)。


当我们朝着监狱走去的时候,警卫兵高声说两个!两个!意思是让我们两个两个地排着队走。我与德福排列在了一起。警卫兵开始尖声叫喊haas!haas!在南非荷兰语中,haas是往前走的意思,但是,这种喊声通常用来赶牛。


狱警们要求我们跑步前进,我转身低声对德福说,我们必须做一个榜样,如果现在屈服,我们将来会吃他们的气,德福点头表示赞成。我们必须让他们知道,我们不是普通的犯人,而是由于信仰而被惩处的政治犯。


我示意德福,我们两人应该在前面带头。我们一到了前面就放慢了步伐,故意慢慢地走。警卫兵产生了怀疑。听着,克雷汉斯说,这里不是约翰内斯堡,也不是比勒陀利亚,这里是罗本岛,我们这里不允许调皮捣蛋。haas!haas!但是,我们继续慢条斯理地走着。克雷汉斯命令我们停下来,站在我们面前说:注意,伙计,我们将会杀掉你们,我们不是在骗你们,你们的夫人和孩子以及你们的父母将不会知道你们到底发生了什么事情。这是最后一次警告。haas!haas!


于是我说:你有你的责任,我们有我们的责任。我们决心不屈服,我们也没有屈服,因为我们已经来到了监狱里。我们被赶进一个长方形石头建筑内,并被带到了一个空旷的房间里。地面上有几英寸深的水。警卫兵喊叫着:rekui!rekui!(脱衣服!脱衣服!)当我们一件一件地脱下衣服的时候,狱警们就拿过去迅速地进行搜查,然后把衣服扔进水中。就这样,每件衣服都脱掉了,每件衣服都经过了检查,每件衣服都被扔进了水中。然后,狱警命令我们穿上衣服,他们的意思是让我们把湿衣服穿在身上。


有两名狱警走进了房间,其中那位年轻的狱警就是队长格里克。从一开始,我们就已经看出,他在有意粗暴地对待我们。这位队长指着我们四人中最年轻的艾伦莫里特说:你的头发为什么留那么长?艾伦是一位非常温和、非常文雅的人,他什么也没有说。队长大声说:我在与你说话!你的头发为什么那么长?这不符合规定。你应该把头发剪短。为什么不留他然后停顿了一下,扭头看着我,并指着我说,像这位小伙子那么长的头发?我开始讲话了:好了,看这里,我的头发的长度是由规定决定的


没等我讲完,他不高兴地大声说:小伙子,不能那样对我讲话!然后开始向前走。我感到害怕知道有人想要打你,并且你又不能自卫,这不是一种好的感觉。


当他离我只有几步的时候,我尽量坚定地说:如果你对我行凶,我将带你去大陆上的最高法院,当我打赢了你,你将会成为穷光蛋。我说话的时候,他停住了脚步,等我讲完后,他吃惊地看着我。我自己也有点吃惊,我已经被吓住了,因为我这样讲话不是出于勇气,而是出于一种虚张声势。这时,你必须装腔作势,不管你内心怎么想。