卷十五郊祭第六十七

作者:董仲舒

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 22:33

|

本章字节:3800字

《春秋》之义,国有大丧者,止宗庙之祭,而不止郊祭,不敢以父母之丧,废事天地之礼也。父母之丧,至哀痛悲苦也,尚不敢废郊也,孰足以废郊者?故其在礼,亦曰:“丧者不祭,唯祭天为越丧而行事。”夫古之畏敬天而重天郊,如此甚也。今群臣学士不探察,曰:“万民多贫,或颇饥寒,足郊乎?”是何言之误!天子父母事天,而子孙畜万民。民未徧(1)饱,无用祭天者,是犹子孙未得食,无用食(2)父母也。言莫逆於是,是其去礼远也。先贵而后贱,孰贵於天子?天子号天之子也。奈何受为天子之号,而无天子之礼?天子不可不祭天也,无异人之不可以不食父。为人子而不事父者,天下莫能以为可。今为天之子而不事天,何以异是?是故天子每至岁首,必先郊祭以享天,乃敢为(3)地,行子礼也;每将兴师,必先郊祭以告天,乃敢征伐,行子道也。文王受天命而王天下,先郊乃敢行事,而兴师伐崇。其《诗》曰(4):“芃芃儿丸棫檏(5),薪之抓槱(6)之。济济辟王(7),左右趋之。济济辟王,左右奉璋。奉璋峨峨(8),髦士(9)攸宜。”此郊辞也。其下曰:“淠(10)彼径舟,烝徒檝之(11)。周王于迈,六师(12)及之。”此伐辞也。其下(13)曰:“文王受命,有此武功,既伐于崇,作邑于丰。”以此辞者,见文王受命则郊,郊乃伐崇,伐崇之时,民何处央(14)乎?


【注释】


(1)徧:同“遍”,普遍。(2)食(si):给……吃,供养。(3)为:祭祀。(4)其《诗》曰:语见《大雅·棫檏》。(5)芃芃(féngféng):草木盛长的样子。棫(yu):柞木。檏:丛生的树木。(6)槱(you):将薪柴堆积起来。(七)济济:美好的样子。辟王:君王。辟:君主。(8)峨峨:仪表盛壮的样子。(9)髦士:俊杰之士。(10)淠(bi):船在水中行进的样子。(11)烝徒:犹众人。烝:众多。檝(ji):同“揖”,船桨。这里指用桨划船。(12)六师:又称六军。按礼,春秋天子有六军,诸侯有三军。(13)其下曰:《诗》见《大雅·文王有声》。(14)央:同“殃”,灾祸。


【译文】


《春秋》的原则,国家有了大的丧事,停止宗庙的祭祀,却不停止郊祭上天,不敢因父母的丧事,废弃祭祀上天大地的礼节。父母的丧事,是特别悲哀痛苦的,还不敢随意废弃郊祭,什么可以废弃郊祭呢?所以在礼仪上也说:“有父母之丧的人不祭宗庙,只有祭上天要超越丧事而进行。”古人敬畏上天而重视祭天,到这么重要的程度。如今群臣和有学问的人不探察其中的原因,认为:“百姓贫困的多,有的甚至挨俄受冻,还要祭天吗?”这是多么错误的言论!天子像侍奉父母一样侍奉上天,像对待自已子孙一样畜养百姓。百姓没有全部实现温饱,不去祭祀上天,这如同子孙没有吃东西就不用给父母吃一样。言论没有比这种说法更违背礼节了,这种说法离有礼太遥远了。先尊贵而后低贱的,谁比天子更尊贵?天子号称上天的儿子。为什么接受了天子的称号,却没有天子的礼节?天子不可以不祭祀上天,和人不能不扶养父母没有区别。做为人的儿子却不服侍父亲的,天下没有谁能认为可以。如今做为上天之子却不服侍上天,和上面说的有什么区别?所以天子到每年之初,一定先进行郊祭而宴享上天,才敢祭祀大地,行儿子之礼;每次要发兵,一定首先祭祀上天并察告上天,才敢去征伐,是行儿子之道。文王接受天命而称王天下,首先祭祀上天才敢行天子之政事,发兵攻打崇地。《诗经》说:“茂盛的柞木丛生,薪柴堆积着。容貌堂堂的君王,左右都紧紧跟从。容貌堂堂的君主,左右都捧着璋玉参加祭祀,所捧璋玉美好盛壮,俊杰之士最合宜。”这是郊祭时的祝辞。《诗经》在下边又说:“船荡悠悠驶过泾水,众人用桨划船。周王往前行进,六军都紧紧相随。”这是攻伐时的用语。《诗经》在后边又说:“文王禀受天命,有了重大武功,在攻伐崇地之后,在丰地修筑城邑。”从这几句诗可见文王受命后即行郊祭,郊祭后才攻打崇地。攻打崇地时,百姓在什么地方遭受过殃祸?