第43章 ·卷五(4)

作者:纳兰性德

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 12:52

|

本章字节:7236字

须知名士倾城2,一般易到伤心处。柯亭响绝3,四弦才断4,恶风吹去5。万里他乡,非生非死,此身良苦6。对黄沙白草,呜呜卷叶7,平生恨、从头谱。应是瑶台伴侣。只多了、毡裘夫妇8。严寒觱篥9,几行乡泪,应声如雨。尺幅重披10,玉颜千载,依然无主?。怪人问厚福,天公尽付,痴儿女?。


【说明】


顺治十五年(1658),著名江南士子吴兆骞(字汉槎)因“丁酉科场案”下刑部狱,被判流放东北宁古塔,好友顾贞观始终为之奔走,终于在十八年后得到性德的承诺,详情见《金缕曲·简梁汾》(洒尽无端泪)之“说明”。康熙二十年(1681)七月,吴兆骞终于得到了赦书,于九月南还,十月抵达京城,举家暂住在性德座师徐乾学馆中,性德为之作《喜吴汉槎归自关外,次座主徐先生韵》:“才人今喜入榆关,回首秋笳冰雪间。玄菟漫闻多白雁,黄尘空自老朱颜。星沉渤海无人见,枫落吴江有梦还。不信归来真半百,虎头每语泪潺湲。”(诗中所谓虎头,代指顾贞观。晋代画家顾恺之小字虎头,顾贞观与顾恺之不仅同姓,还同是无锡人。)


翌年即康熙二十一年(1682),正月十五,上元之夜,容若邀请了吴兆骞、顾贞观、曹寅、朱彝尊、陈维崧、严绳孙、姜宸英等许多朋友会集于花间草堂,饮宴赋诗。其时正是赏灯时节,各人指纱灯上所绘故事各自题咏,性德赋《水龙吟·题文姬图》词,《赋得柳毅传书图次陈其年韵》诗。是夜恰逢月蚀,性德亦有诗词咏之。吴兆骞的《秋笳集》里有一组《集成侍中容若斋赋得柳毅传书图次俞大文韵》,应该就是在这次聚会中作成的。性德题咏的是文姬图,吴兆骞题咏的是柳毅传书图。


性德这首《水龙吟·题文姬图》,表面吟咏文姬归汉的故事,暗里句句扣合吴兆骞,古典和今典交织并用,疑真疑幻,难辨古今:以蔡文姬的古典比拟吴兆骞,以吴兆骞的今典比拟蔡文姬,一切若合符节,词艺已臻化境。


【笺注】


1文姬图:当为正月十五的花灯图案,据《后汉书·列女传》,蔡文姬是陈留董祀的妻子,同郡蔡邕的女儿,名琰,字文姬,博学有才辩,精通音律。兴平年间,天下动荡,文姬被胡人掳去,嫁给南匈奴左贤王,在匈奴生活了十二年,为左贤王生了两个儿子。曹操素来与蔡邕交好,痛惜他没有后嗣,便派出使者以金璧赎回了蔡文姬,把她重新嫁给董祀。


2名士倾城:名士与美女,这里既是泛指,也具体指当今的吴兆骞与古代的蔡文姬。毕大生《忆帝京》有“何处问、美人名士”。顾贞观《梅影》有“须信倾城名士,相逢自古相怜”。


3柯亭响绝:柯亭,伏滔《长笛赋》载,蔡邕避难江南,宿在柯亭,柯亭的建筑结构和北方不同,不是用木头作椽子,而是用竹子。蔡邕仰头观看,赞叹道“好竹子”,便把椽子拆下来做成笛子。笛声奇绝,不是平常笛子可比。响绝,是说蔡邕已死,人间再也听不到那奇绝的笛声了。


4四弦才断:《后汉书·列女传》李贤注引刘昭《幼童传》载,蔡邕有一次夜间鼓琴,琴弦突然断了一根,蔡文姬听在耳中,对父亲说:“断的是第二弦。”蔡邕不以为然道:“碰巧被你说对了。”过不多时,蔡邕故意弹断了一根琴弦,考较女儿。女儿说:“断的是第四弦。”果然无误。


蔡文姬因为这件事而被誉为“四弦才”,性德词中“四弦才断”与上句“柯亭响绝”构成对偶关系,所以“才”在这里并不是用作副词,表示“方才”,而是“人才”之“才”,“柯亭响绝,四弦才断”也就是“柯亭之响已绝,四弦之才已断”。另,《饮水词笺校》在注释当中引尤侗《百字令》“四弦拨断,清泪如铅发”,不确,因为此“四弦”并非蔡文姬“四弦才”之典,而是琵琶的代称,诗人常以“四弦”代指琵琶。


