第二部分-12

作者:兰道尔·华莱士

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-07 02:15

|

本章字节:6848字

舱室里面,女士们在吃着面包、奶酪,喝着酒饮食的香味夹杂着她们喷洒在泽普莎身上的芬芳,与我刚才在外面呼吸的寒冷空气形成强烈的对比,我觉得自己像掉进了一个装香料的容器内我坐下来,依偎在毛皮里面,她们给我递来吃的我接过一块圆形面包和一团三角形的奶酪”告诉我,”贝耶芙鲁尔伯爵夫人说她那瘦削的脸朝前倾斜,不停地用舌头舔那老是嘟着的嘴唇”你是一个不喝烈酒、不干任何坏事的美利坚清教徒吗?”我蓦然觉得大家都在注视着我,心想她们在我刚才出去的那阵子是不是议论我了呢伯爵夫人问这个问题的时候,我刚好接过安妮·谢特菲尔德递过来的一杯葡萄酒,于是我举起酒杯说:”我喝酒”


”是的,清教徒也喝酒,”夏洛特·杜布瓦傻笑着说


”如果你是问我信奉什么宗教——”


”我们问的就是这个,”米特斯基公主也来插嘴


”好吧我在一群基督教长老派教友的身边长大,小时侯接受了他们的全部教义打那以后,我个人的信仰经历了无数的变化,我想这个就不值得提及了”


”塞尔科克上尉,她们对你的道德准则更感兴趣,”安妮说着,用她那蔚蓝色的眼睛盯着我


”更具体地说,是对你可能涉足的坏事感兴趣,”伯爵夫人插了一句,然后笑出声来


”哎哟,他的奶酪掉到地上了!”


”瞧他脸红了!”


”比阿特丽斯,再给他拿一块,”米特斯基公主口气严厉地命令道


那个戴着帽子的侍女快步走到我坐的地方,把一块奶酪放在我手中握着的面包上然后我们俩都去摸那一团掉到底板上的三角形奶酪,两人同时抓住了那块奶酪她下意识地抬起头来,那一瞬间我们打了个照面,而我看到的这张脸跟车上其他人的脸区别之大,犹如外面的寒风和舱室里头香味浓烈的空气她们几个都涂着口红,搽着粉,洒着香水,挂着珠宝,而这位侍女身上没有任何装饰;我注意到她五官很单纯:直溜的鼻子,苍白的嘴唇,尖细的下巴我注意到,除了这些朴实无华之美以外,还有她的眼睛,既不是绿色,也不是褐色,而是两者兼而有之,炯炯有神,令人不敢逼视,但又是那样沉稳,宛如刮着大风的山顶上一棵屹立不动的树我不是说雪橇上其他的女子猝然之间变得不可爱了;但是我第一眼看到帽子下面的那张脸,就改变了对其他人的看法


米特斯基公主喊她什么来着?比阿特丽斯她拿起我手指上那块粘着棉绒的奶酪,回到公主身后她自己的位子上


我强作笑容说:”好了,女士们,如果你们想知道一个军人的道德准则,特别是我这个军人——”


那个叫泽普莎的侏儒打断了我的话”你干吗不说英语?”她用英语发牢骚”我们大家都懂,要是有谁不懂,我可以给她翻译!我们希望你讲自己的母语,因为你的法语讲得忒蹩脚!”她说到”蹩脚”这个词时脑袋摇晃了一下以示强调,然后两眼逼视着我我一下子从大家的活宝变成了老师,她感到有些愤愤不平


”好吧,”我缓慢地用英语对泽普莎说”那么请允许我告诉你们在上大学的时候,我学了法语,直到现在都讲得不怎么好我还研究过宗教,当时心想将来可以上神学院老师教导我应该把自己的身体培育成上帝结实的殿堂现在我不觉得自己像座殿堂,我也很害怕,不管上帝住在什么地方,如果他真的住在我的身上,那他就不是上帝了我出于习惯,非常爱护我自己我不喝烈酒,对这种东西从来都没有瘾我不吸烟,但是觉得烟的味道很香我很适合纪律严明的军队生活”


