第15章 马斯格雷夫礼典(2)

作者:柯南·道尔

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-08 04:01

|

本章字节:9110字

“‘我大声说:“你根本不值得得到那样的关照,布伦顿,你的做法让人感到恶心。不过,你已经在我们家工作了这么多年,我当然也不想当众让你没有面子。但是,我觉得一个月的时间有些长,你还是在一个星期之内离开吧,随便找个理由吧。”


“‘他绝望地说着:“就一个星期吗?先生。两个星期好不好,请你给我两个星期的时间吧!”


“‘我又强调说:“一个星期。你应该知足了。”


“‘他看起来绝望极了,耷拉着脑袋悄悄地离开了。我把灯熄灭,重新回到自己的房间里。


“‘在接下来的两天,布伦顿表现得非常勤奋,也尽职尽责地完成工作。我再也没提过那天的事情,我非常好奇,他要怎么样来保全自己的面子。按照惯例,他总会在早餐结束以后来找我询问一天的工作,但是,在第三天的早晨,他没来找我。从餐室走出来的时候我遇到了女仆雷切尔·豪厄尔斯,她身体刚刚康复,但是看起来仍然疲惫不堪,脸色还很苍白。见她那样,我劝她回去休息。


“‘我对她说:“你还是回去卧床休息吧!等身体彻底好了,你再来工作。”


“‘她用一种非常奇怪的眼神看着我,这让我不禁怀疑她的脑病是不是又犯了。


“‘她回答说:“我已经完全康复了,马斯格雷夫先生。”


“‘我告诉她:“你应该多听听医生的建议,现在一定不能再工作了。一会儿下楼的时候,你通知一下布伦顿,就说我要找他。”


“‘她回答说:“管家已经走了。”


“‘我问:“走了?他去哪儿了?”


“‘她说:“他离开了,没人看到他去哪儿了。房间里也没看到他。他走了!”雷切尔说完就靠到了墙上,然后就不断地尖声狂笑,她那种歇斯底里的表现让我非常害怕,急忙按铃叫人过来帮忙。仆人们把她扶回了房间。我问她布伦顿的情况,她始终没有停止尖叫,还不停地抽泣。很明显,布伦顿果真不见了。他昨天晚上没有回到房间睡觉,自从他前天晚上回到房间以后,就再没有人看见过他。我们很难发现他是如何离开住宅的,因为早晨门窗闩得很严实。他的衣服、表,甚至是钞票,都放在屋里,只有他常穿的那件黑色的衣服不见了。他的拖鞋没了,但是长筒靴子仍然留在屋子里。布伦顿管家究竟到哪儿去了呢?他现在到底是什么情况?


“‘我们把整个庄园所有地方都看了一遍,从地下室到阁楼每个角落都没有放过,但是就是没看到他的影子。就像我说的那样,这所老宅邸就像是一所迷宫,尤其是那些古老的厢房,已经没有人住了。我们不断地在每个房间和地下室仔细地搜查,结果连一点儿蛛丝马迹都没发现。他丢下所有的财物离开,这真的让我很难相信,而且,我真的想不出他会到什么地方去?我找来当地的警察,但仍然一无所获。前天晚上下了雨,我们仔细察看了庄园四周的草坪和小路,但是没有任何发现。情况就是这样的。后来又出现了新的情况,就让我们的注意力从这个疑团上转移了。


“‘雷切尔·豪厄尔斯这两天病得很重,有时候歇斯底里,有时候神志不清,我只能雇佣一个护士每天照顾她。在布伦顿失踪后的第三个晚上,护士看到病人睡得很香,就坐在扶手椅上打了个瞌睡,等护士第二天清早醒来的时候,看到病床上已经没有人了,窗户打开了,病人不知道跑到哪儿去了。护士马上把我叫醒,我带上两个仆人马上就出去找那个失踪的姑娘。她的去向很容易发现,因为我们从她的窗下就发现了她的足迹,我们一直沿着足迹追过去,穿过草坪来到小湖的旁边,在这里,足迹就消失在石子路的附近了,而这条小路是通往宅旁园地的。这个湖的湖水大概有八英尺深,当我们发现那个可怜的疯姑娘的足迹消失在湖边的时候,心情真的复杂极了。


