第25节 永生者(原著/玛丽-雪莱)(1)

作者:蔡骏

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 20:57

|

本章字节:3366字


我不明白它们与案情有什么关系。


您不明白?花坛里只有四个脚印,可您摘花时留下的肯定远远不止这些脚印。所以,在你摘花之后,来掐玫瑰花蕾之前,一定有人抹平了花坛里的脚印。那时已经八点,所以这个人不是花匠。那么他一定是凶手,凶杀发生在你们听见枪响之前。


可是为什么没有人听见真正的枪声?哈里问。


凶手用了消音器。他们会找到扔在灌木丛中的消音器和左轮手枪的。


太冒险了!


怎么会冒险呢?人人都在楼上整理衣服准备就餐,这是绝好的机会。惟一尴尬的环节就是子弹,即使这种情况,他也认为处理得很好。


波洛捡起子弹:我和哈里先生一起查看窗户的时候,他把它丢在了镜子下面。


噢!黛安娜偎着马歇尔扭来扭去,娶我吧,约翰,把我带走。


巴林咳了一声嗽:我亲爱的黛安娜,按照我朋友遗嘱里的条款……


我不在乎,女孩大声喊道,我们可以做马路画家。


没有必要那样做,哈里说,我们可以平分遗产,黛。叔叔生前因为神经有些错乱,做出的是不理智的决定。


永生者


[英]玛丽·雪莱


肖毛译


译者按


玛丽·雪莱(1797~1851),生于伦敦,父母均为作家,1816年与诗人雪莱结婚。1816年开始创作世界首部科幻《弗兰肯斯坦》,1818年出版,轰动文坛。1826年出版长篇科幻《最后一个人》,世上仅剩一人的思路即源于此书,影响过许多作家。1891年,玛丽的部分短篇遗作结集出版,题为《玛丽·雪莱故事集》,其中唯一的科幻是《永生者》。除《弗兰肯斯坦》外,玛丽作品中流传最广的恐怕就是《永生者》,曾被选入多种科幻选集。《永生者》的写作日期比《弗兰肯斯坦》稍晚,两者的思想内容可相互补充。为适应现代读者习惯,译文中删去了部分冗长描写。


1833年7月16日。对我来说,这是个难忘的纪念日,因为到今天为止,我已经整整生活了323年!


我是永世流浪的犹太人1?当然不是。在我出生之前,他已经流浪了18个世纪。与他相比,我不过是个相当年轻的永生者。


那么说,我是一个永生者?对这个问题,我也曾没日没夜地琢磨。现在已经过去了303年,我还没有琢磨明白。今天,我恰好在头发里找出一缕白发,这是我开始衰老的确凿证据。但我的秘密还能再保持300年,因为有些人在20岁之前就已经白发满头了。


我要说出我的经历,我的读者将会据此判断,我究竟是不是永生者。我之所以愿意讲述这一切,是想趁机打发几个钟头,因为生命已经漫长得让我实在难以忍受。永生!这怎么可能?唉,谁会永远活下去呀!我曾经听说,魔法可以让人昏睡百年,醒来后还像从前那样年轻。我也听说过七个睡眠者2的故事。所以,永生还不至于令我特别难受。可是……唉!无尽的时间时刻压抑着我,过去的日子去得那么缓慢,以后的岁月却又没完没了!假如能象传说中的纽贾哈德3那样,那该有多么幸福!我却只能始终在清醒状态下苦熬。


你们肯定听说过科尼利厄斯·阿格里帕4的大名吧。他的名声让他不朽,他的技艺则让我永生。你们肯定也都听说过,这位大师不在场的时候,他的学生曾经意外地让邪恶的魔鬼复活,但魔鬼后来被他杀死了。不管这事是真是假,都给这个著名学者招惹出很多麻烦。从此,他的学生全都远离他,他的雇员也都跑得一干二净。他只能一个人生活,在他睡觉时,没人为他那时刻不熄的火炉添加煤块,也没人去观察他配制的药水,记录药水的各种色彩变化。他的试验一再失败,因为光凭一双手并不足以完成这些事情。或许,就连神秘的鬼魂都在嘲笑他,因为他连一个肯替他工作的凡人都找不到。


那时,我青春年少,虽一贫如洗,却已坠入爱河。当时,我在科尼利厄斯那里几乎学习了一年,但这件事发生时我并不在场。我回来时,朋友们都劝我不要再接近那位炼金术士。听他们说完这个恐怖事件,我全身发抖,自然用不着他们再次提醒。科尼利厄斯回来后,递给我一袋金币,作为我继续留在他门下的代价。我感觉,这就象撒旦在诱惑我。我吓得上牙直打下牙,连头发都竖了起来。结果,我拼命地逃了出去,尽管双膝都在颤抖。