作者:马克思·艾伦·科林斯
|类型:惊悚·悬疑
|更新时间:2019-10-08 03:19
|本章字节:17938字
米勒沿着原路带我走了出去,我们快步穿过大厅,那是我们的必经之处。如果在我的周围没有乱七八糟的砖、水泥、垃圾以及让人望而生厌的米勒,我一定会感觉心情愉快的。
米勒开车把我送到亚当斯旅馆的门前,然后,他也下了车,双手插兜站在汽车前面,用难以捉摸的眼神盯着我结为对科学语言的逻辑分析。他们把命题分为逻辑命题和经,说:“小子,你可不像你看上去那么傻!”
我有些怒不可遏,也许这是酒精在我体内发挥的作用。我冷笑着说:“彼此彼此!你扇扇耳朵,就能飞上天,蠢驴。”
他的头微微向后扬着,说道:“黑勒,也许这是你的专长之一,到那时,我们一定会仰头看你的。”
“你在说什么?”我一边反问着,一边向他冲了过去。
“从我们头上飞过,笨蛋。”
我把这些天所压抑的全部怒气都集中到了右拳上,干净利落地朝他的腹部狠狠地砸了下去。米勒还未来得及吭声,就已经重重地摔倒在人行道上。我又趁势取出他上衣口袋里的点四五式手枪,也就是他在奈蒂办公室里用的那把,然后迅速地靠近他,用枪口对准了他的腹部。现在已是午夜时分了,哈里森酒店也已经打烊了,街道四周冷冷清清的,根本不会有人注意到我们。即使是车辆经过的话,也很难注意到站在汽车阴影里的我和像死狗一样躺在地上的米勒。熟睡中的芝加哥城根本就注意不到这小小的危险。
“黑勒,你究竟要干什么?”米勒呼吸急促地说。现在他的目光变得惊恐万状,我很高兴看到平时威风凛凛、不可一世的米勒也有害怕的时候。
“走过人行道,绕过那边的拐角,进到大厅里去。”
米勒一边警觉地盯着我手里的枪,一边缓慢地站了起来。我一直站在他的右侧,在他站稳之后,我用一只手挽紧他的胳膊,用另一只手拿着枪对准他的腰部。看起来我们就像一对亲见的朋友,但我想米勒一定嗅到了死亡那并不甜美的气息。
我们两个人来到亚当斯旅馆后面的一个黑暗角落里,从大街上照过来的灯光使我们彼此能看清对方。这时,高架铁路桥上的火车“轰隆隆”地开了过去。我今天晚上的所作所为的确有些过火,不过也幸亏我多喝了几杯啤酒,这才能使我找个机会倾吐一下这些天来部积的怒气。
我冷冷地说道:“我和舍迈克达成了协议,在开庭审理奈蒂一案时,我会像只鹦鹉一样把你和兰格讲的话重复一遍的。你不必为此担心了。”
米勒望着我,不解地问:“怎么回事?”
“舍迈克想知道我为什么要辞职,所有的人都想知道为什么我对奈蒂受伤一事感到忐忑不安,其实,我并不关心奈蒂的死活,要知道我并不想被追杀人,而你和兰格却硬逼着我去杀人。你在我对这一切都一无所知的情况下拉我下水,把我卷入了这场对奈蒂一伙的屠杀中。是的,我的命可能并不值钱,”我停了一下,听了听周围的动静,又继续说了下去,“奈蒂随时可能杀了咱们三个。难道你还没有意识到这一点吗?”
米勒愣愣地看着我,一言不发。
我接着说:“你们肯定已经想到了这一点。我在报纸上读到,兰格在家门口安排了一名警卫以保护他的妻子和儿子。是不是他家里不断接到恐吓电话?”
“他们不敢杀警察。”米勒有气无力地说。
我大笑了起来,“是的。没人敢杀国家检察官,卡朋却杀了麦克斯维金;没人敢杀新闻记者,杰克·林格尔却被人杀死了;我们也一样可能被某颗飞来的子弹打死。醒醒吧,米勒,到了那时,报纸上就会大肆张扬我们的恶行,而其中的大多数都不会是真的;到了那时,死的就不再是正义无畏的警察,而是滥用权力的警界败类;到了那时,又有谁会在乎我们这几个小人物呢?”
