第6节 七天印出《陈云全传》(4)

作者:叶永烈

|

类型:科幻·灵异

|

更新时间:2019-10-06 20:36

|

本章字节:3918字

m


那段时间,我主要在上午与夜晚写作。下午,我用来处理其他工作。


那一段时间,明报出版社不断来电话,询问进度。他们告诉我,《明报》已经刊出叶永烈新著《陈云全传》的大幅广告,还刊登了《陈云全传》的封面。这新书广告,在香港《明报》登了几次。


那段时间,妻帮助我把书中的引文陈云的文章,从《陈云文集》中输入电脑。


一个星期之后,明报出版社便要求我把已经完成的部分拷入软盘,以特快专递寄去,以便编辑能够早日着手工作。那时候,还没有伊妹儿email,所以只能寄特快专递。


从1995年4月12日着手写作《陈云全传》,到4月27日完成《陈云全传》,正好半个月!


我按时交出二十五万字的《陈云全传》的全部软盘。


明报出版社以一个星期的速度,推出《陈云全传》。据明报出版社总经理朱令华小姐说,这是明报出版社成立以来从未有过的出版速度。


这样,陈云去世还不到一个月,《陈云全传》已经在香港各书店里出现了。


当我把《陈云全传》送给陈云夫人于若木的时候,她告诉我,她在香港工作的女儿早已托人把《陈云全传》送到她的手中。


于若木对《陈云全传》十分满意,使我深感欣慰。


《陈云全传》毕竟是在短时间内赶写而成,未免仓促成书。我又对《陈云全传》进行全面修订、补充,写成四十多万字的《陈云之路》。


我前往北京中南海,对陈云夫人于若木进行详细采访。她回忆了她与陈云在延安结识的全过程,陈云的家庭生活,陈云的经历以及陈云晚年的生活,还谈了于家的身世。她说,她是第一次谈这些问题。我非常感谢她的支持,使我获得了独家第一手的访谈资料。


她的谈话,我除了写入《陈云之路》,还写成长篇专访《访陈云夫人于若木》。


写罢,我把专访初稿,航寄于若木审阅。


1995年7月13日傍晚,我接到于若木从北京打来的电话。她告诉我,文章已经收到,翌日她要去北戴河,可以带到那里看。不过,要到7月18日回北京才能寄出。


我在7月21日收到她的来信和修改过的文稿。我看了一下她的信,果真是18日从北京寄出的。


她改得很仔细。有的细节,经她补充后,非常生动。


比如,文章中写及,陈云在家中总是喊她陆华她原名于陆华。她则补充了一笔,说她在给陈云写信时,称他云兄。


又如,初稿中提及,她生了大女儿,陈云为女儿取名陈伟力。她改成于若木为女儿取名陈伟力。她补充了一句:儿子的名字为陈云所取,女儿的名字则为于若木所取。他们家这样的取名规则,鲜为人知。这样,我后来再度去京,又请她详细谈了陈云和她给孩子取名的经过,挖出了许多新的故事。


再如,初稿中提及,陈云不记日记。于若木补充了这么几句:但每天气象他都记录,每天生活起居也做记录,大便的时间,量的多少都记。这又从一个小小的角度反映出陈云的细心。


于若木连初稿中的用词也都很细心加以斟酌:


文章中写及陈云生活简朴,她改为俭朴;


写及她父亲主办山东第一师范,她改为创办;


写及1994年春节陈云在荧屏上亮相,海外舆论普遍认为陈云健康情况良好,她把海外改为海内外……


这些一字之易,显得更为准确,也表露出她的认真。


她是营养学家,连医学名词都帮我改正。


比如,文章中提及陈云晚年患吸入性肺炎,大夫不得不使用抗菌素杀菌,可是这么一来,把肠内有益的双曲杆菌也杀死了,减弱了消化力。她把双曲杆菌改为双歧杆菌。


又如,文章中写及陈云晚年从喝牛奶改为喝豆浆,这主要是考虑到豆浆的胆固醇低,更适宜于老年人饮用。她把胆固醇低改成无胆固醇。


这些科学方面的改动,充分表明她对自然科学的熟悉。


她送给我三封很珍贵的信的复印件,并同意在文中加以引用。这三封信是陈云去世后才在北京集邮市场上发现的。是陈云、她和她的妹妹在1939年从延安寄给正在英国伦敦的她的大哥于道泉。不知是什么原因,居然流落到北京的集邮市场。幸亏被薄一波的儿子薄熙成发现,买下了这三封信,送给了于若木。由于于若木的帮助,使我有幸首次公开披露了这三封信。


8月8日,我又对她进行补充采访。她回答了我一批新的问题。内中,她谈到一些文章,由于已是好几年前发表的,她怕我查找费事,后来就复印寄我。


这篇专访发表之后,在海内外产生广泛的影响。海外诸多报纸转载。于若木告诉我,当她后来前往法国访问的时候,巴黎的《欧洲时报》特地选择了她到达巴黎的那一天,以整版篇幅刊登我的这一专访。


《陈云之路》在北京安排出版。按照国内的规定,必须办理报审手续。经过前后将近四年的时间,有关部门终于完成对这本书的审阅,并给予肯定。在《陈云全传》出版之后五年,《陈云之路》于2000年1月由中共中央党校出版社出版。上海《解放日报》闻讯,全文连载了《陈云之路》。