5恶风吹去:方干《废宅》有“应是曾经恶风雨,修桐半折损琴材”。


6“万里”三句:顺治十六年秋,吴兆骞被流放宁古塔,吴兆骞被流放东北,吴伟业为他写了一首《悲歌赠吴季子》。这首诗悲痛沉郁,一气呵成,大有《离骚》之悲,在当时流传极广,影响很大:“人生千里与万里,黯然销魂别而已。君独何为至于此,山非山兮水非水。生非生兮死非死。十三学经并学史,生在江南长纨绮,词赋翩翩众莫比,白璧青蝇见排诋。一朝束缚去,上书难自理。绝塞千里断行李,送吏泪不止,流人复何倚。彼尚愁不归,我行定已矣。八月龙沙雪花起,橐(uo)驼垂腰马没耳,白骨皑皑经战垒,黑河无船渡者几,前忧猛虎后苍兕,土穴偷生若蝼蚁,大鱼如山不见尾,张鬐(qi)为风沫为雨,日月倒行入海底,白昼相逢半人鬼。噫嘻乎悲哉!生男聪明慎莫喜。仓颉夜哭良有以。受患只从读书始。君不见,吴季子。”吴伟业诗中所谓“山非山兮水非水,生非生兮死非死”,这正是对吴兆骞北行前途的写照,是说吴兆骞此去的东北流放之地如同人间地狱,那里虽然也有山有水,但那是穷山恶水,不比吴兆骞江南家乡的好山好水;吴兆骞此去服刑,虽然还是个活人,但在那种地方生活实在是生不如死。性德在此把吴伟业的成句化用过来,又从现实的吴兆骞双关到了古代的蔡文姬。


7卷叶:指东北的寒风吹卷树叶。《饮水词笺校》注作:“卷草叶或树叶,吹以作响。白居易《杨柳枝》‘卷叶吹为玉笛声。’”此说不确。在白居易这句诗里,“卷叶”确实是这个意思,但在性德的词里,“卷叶”应当就是指东北的寒风吹卷树叶。《水龙吟》的词牌,这里的标准句读方式是“对‘黄沙白草,呜呜卷叶’”,前边一个仄声字(这里是“对”)带起后面的两个短句八个字,所以“黄沙白草,呜呜卷叶”都该是蔡文姬或吴兆骞所“对”的对象,而不是他们对着“黄沙白草”卷叶而吹。


8毡裘夫妇:毡裘,指北方游牧民族的服装。毡裘夫妇,明里是说蔡文姬嫁给了匈奴左贤王,暗里是说吴兆骞夫妻一起在东北过着流放生活,多年过去,穿衣打扮已经是关外人的模样了。蔡文姬《胡笳十八拍》有“毡裘为裳兮骨肉震惊”。


9觱篥(bili):北方游牧民族所吹奏的一种管乐器,形似喇叭,声音悲凄。


10尺幅重披:尺幅,小幅面的画,这里指《文姬图》。重披,重看。披,披览。


?依然无主:语出蔡文姬《胡笳十八拍》“天灾国乱兮人无主,唯我薄命兮没胡虏”。


?怪人问厚福,天公尽付,痴儿女:吴伟业《悲歌赠吴季子》有“生男聪明慎莫喜。仓颉夜哭良有以。受患只从读书始。君不见,吴季子。”(ái),愚笨无知。


金缕曲


未得长无谓1。竟须将、银河亲挽,普天一洗2。麟阁才教留粉本3,大笑拂衣归矣4。如斯者、古今能几。有限好春无限恨,没来由、短尽英雄气。暂觅个,柔乡避5。东君6轻薄知何意。尽年年、愁红惨绿,添人憔悴。两鬓飘萧容易白,错把韶华虚费。便决计、疏狂休悔。但有玉人常照眼7,向名花、美酒拼沉醉。天下事,公等在。


【笺注】


1未得长无谓:语出李商隐《无题》“人生岂得长无谓,怀故思乡共白头”。


2竟须将、银河亲挽,普天一洗:杜甫《洗兵马》有“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用”,张元干《石州慢·己酉秋吴兴舟中作》有“欲挽天河,一洗中原膏血”,辛弃疾《蓦山溪》有“两手挽天河,要一洗、蛮烟瘴雨”。


3麟阁才教留粉本:麟阁即麒麟阁,在汉未央宫中,汉宣帝曾把霍光等十一位功臣的画像藏于阁上,用以表彰功绩。性德《效江醴陵杂拟古体诗》二十首之二《王仲宣从军》有“功名垂钟鼎,丹青图麒麟”。粉本,绘画的底稿,这里代指图画。


4大笑拂衣归矣:李白《侠客行》有“事了拂衣去,深藏身与名”。


5“没来由”四句:性德致顾贞观书有:“从前壮志,都已隳尽。昔人言,身后名不如生前一杯酒,此言大是。弟是以甚慕魏公子之饮醇酒、近妇人也。沦落之余,方欲葬身柔乡,不知得如鄙人之愿否耳。”按,书信中所谓魏公子是指战国“四公子”之中的信陵君魏无忌,信陵君窃符救赵之后,名高遭忌,为求自保,不得不在醇酒美妇之中度过余生。性德《拟古》四十首之三十四咏信陵君事:“信陵敬爱客,举世称其贤。执辔过市中,为寿监门前。邯郸解围日,(lán)矢引道边。救赵适自危,故国从弃捐。功成失去就,始觉心茫然。再胜却秦军,遭谗竟谁怜。趣归不善后,作计非万全。博徒卖浆者,名字亦不传。惜哉所从游,中讵无神仙。饮酒虽达生,辟谷乃长年。”


6东君:司掌春天的神仙。


7但有玉人常照眼:套用王彦泓《梦游》“但有玉人常照眼,更无尘务暂经心”。玉人,这里指美女。


望江南咏弦月


初八月1,半镜上青霄。斜倚画阑娇不语,暗移梅影过红桥2。裙带北风飘3。


【笺注】


1初八月:农历初八的月亮,为上弦月,即词题所谓“弦月”。


?x