“‘我们马上组织人手打捞,努力地寻找遗体,可是,连一点儿踪迹都没发现。但是,我们却从湖里捞出了一件很出人意料的东西,那是一个亚麻布口袋,里面装着一堆已经很陈旧的生了锈而且又失去光泽的金属件,另外还有一些暗淡无光的玻璃和水晶制品。除了这些奇怪的东西,我们再没捞到其他的东西。另外,虽然昨天我们花了所有的力气去搜索、查询雷切尔·豪厄尔斯和理查德·布伦顿的踪迹,但是我们仍然一无所获。区警局也已经没有办法了。我再想不到别的办法,只能找你了,这也是我最后的希望了。’


“华生,你能想到吗,对这一连串离奇的事件我是多么感兴趣?我努力把所有的细节都串联到一起,并希望能从这些事件中发现共同的主线。管家找不到了,女仆也失踪了,女仆曾经喜欢过管家,但是,后来又对管家有了怨恨。女仆是威尔士血统,她的性情非常急躁易怒,一听说管家失踪了,她的情绪马上就变得非常激动。她把一个装着很多奇怪东西的布袋扔到了湖中。这些都是值得考虑的方面,但是好像没有一个因素能够完全反映问题的实质。这一连串的事情到底是因为什么呢?我现在只看到了一连串复杂的不得了的事件的结尾。


“我说:‘我一定得先看看那份文件,马斯格雷夫先生,你的管家甚至不怕丢掉职业而去读一份文件,我希望能看到他读的那一份。’‘我们家族的礼典是一件很荒唐的事情。’马斯格雷夫回答说,‘但是至少它是古人遗留下来的,至少其中还是有一些可取的地方。’


“‘假如你愿意看的话,我很愿意提供这份礼典问答词的抄件。’华生,马斯格雷夫把我现在拿着的这份文件递到我的手上,这就是马斯格雷夫家族中每个成年人都务必遵守的奇怪的教义问答手册。你可以听一听问答词的原文。


“‘它是属于谁的?’


“‘属于那个离开的人的。’


“‘谁应该拥有它?’


“‘那个即将来到的人将拥有它。’


“‘太阳在哪儿?’


“‘它在橡树的上面。’


“‘阴影在哪儿?’


“‘它在榆树的下面。’


“‘如何测到它?’


“‘向北走二十步,向东走十步,向南走四步,向西走两步,它就在下面。’


“‘我们能够拿什么换取它?’


“‘我们的全部。’


“‘我们有什么理由该拿出去呢?’


“‘因为要遵守信用。’


“‘原件没有标明日期,但是从文字上看,用的是十七世纪中叶的拼写方法。’马斯格雷夫说,‘我认为这对你解决这个案件没有太大的帮助。’


“‘至少,它给我们提供了另外一个未解之谜,而且我认为这个比原来那个谜更有意思。我认为也许解开这个谜,那个谜也就迎刃而解了。请原谅,马斯格雷夫先生,在我看来,你的管家好像是一个特别聪明的人,而且他可能比他主人家十代人中的任何一个人都聪明。’


“‘我真的不明白你的意思。’马斯格雷夫说,‘但是,我始终认为这份文件并没有什么实际的用途。’


“‘我觉得这份文件有很重要的意义,而且我还认为布伦顿和我有相同的见解,他很可能在那天夜里你发现他之前就已经看过这份文件了。’


“‘这个可能性是存在的。因为,我们从来没特别用心地去珍藏它。’


“‘依我的推断,他最后看这份文件的时候只是希望能记住它的内容。这是当然,你看到他正在用各种地图和草图同原稿对照,而你刚走进来,他就慌慌张张地把那些图塞到了衣袋里。’


“‘事实就是这样。但是我想不通,他与我们家族的这种传统习俗会有什么关系?而这个看起来很无聊的家礼能有什么意义呢?’


