作者:马征
|类型:耽美·同人
|更新时间:2019-10-06 12:35
|本章字节:7288字
《金瓶梅》中有不少精彩的隐语。有的至今还是悬案。有的已解。兹列出一部分——《金瓶梅》隐语之谜。
1屁股大,吊了心
此语在书***现过几次,都用来喻指忘性大或心不在焉。如第三十一回,小玉骂玉箫道:“你抱着执壶儿,怎的不见了?敢屁股大,吊了心了也怎的?”又如第三十三回,陈经济的钥匙掉了,返回来找,金莲道:“小孩儿家屁股大,敢吊了心?又不知家里外头,什么人扯落的你恁有魂没识,心不在肝上!”此语中“小孩儿家”是潘氏对陈的昵称。骂完“吊了心”又解释“心不在肝上”。他二人有私,喻经济的心没在她这“肝”上,别有滋味。
屁股大指的是肛门大,而不是指臀部肉多、身重。只因肛门大,所以心才掉出去。
2吊脚儿事
骂语。第三十五回潘金莲对孟玉楼道:“那怕蛮奴才到明日把一家子都收拾了,管人吊脚儿事!”其中“吊”与“脚儿”都是男子性器官的隐语。
“吊”与“席”,男子性器官的原始称谓。“脚儿”即“鸡儿”,一声之转,也是男阳之俗称。“吊…‘脚”同义迭用,增添力度与趣味。
3左边的
§§§第五回:郓哥对武大道:“我笑你只会扯我,却不道咬下他左边的来!”
“左边的”,男阳隐语。此语源于“龟”。相传“玄武大帝(道教四帝之一)足下有龟蛇二将军,龟将军居左,是为“左边的”。故以“左边的”代“龟”,隐喻男阳。
此外,书中尚有“半边俏”一语。第五十二回,应伯爵对李桂姐道:“你这贼小淫妇儿……你敢笑和尚没丈母,我就单丁,摆布不起你这小淫妇儿?你休笑话,我半边俏,还动的。”第五十八回,应伯爵道:“你笑话我老,我那些儿放着老?我半边俏,把你这四个小淫妇儿,还不勾摆布。”
有人释“半边俏”为“歪妓”、“半边瘫”,又有人释为“半边醋”,似皆不妥。
傅憎享先生认为“半边俏”即由“左边的”衍生而来,两词意思相同。
4望江南、巴山虎儿、汗东山、斜纹布
此语出现在第三十二回妓女们与应伯爵打隋骂俏中,“李桂姐道:‘香姐,你替我骂这花子两句。’郑爱香道:‘不要理这望江南巴山虎儿,汗东山斜纹布!,,,
此语为藏头格、谐音隐语,即“望巴汗斜”,谐“王八汗邪”。“王八汗邪,,是书中骂人的口头禅。
“王八”谓龟;“汗邪”谓胡说八道。
傅憎享先生精研此语,发现其组合颇具文思妙心:因“望江南”、”巴山虎,,皆为中草药,能清热解毒;下文“汗邪”(又谐“汗稀”)即汗憋,故需用上文之发散药。四组词连缀一起,懂行人看了十分有趣。
5丁八
第三十二回,“吴银儿道:‘张小二官儿,先包着董猫儿来。’郑爱香道:‘因把猫儿的虎口内烧了两醮,和他丁八着好一向了,这日只散走哩。…又第六十八回:“一向董金儿也与他丁八了。”
“丁八”一语难释。姚灵犀《金瓶小札》云:“八应作巴。丁巴着,如钉相附着,勾结甚坚,此市井语,谓两相要好也。”
傅憎享先生认为“丁八”一语源自元杂剧。虽然在杂剧中尚未找到实例,但“丁字不圆,八字不正”之语却见于马致远的《岳阳楼》:”我依着他丁字不圆,八字不正,深深的打个稽首。”这是正话反说,意为规规矩矩地拜见。傅先生认为:“圆为曲线构成,丁字横直成不了圆;方为直线构成,曲线之八字两笔相背不成端方。俗语:没有规矩不成方圆;不方不圆,实即不规不矩之义。‘丁八’为‘丁字不圆,八字不正’的节缩。‘丁八着好一向了’,言不规矩(鬼混)很久了。”
6硝子石望着南儿丁口心
此语颇难释。先解“硝子石”。第六十二回有应伯爵向西门庆说梦一节:“见哥穿着一身大红衣服,向袖中取出两根玉簪儿与我瞧,说一根折了。教我瞧了半日,对哥说:可惜了,这折了是玉的,完全的倒是硝子石。哥说两根都是玉的。”可见“硝子石”与玉极似。明·曹昭《格古要论》六“硝子条”:“假水晶用药烧成者,色暗青,有气眼。或有黄青色者,亦有白者,但不洁白明莹,谓之硝子。”
第三十二回李桂姐与郑爱香等人议论嫖客周肖儿道:“他为了事出来,逢人至人说了来,嗔我不看他。妈说:‘你只在俺家,俺倒买些什么看看你,不打紧;你和别人家打热,俺傻的不匀了。’真是硝子石望着南儿丁口心!”说着都一齐笑了。月娘坐在炕上听着她说,道:“你每说了这一日,我不懂,不知说的是那家话。”