”可是上尉,你压根就没提坏事,”贝耶芙鲁尔伯爵夫人柔声地说


”坏事?”她把我当作一个孩子让我很恼火,我就故意装做一副孩子样


”你当然知道我指的是什么,”她摇晃着脑袋说”我们听到过很多故事,讲的是女人跟着军队到处跑”


”就是回忆伤心往事的故事,”夏洛特插了一句,说完皱了皱鼻子娜塔莎·米特斯基先是厌恶地抱怨,然后又哧哧地暗笑


”讲吧,讲吧,上尉,给我们讲几个,”伯爵夫人怂恿着,她弓着背,翘起下巴,脑袋微微后仰其余几个人都凑上前来,像观看比武似的看见我不理睬,伯爵夫人说:”你现在干吗要犹豫?当时是不是也犹豫过?瞧他眼睛往别处望!呵,你们看他的眼睛一闪一闪的!”她的声音骤然变低,成了柔和的女低音”你是害怕得病?还是,你可能是……是个童男?”女士们喘着气,用修剪过的手指按着嘴唇


”我不是童男,”我说


”哦,不是?”伯爵夫人的眉毛上扬,跟头发成了一线


”不是,我是个鳏夫”


伯爵夫人脸上的光泽顿时黯然舱室里能听到的只有雪橇滑板飞快地移动的声响,这声音突然变得有些沉闷


大家沉默不语最后冻得全身僵硬的戈尔洛夫进来暖身子,我就出去骑马


刚开始那匹骟马只是沿着路边走,还不时地跳跃着,仿佛觉得背上有人骑着很舒服我也觉得胯下的马背很让人惬意


雪橇快得让我有些惊奇我不时地要策马狂奔才能跟雪橇拉开适当的距离这是一段两边有密林的道路,由于树木遮挡住了飘雪,道路上积雪的厚度基本一致车夫高高的个子,瘦骨嶙峋,穿着一身定做的紫色衣裳他很聪明地控制着马匹的速度,在可能有埋伏的路段,比如两边是茂密的森林或者山丘,他就赶着马儿飞跑;到了开阔地带,尽管有雪飘落下来,尽管他忍不住还会摇动鞭子,但还是慢了下来让马儿悠哉游哉地大步走我们跨过一条条河流和小溪,看到它们都冰冻得像丝带一样过第一条河的时候,我骑着马跑到简陋的木桥正中央,发现我的坐骑踏在齐腿深的冰块堆里很危险;我下了马,牵着它小心翼翼地走到对岸,正想喊叫让后面的人小心,却看见雪橇拐出了正路,沿着河边一条宽而平坦的小道,飞快地跃过了冰冻的河面,爬上河堤,到了对岸到了第二条河边,我避开了桥梁,发现只要自己让坐骑平稳前进,只要道路直,河面上的冰足以能支撑住马蹄


路上很少看到当地的行人偶尔有两个步行的农民,前头还有一个人赶着牛车,看到我就鞠躬,摘下头上的帽子然后看到雪橇打他们身边过去,就连忙跪在地上,用前额磕碰路上的冰雪


又是一条河,是迄今为止最宽的一条我停在河堤上观看几队农民和生意人来来往往地过河我本想等雪橇赶上之后再往前走,不料车夫猛地转了一个弯,驾着雪橇往河流的上游驶去,把冰当做了路面由于碰到的行人越来越多,我赶紧骑在雪橇旁边这时车夫不停地摆动着鞭子,生怕碰着路边呆望着我们的行人


天还没有黑我们就到达了别连契科庄园这个庄园的四周长着光秃秃的果树,木头房子旁边有许多弯弯曲曲的山墙,就像一个长满了伞菌的树墩