我们两个人在黑暗中默默对视着。我不想多看他,就把弹夹里的子弹全都退了出来,扔到地上,然后又把它们踢得远远的,最后把手枪插回到米勒的衣兜里。
“滚回家去吧,米勒,希望你今晚能做个好梦。”
他杀气腾腾地瞪着我说:“黑勒,这还不算完。”
我冷笑了一声,“你要是敢碰我一根汗毛,我就向全世界讲出事情的真相;你要是杀了我,就会有律师打开我留下的信封,我已经把全部真相写下来了。”当然,这后半部分是我编出来吓唬他的。
米勒清了清嗓子,然后狠狠地向我的身旁啐了一口痰。
“滚吧,米勒!”
他走了。
我很快就回到了住处。我那间蚂蚁窝似的小屋异常闷热,睡觉的时候根本不用盖任何东西。我把灯关了,下面街道上的霓虹灯光从窗外射了进来,屋子里仍旧一片通亮。我像舍迈克一样也住在三楼,梦想着有朝一日能搬家,只是我根本就支付不起哈里森酒店顶层套房的租金。
我告诉米勒的话是对的,奈蒂很可能会采取报复行动。不过还有一件事我没有向任何人说起过,包括警察局长、市长,其他那些警察局里的同事,甚至还包括邦尼和珍妮,就是我辞职的主要原因之一,就是想让奈蒂知道我不想卷入任何一桩与自己无关的事。昨天在瓦克拉塞尔大楼,如果奈蒂手下的人稍加留心,他们一定会明白我的良苦用心。我希望自己的主动辞职能更进一步地表明我的立场,表明我愿意在审判奈蒂时讲出事情的真相。
尽管我已经答应市长,我会像兰格和米勒那样隐瞒真相,但是我实际上欺骗了市长,在法庭上我会说出事情的真相的。因为当时如果不假意应承的话,舍迈克市长会立刻吊销我的许可证的。要不是舍迈克威胁我说,随时可以吊销我的许可证,我早就讲出真相了。
可是,现在我仍然处在进退两难的尴尬处境中。在明天的审问中,如果我迎合米勒和兰格的说法,那么在日后谎言被揭穿的时候,我就会犯有伪证罪;如果我和奈蒂对抗,他会杀了我;可如果不与奈蒂为敌,我又会失去许可证。
我累极了。这真是又漫长又疲惫的一天!我的头嗡嗡作响。在梦里,我见到许多人:奈蒂、舍迈克、米勒、兰格、“小纽约人”肯帕戈纳,还有其他许多人。这是一个险象环生的噩梦,我竭力挣扎着,想从那中间逃出来。最后有人抓着我的T恤把我从床上拉了起来,只有这最后一部分不是梦境。
我首先想到来人可能是米勒,他不顾我的威胁,又返回来报复。这时,我床头的灯亮了。在我面前站着两个穿着灰色大衣、戴着黑色卡朋帽的家伙,他们看起来就像双胞胎一样。原来是马特和杰弗兄弟俩。杰弗相貌平平,马特却能给人留下极深的印象,他是一个皮肤黝黑的大个子,脸上长着一个大肉球,就是他拽住我的T恤,硬把我从床上揪起来的。
他说:“黑勒,你得跟我们走一趟!”
该死!多少次我被这样带走,面临被杀的危险!
马特没有料到我会用枕头向他砸去。在他一愣神的工夫,我快速地抽出放在另一个枕头下的手枪,对准了他和杰弗。
他们两个可能比米勒和兰格更难对付,不过他们弄醒的可是一个身经百战的家伙。我像刚才对待米勒一样,同样让他们看到了死亡的阴影。他们两个识趣地举起了双手。
马特说:“黑勒,千万别开枪。我们并不想伤害你,所以我们根本就没有带枪。”
我将信将疑地看着他们。
杰弗说:“马特并没有骗你,我可以把上衣脱下来,让你检查一下。”
我现在已经赤脚站在冰凉的地板上了。
我冲杰弗点了下头,命令道:“赶快脱,最好别和我耍什么花招,要知道我这一整天还没有杀过人呢。”
杰弗脱下上衣,让我检查了一下,没有枪。
我又向马特命令道:“像他那样做。”马特也没有带枪。我让他们把手放在墙上,亲自搜了搜,什么都没有。
我说:“坐到床上去。”他们两个乖乖地坐到床上。
“你们要干什么?”我一边问着,一边抓紧时间穿上长裤,用一只手扣好钮扣,另一只手仍持枪对准他们。
马特回答说:“奈蒂先生要见你。”
“是吗?他现在不是身体不适吗?”
杰弗说:“他会好起来的,不过绝不会感激你们警察的。”
我摆了摆手,说:“嘿,我已经不是警察了,这与我无关。”
杰弗责备地说道:“你当时也在场。”
“可我并不知道那是怎么回事。”
马特小声说:“可能吧,不过奈蒂先生要见你。”
“所以你们就随随便便地闯到我的家里,施用暴力?”