月娘听不懂,因其说的是她们妓女间的“行话”隐语。此语也是四个词组连缀:硝子石、望着、南儿、丁口心,与前“望江南”构成相类,也是藏头格:“硝望南丁”。“南”谐“男”。“丁”即是“鸟”(属),喻男阳(参见前“三寸丁”)。“硝子石”以喻眼睛。全句为“眼盼着男属”。这是正话反说,因语前还有“真是”;“真是眼盼男属哩!”其实是说不稀罕那物儿。
7寒鸦儿过了。就是青刀马
此语出现在第三十二回:“应伯爵在酒桌上对郑爱香道:‘我实和你说,小淫妇儿,时光有限了,不久青刀马过,递了酒罢,我等不的了。’谢希大便问:‘怎的是青刀马?’伯爵道:‘寒鸦儿过了,就是青刀马。’众人都笑了。”
先说“青刀马”,看法比较接近,皆认为是“性”事,但根据不同。
姚灵犀先生认为“疑即也。俗谓走阳为跑马”。
李申先生认为:青刀马本指关大王之青龙偃月刀和赤兔马。民间亦分别以喻男、女性器官。紧缩为“青刀马”,义隐指。“不久青刀马过……等不的了”云云是犹言马上要交会,已经急不可耐。此说似不太贴切,因为“青刀马过”指的是一方入主,故又有云“等不的了”之说。
傅憎享先生认为“青刀马”即指男阳。根据是:1“刀马”指脚。宋·汪云程《蹴鞠谱·圆社锦语》:“刀马,脚。”2脚,隐指男阳,如“管人吊脚儿事”之骂语。3青亦即刀。《江湖行话谱》“大刀为诲青子。”《切口大辞典》:“青子亦为刀。”“刀”本是男阳之隐语。再说“寒鸦儿”。第四回王婆骂郓哥“含鸟小猢狲”;第五回武大骂郓哥“含鸟猢狲”皆可证。“含鸟”、“含鸭”一也。“鸟”、“鸦”皆男阳俗称。“鸭”读“鸦”,北方语音。
综合来看,此条专谓“性”事,是调妓隐语。
8鸦胡石影子布儿朵朵云儿了口恶心
此语被称为书中“隐语之最”。颇难解,学者们花了较多功夫。出现在第七十六回:“那应伯爵在席上,如线儿提的一般,起来坐下,又斗李桂姐和郑月儿,彼此互相戏骂不绝。这个骂他怪门神、白脸子、撒根基的货;那个骂他是丑冤家、怪物劳、猪八戒坐在冷铺里贼。伯爵回骂道:‘我把你这两个女又十撇,鸦胡石影子布儿朵朵云儿了口恶心。”’“女又十撇”是奴才二字的拆字格隐语。后面的“鸦胡石”、“影子布儿”、“朵朵云儿”、“了口恶心”也是四词连缀的藏头格隐语:“鸦影朵了”,谐“鸭硬大席”。其中“鸭”、“屑”都是男阳,不雅,故用隐语谓之。
“鸦(胡石)”谐“鸭”,见前“寒鸦儿”条。但据傅憎享先生考证,此石为古之坚玉,火烧不变,其质坚硬,故喻“硬”字。不过,什么硬还是“鸭”硬。
“影(子布儿)”谐音“硬”。
“朵朵云儿”是“大”字之隐语。据明·田汝成《西湖游览志余》记:明时时兴用隐语构词句。如:四平市讲十个数目字,多以隐语代称:称一为“忆多娇”,讲五为“误佳期”,说九为“救情郎”,谓大为“朵朵云”等等。由此可知“朵朵云儿”即“大”字。
“了(口恶心)”谐鸟,即属。
四句连缀,寓“鸭属硬大”。
此释是否准确是很难说。仅供参考。
9生辰
第五十五回:“路上相遇的,无非各路文武官员进京庆贺寿旦的,也有进生辰掼的,不计其数。”
“生辰扛”即“生辰纲”。“扛”为作者自造字。旧时成批运输货物的组织叫“纲”,如茶纲、盐纲、花石纲等。“生辰纲”即为给人庆贺生辰而运送礼物。礼物装备成担,送献时一扛一扛往上抬。《水浒传》中多用“纲”字。如第十六回:“吴用智取生辰纲。”也有用“扛”字的,如《隋唐演义》第二十一回:“斗上数十回合,后面尘土起处,押银官银扛已到。”
陈诏先生认为根据田艺蘅《留青日扎》所写,严嵩当相国时,阿谀奉承,行贿送礼之风最盛。后来严嵩籍没抄家,有一本《天水冰山录》专记严嵩的抄家物资清单,其中就有“水晶嵌宝厢银美人一座,重二百五十六两”、“金福字壶一把”、“玉桃杯七个”、“狮子阔白玉带一条”、“镀金厢檀香带三条”、“镀金厢檀香带五条”等等,与西门庆送蔡太师的礼物俱有名称相同之处。“由此可见,《金瓶梅》所写的,都是明朝时事,书中人物蔡太师影射严嵩是比较可信的”。