第28章

作者:阿加莎·克里斯蒂

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-08 02:22

|

本章字节:6778字

“你应该换个角度看。黎婆婆自己也受惊不小,她有足够的理由惊慌失措。她过去常常威胁、恐吓你妻子,现在,我们假设,正是她引起了这起事故,你妻子也因此死亡,警察一定会追捕她,她清楚这一点。所以要逃得远远的,尽可能地躲避我们。她不会再抛头露面,她现在抗拒一切与别人的联系。”


“但你们终究会找出她的,对吧?她的外表特征很明显。”


“是的,我们迟早会找到她,这种事情需要费点时间——如果我们思路正确的话。”


“但你认为,这件事情还有别的可能性?”


“是的,你知道我一直在考虑这个问题:她是否受人指使。”


“那样的话,她就更急着要逃离了。”我指出这一点。


“同样的,还有一个人也会急着逃离,你应该能想到这一步,罗杰斯先生。”


“你的意思是,”我缓缓说道,“付钱给她的那个人。”


“没错。”


“假设主谋是个女人。”


“再假设另外还有知情人,于是他们开始投递匿名信。女主谋感到恐慌,她原本并不希望发生这种事情,无论她怎么指使吉卜赛人进行威胁恐吓,她都不想造成罗杰斯夫人的死。”


“对,她没想过有命案发生。她只是想吓吓我们,让我们感到害怕,然后乖乖离开这里。”


“那么现在,谁会感到害怕呢?有一个妇人制造了这起事故,如果这个妇人就是黎婆婆,那么她肯定会来澄清自己,对吗?她会说她不是存心的,是有人付钱给她,要她这么做。然后她会提到一个名字,告诉我们谁是幕后主使。那么,有个人当然不会希望这种事情发生,对吗,罗杰斯先生?”


“你指的是我们一直在或多或少假设的、甚至不知道是否存在的女主谋?”


“女的,也可能是男的。如果有人付钱给黎婆婆,那这个人肯定希望她尽快消失。”


“所以你认为她已经死了?”


“很有可能,不是吗?”凯恩反问道。接着,他非常突然地转换了话题。“你还记得愚者之地吗,罗杰斯先生?就在你家旁边树林的深处。”


“记得,怎么啦?”我说,“我妻子和我对那地方做了些整理和修补。我们偶尔去那里玩玩,并不常去,当然最近更少了。那地方怎么了?”


“嗯……我们一直在搜寻线索。我们到那个地方调查过,发现门没锁。”


“是的,”我说,“我们从不费事锁它。那里没什么值钱东西,只有几件零散的小家具。”


“我们曾经以为黎婆婆躲在里面,但没找到任何有人住过的痕迹。不过我们找到了这个,我给你看一下。”他打开抽屉,拿出一个小巧精致的镶金打火机。那是一个女式打火机,上面还有一个用钻石镶嵌出来的大写字母:c。“这是你妻子的吗?”


“艾丽的首字母不是c,不,这不是艾丽的。”我说,“她也没有这类东西。也不是安德森小姐的,她的名字是格丽塔。”


“它就掉在那里,肯定是某人遗失的,而且这玩意儿价值不菲。”


“c,”我反复考虑这个字母,然后说,“除了寇拉,我想不出还有别的跟我们有接触的人名字首字母是c。她是我妻子的继母,范·史蒂文森特夫人。但我真想不明白她为什么会穿过那条杂树丛生的小径,来到愚者之地。不管怎么说,她和我们在一起的时间并不长,只有一个月左右,而且我没见过她使用这个打火机,也可能是我没注意到。安德森小姐也许知道。”


“好,你带着它,让她认一下。”


“我会的。但如果真是寇拉的东西,而我们前几次去愚者之地却没看到这个打火机,就太奇怪了。那地方东西并不多,你在地上发现了它——是在地上发现的吗?”


“是的,离那张躺椅很近。当然,任何人都可能在愚者之地逗留过。对一对恋人来说,那是一个幽会的好地方,不过本地人又不太可能有这么昂贵的东西。”


“还有克劳迪娅·哈德卡斯特尔,”我说,“但我不知道她是不是有这么高级的东西。而且,她去愚者之地干什么?”