马特噘着嘴,缓慢地摇了摇头,委屈地说:“我们两个费尽了口舌,才从楼下的接待员那儿搞到了钥匙。伙计,你住在这儿相当安全!”
“是的,不过我明天就要从这里搬走了。现在你们可以走了,告诉奈蒂先生,等他好些的时候,我会去看他的。”
马特说:“你不想乘人之危,这很好!他只是想和你谈谈,这就是我们两个人没有带枪的原因。”
我想了想,说:“我还是不太想现在去看他。”
马特又说:“你也知道,如果奈蒂先生想见你,他就一定会见到你的。现在,我们两个人的命在你的手上,奈蒂先生又卧病在床,你为什么不现在就去见他呢?”
我点了点头,说道:“好主意,车就停在楼下吧?”
杰弗微微一笑,说:“你猜对了。”
我说:“很好。你们再等一下,我总得穿戴整齐一些再去见奈蒂先生。”他们看着我穿好衬衫、袜子和鞋。
我和马特坐在黑色豪华林肯车的后排。我始终警觉地用枪对着他们,以防他们中途动手脚。
豪华林肯车经过西面的摩尔大街,停在了杰菲逊公园医院的前面。
奈蒂的病房在三楼。走廊里的灯亮着,四周十分安静。在走廊的入口处,有四个穿着大衣,戴着卡朋帽的人来回巡视着。我看了看手表,大约是凌晨三点一刻。我没有看见值班医生,只有一名三十五岁左右、黑发的女护士在值班。
马特走进奈蒂的病房,我和杰弗等在外面。
过了几分钟,病房里走出了一个人,不是马特,而是一名医生。他五十多岁,相貌堂堂,头发花白,个子不高,大腹便便。当他看到我的时候,微微皱了一下眉,很显然,他不赞成我来看奈蒂。
他有些责备地说:“我认为这是个坏主意。”他的语气好像是我主动要求来的,我告诉他我根本不想来。
他突然压低了声音问我:“你也想杀奈蒂,是不是?”
我老老实实地答道:“事实上,我是在一无所知的情况下卷进了这件事。”
“你是其中的一名凶手。”
我点了点头,虽然我认为他的判断完全不是事实。
他轻叹了一声,“我女婿坚持一定要见你。”
“你就是朗格医生?”
“是的。”他并没有要和我握手的意图,我想我最好还是不要主动和他握手,以免给自己讨个没趣。
“如果我不让他见你,奈蒂是绝不会安心的。”
“他脱离危险了?”
“我可以肯定他又活过来了,就像我可以肯定你能安全回家一样。”
我用眼角的余光看了看杰弗,说:“那要看谁开车了。”
朗格说:“弗兰克需要绝对的安静和卧床静养。”然后,他用一根手指指着我,厉声提醒道,“任何焦虑、刺激都可能引起伤口再度破裂,引起大出血,那是有生命危险的。”
“医生,我发誓我绝对不想刺激奈蒂,至于他想不想刺激我那就是另外一回事了。”
他傲慢地向我笑了笑,随后做了一个让我进去的手势。
我走进了病房。
奈蒂正半躺在床上,床头灯开着。他比我昨天见到他时更加苍白,似乎在一夜之间瘦了十五磅。他勉强向我笑了笑,那笑容微弱得几乎难以察觉。
他彬彬有礼地说:“请原谅我的冒昧。”他的声音十分柔和,不含有一点儿怒意。
“没关系的,奈蒂先生。”
“叫我弗兰克吧,黑勒,咱们以后会成为朋友的。”
我耸了耸肩,说道:“那就叫我内特吧。”
马特在床的另一边静静地站着,在我还没接近奈蒂的病床时,他就抢先一步走到了我的身边,“你得先交出手枪。”
“这里可不适合动手,伙计。”我盯着他的眼睛说。
“黑勒,我们总共有六个人——我和大厅里的另外五个人,噢,还有朗格医生,我想他很想用手术刀割下你的阑尾。”
我权衡了一下,“好汉不吃眼前亏”,我交出了手枪。
奈蒂轻轻地动了一下,示意我坐下。在他的床头有一把椅子,看起来是事先就为我准备好的。
我坐了下来,近距离地仔细观察奈蒂。他的情况简直糟透了,脖子上缠满了绷带,他的头根本无法转动,所以我的椅子正冲着他放着,这样我们就能面对面地看见对方。
奈蒂说:“这件事你事先一无所知,是吗?”他的声音很微弱。
我点了点头,说:“是这样的。”于是,我就把米勒和兰格胁迫我卷入这件事的经过原原本本地讲给了他。
他咬牙切齿地咒骂了一句:“这些狗娘养的!”然后,他喘息了一下,又平静地看着我说:“我听说你辞职了。”
我说:“是的,现在我已经和那些卑劣的家伙分道扬镳了。”
“那帮家伙想让我的血流干,是你叫的救护车?”
