第七卷外篇第七景公谓梁丘据与己和晏子谏第五

作者:晏子

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 22:32

|

本章字节:2162字

公至自畋,晏子侍于遄台,梁丘据造焉。公曰:“维据与我和夫!”晏子对曰:“据亦同也,焉得为和。”公曰:“和与同异乎?”对曰:“异。和如羹焉,水火醯醢盐梅,以烹鱼肉,燀之以薪,宰夫和之,齐之以味,济其不及;以泄其过,君子食之,以平其心。君臣亦然。君所谓可,而有否焉,臣献其否,以成其可;君所谓否,而有可焉,臣献其可,以去其否。是以政平而不干,民无争心。故诗曰:‘亦有和羹,既戒且平;奏鬷无言,时靡有争。’先王之济五味,和五声也,以平其心,成其政也。声亦如味:一气,二体,三类,四物,五声,六律,七音,八风,九歌,以相成也;清浊,大小,短长,疾徐,哀乐,刚柔,迟速,高下,出入,周流,以相济也。君子听之,以平其心,心平德和。故诗曰:‘德音不瑕。’今据不然,君所谓可,据亦曰可;君所谓否,据亦曰否。若以水济水,谁能食之?若琴瑟之专一,谁能听之?同之不可也如是。”公曰:“善。”


【译文】


景公从打猎的地方回来,晏子在遄台侍迎,梁丘据也赶来了。景公说:“只有梁丘据与我相和呀。”晏子回答说:“梁丘据也只能算是相同,怎么能算作相和呢。”景公说:“相和与相同不一样吗?”回答说:“不一样。‘相和’就像肉汁汤一样,水、火、醋、肉酱、盐、梅,用来烹制鱼肉,用柴禾来烧煮,厨师调和,调和滋味,味道不足的就?267再添些,味道太浓了就冲淡一些。君子吃了这些,来平和他的内心。君臣关系也是这样。君王认为可以的,而其中有不可行之处,臣子指出其中的不可行,而成就其中可行的。君王认为不可行的,而其中有可行的,臣子指出其中可行的,去掉不可行的。所以,政治清平而不相互抵牾,百姓没有争夺之心。所以,《诗》说‘:有了调和的肉羹,告诫厨师调和好,敬献神灵无嫌隙,人们和睦不相争。’先王调济五味,协调五种馨香,来使其心平气和,成就其政事。声音也和味道一样,是由一气、二体、三类、四物、五音、六律、七音、八风、九歌组成的。清浊、大小、短长、疾徐、哀乐、刚柔、迟速、高下、出入、疏密,相互调济。君子听着这些,以使其心平气和,心平气和则德义和谐。所以,《诗》说:‘德音无瑕。’现在梁丘据不是这样,君王认为可行的,梁丘据也认为可行;君王认为不可行的,梁丘据也认为不可行。如果以水调和水,谁能吃它?像琴和瑟和奏一样单一,谁能听它?相同的不可取之处就像这样。”


景公说:“好。”


小说。