作者:揭暄
|类型:都市·校园
|更新时间:2019-10-06 22:30
|本章字节:1420字
原文:
星浮四游2,原无实应,惟当所居之地,气冲于天,蒸为风雨云雾,及晕芒荡摇3诸气,可相机行变。正应者,惟阴阳。寒暑、晦明之数而已。疾风飒飒4,谨防风角5;众星皆动,当有雨湿;云雾四合,恐有伏袭;疾风大雨,隆雷交至,急备强弩。善因者,无事而不乘;善防者,无变而不应,至人合天哉!
注释:
1天:这里指天候,气象。2四游:四面游动。3荡摇:摇荡。4飒飒:风声。5风角:指候四方四隅之风以占吉风。于文意不协,疑误。
译文:
星星在天空中四处游浮,原本与地上的事物没有相应的关系,只有当它们所对应的地区,水气冲入天空,变成了风雨云雾(而造成星空的隐现变化),同时影响到大气的运动。人们可以根据这些变化相机行事。正常的情况只不过是白天黑夜、寒冷酷暑,阴天和晴天的有规律的更替罢了。但在恶劣天气,比如狂风大作,应防避旋风;所有的星星都有变动,这是将要下雨的预兆;浓雾笼罩,要提防敌人的埋伏和袭击;狂风暴雨,雷电交加,要迅速准备强弓硬弩。善于利用有利时机的人,就没有任何事办不成的;善于提早做好防备的人,就没有哪一个突然来临的事件不能应付的,这就是最高明的人与天相结合。
天堂:?