“她是你妻子的好朋友,对吗?”


“是的,”我说,“我想她是艾丽在这里最好的朋友了。而且,她也知道我们不会介意她使用愚者之地的。”


“啊哈!”凯恩警长回应道。


我注视着他说:“你不认为克劳迪娅·哈德卡斯特尔是艾丽的仇人,对吗?这太荒唐了。”


“看起来她似乎没有任何理由憎恨艾丽,这点我同意,但是……我们从来都看不懂女人的心思。”


“我想……”我刚开口,又停住了,因为我觉得自己要说的话实在太奇怪了。


“怎么了,罗杰斯先生?”


“我确信克劳迪娅·哈德卡斯特尔最初嫁给了一个姓罗伊德的美国人。而事实上,我妻子在美国的财产主要受托人就叫斯坦福·罗伊德。当然,世界上有几百号姓罗伊德的人,这也许只是一个巧合,但是不是可能和整件事情有关呢?”


“听起来不太可能,不过……”他打住不说了。


“有趣的是,就在事故发生当天,我觉得我见到了斯坦福·罗伊德,当时我正在巴庭顿的乔治饭店吃午饭。”


“他没看到你?”


我摇了摇头。


“他和一个看起来像哈德卡斯特尔小姐的人在一起,不过这也可能只是我的误认。你一定知道,我们的房子就是她哥哥造的。”


“她对那幢房子感兴趣吗?”


“不,”我说,“我认为她不喜欢她哥哥的建筑风格。”然后我站起身来,“好了,我不耽误你更多的时间了,希望能尽快找到黎婆婆。”


“我可以向你保证,我们不会停止搜寻的。验尸官也很想见她。”


我道了声再见,走出警局。常常会发生这种怪事,你刚刚谈论的某个人,一转身就真的遇见了。当我经过邮局的时候,克劳迪娅·哈德卡斯特尔正好从里面出来。我们都停下脚步,她用那种遇见丧亲之人时特有的尴尬口吻说道:“艾丽的事情真是太遗憾了,迈克,我不想多说什么。现在这时候,无论别人跟你说什么都很残忍,但我只是……只是想表达一下……”


“我明白,”我说,“你对艾丽一直很好,你让她在这儿的日子过得很愉快,我很感激你。”


“我有一件事情要问你,最好现在就问,不然你就要去美国了。我听说你很快就要走了。”


“可能要尽快吧,我在那边还有很多事情要处理。”


“嗯,我想说的是……如果你想在市面上出售这套房子,我认为你走之前就应该会考虑这件事……那如果这样的话……如果这样的话,我真的很想拥有优先购买权。”


我愣愣地看着她。她的话让我吃惊,这不是我从不相信会发生的事情吗?


“你的意思是你想买下它?我还以为你对这类建筑不感兴趣。”


“我的哥哥鲁道夫曾经对我说,这是他这辈子最好的作品。我敢打赌他也知道你家的事情了。我希望你能提出一个我承受得起的价钱。是的,我很想拥有它。”


我禁不住想,这也太奇怪了。她之前来拜访的时候,从来没有对我们的房子表现出一丝一毫兴趣。就像我之前怀疑的那样,她和她同父异母的哥哥到底是什么关系,她真的狂热地崇拜他吗?有时候,我甚至觉得她不喜欢她哥哥,也许还有点恨他,说起他时总是带着一副古怪的表情。但不管真实感情是怎么样,在她心里,桑托尼克斯肯定有一个特殊的地位,一个举足轻重的地位。我缓缓摇了摇头。


“我很明白,因为艾丽不在了,所以你以为我会卖掉这里的房产,然后离开这里。”我说,“但事实上根本不是这样。我们曾经在这里生活,幸福美满,这里是让我怀念她的最好地方。我不会卖掉吉卜赛庄——不管出于什么原因!希望你可以明白这一点。”


我们彼此对视,好像在用眼神打一场无声的架,后来,她垂下了目光。


我鼓足勇气,问她:“虽然这事儿跟我没什么关系,不过……听说你以前结过一次婚,你前夫的名字叫斯坦福·罗伊德,是吗?”


她盯着我看了好一会儿,没有动静。然后突然开口说:“是的。”


说完她转身走了。