“‘我觉得要想查明这个问题并不会太困难。’我说道,‘假如你同意,我们可以坐首班火车到苏塞克斯去,让我们到现场去深入调查一下这件事吧!’


“当天下午,我们两个人就到了赫尔斯通。也许你早就见过这座很有名的古老建筑物的照片以及相关记载了,所以我就不需要再详细地介绍了。我想说的是,那是一座l形的建筑物,长的一排房都和近代的样式比较接近,短的一排房为古代遗留的房屋中心,而其他的房屋全都是从这里扩展出去的。在旧式房屋中部笨重低矮的门楣上,能分辨出刻着的1607年的字样。但是,行家们认为,那屋梁以及石造构件的实际年代可能时间更久远一些。旧式房屋的墙壁既高又厚,窗户也不大,于是这一家人在上个世纪就盖了一排新房,而旧房已经被作为库房和酒窖,不再有人居住。房子的四周是茂密的古树,围成了一个幽雅的小花园。我的委托人曾经提到的那个小湖和林荫路紧挨着,离房屋大约有二百码的距离。


“华生,现在我已经能够肯定,这并不是彼此独立的三个谜,而是一个谜中的几方面。假如我能准确地理解‘马斯格雷夫礼典’,我就一定可以抓住线索,也就能够查明关于布伦顿管家及女仆豪厄尔斯两人相关的一些事实真相。因此,我把所有的精力都放在做这件事上面。那个管家很急切地要掌握那些古老仪式的语句到底是为了什么?很显然,他发现了其中的奥秘,而这个奥秘从来没有被这个家族的历代人所重视。布伦顿正在试图通过这个奥秘来牟取私利。那么,这个奥秘究竟是什么呢?它又会对管家的命运产生什么样的影响呢?


“我认真读了一遍礼典,然后我似乎全部明白了,这种测量方法无疑是指礼典中某些语句所暗示的某个地点,假如可以发现这个地点,我们就找到了揭穿秘密的正确方法,而马斯格雷夫的先人觉得,只有用这种很奇妙的方式才能让他们的后代永远记住这个秘密。在动手之前,我们必须要找到两个方位的标杆:一棵榆树和一棵橡树。找到橡树根本没有问题,它就在房屋的正前方,车道的左面,而在橡树丛中有一棵非常古老的橡树,那棵橡树是我这辈子见过的最高的树。


“‘在你家礼典起草的时候这棵橡树就有了吗?’当我们从橡树旁边路过时,我问道。


“‘大概是在诺曼人征服英国的时候就有这棵橡树了,’马斯格雷夫接着补充道,‘这棵橡树好像有二十三英尺那么粗呢。’


“这和我的推断已经吻合。我接着问:‘你们家还有老榆树吗?’


“‘在那边曾经有一棵很老的榆树,但是在十年前它被雷电击毁了,所以我们把树干锯掉了。’


“‘你现在还能找到种那棵榆树的位置吗?’


“‘当然没问题。’


“‘别的地方还有榆树吗?’


“‘没有了。不过我们新种了很多榆树。’


“‘我很想去看看种那棵老榆树的地方。’


“我们坐的是单马车,我没有进屋,委托人很快就把我带到了草坪的一个坑洼处,那就是老榆树曾经生长的地方。这个地方几乎就位于橡树和房屋的中间。我发现我正在逐渐接近真相。


“‘我想我们无法得知这棵榆树的高度了吧?’我问。


“‘当然不是,这棵榆树高六十四英尺。’


“‘你怎么这么肯定?’我非常吃惊地问。


“‘我的老家庭教师常常教我做三角练习,而且都是测量高度。在我很小的时候,我就已经测算过庄园里每棵树和每幢建筑物的高度了。’


“这真是太让人意外了!这个数据来的速度超过了我的想象。


“‘那么我想问问你,你的管家向你问起过榆树的事情吗?’


:?