“我想是的。”
“你为什么要辞职呢?在开庭审理此案时,你会说些什么?你知道,他们会以蓄意谋杀警官罪起诉我的。”
“我知道。”我简短地答道。
“你知道报纸上登出来的米勒的那些话吧?他们真的会像他说的那样处理这个案子吧?”
“我想大体上是那样的。”我的回答仍然很简短。
奈蒂的眼睛掠过一丝冷酷的神色,“你站在他们一边?”
“弗兰克,我不得不那样做。”
奈蒂沉默了好一会儿,直勾勾地盯着前面的墙壁。
我小声说道:“舍迈克把我叫去谈话了。”
奈蒂像个铁面人似的,吃力地转头直视着我,他脖子一定很疼。
“舍迈克!”他从牙齿缝里狠狠地挤出了这几个字。
“我打算当一名私家侦探,警察是我惟一的职业。如果我不与他们合作的话,舍迈克会吊销我的许可证的。”
奈蒂又吃力地转过头去,仍旧直勾勾地盯着墙壁,他嘴里重复着,不过语气更强烈了一些,“舍迈克?”
“弗兰克,我在那儿杀了一个人。”
他毫不在意地撤了撤嘴,说道:“不过是个小人物。”
“对你来说,也许他并不重要。可是我不喜欢杀人,而且如果我说出事情的真相,我会第一个受到惩罚,因为只有我一个警察杀了人。”
奈蒂一言不发。我又继续说道:“如果你有问题的话,尽管问好了,我一定据实相告。”
奈蒂说:“我想你不是想从我这儿得到什么好处吧?”
我摇了摇头,回答道:“那就和米勒他们没什么两样了,而这正是我一直想极力摆脱的。弗兰克,我希望你能明白这一点。”
奈蒂饶有兴趣地看着我,说:“你是内斯的人,不是吗?”
我有些窘迫地微微笑了一下,说:“是的,但是我可不是他的童子军。”
奈蒂说:“我知道,我还记得林格尔一案。”
正在这时,朗格医生轻手轻脚地走了进来,站到了我的后面,关切地说:“弗兰克,你应该休息了。”
“爸爸,我没事的。”
朗格医生摇着头,又转身走了出去。
奈蒂说:“我希望你明白,黑勒,我并不恨你,我十分理解你现在的处境,所以我绝对不会向你报复的。而且,我也不会对米勒和兰格进行报复的,他们不过是些小角色,不值得我大动干戈。就像艾尔常说的那样,‘千万不要煽动公众的愤怒情绪’。”
我微笑着,说:“他是在情人节之前,还是在情人节之后说的呢?”
奈蒂也吃力地微微一笑,答道:“情人节之后说的,年轻人,情人节之后说的。”
“我该走了,弗兰克,你需要好好休息。如果你再想见我,不必派人去找我,只要打个电话就可以了。”
“好的。不过你可以再呆一会儿吗,我还有些事要告诉你。”
“喔?”
“你知道舍迈克是我们的人,对吧?他是艾尔一手扶植起来的。”
我点了点头。在前任市长托尼还在台上的时候,舍迈克就和艾尔·卡朋交往频繁。
“现在世界博览会马上就要召开了。世界博览会,一个发财的大好时机,到那时,人们会从世界各地蜂涌而来,乡巴佬、阔佬,各种各样的人……他们会需要很多的东西,这就需要有人满足他们的这种愿望。到那时,妓院、赌场、烈酒都会变得合法。只要他们喜欢喝我们的酒,我们就能趁机猛捞一笔了。我想这些你一定清楚。”
我点了点头,什么也没说。
奈蒂继续说:“芝加哥的名声糟透了,其实那些银行家和大人物们对此早就心中有数。他们希望通过这次世界博览会改变这种状况,让世界各地的人都来看看芝加哥,并向他们证实芝加哥是一个既安全又优美的城市。这样一来,以后就能吸引更多的人来芝加哥。可是,怎样才能在清除帮派势力、保障城市安全的同时,又能满足游客对妓院、赌场、烈酒的需求,使自己的腰包鼓起来呢?于是,他们就把矛头指向了老卡朋帮。这些联邦政府的官员和后台老板们希望通过把艾尔送进监狱来为自己的事业树立一座丰碑。你的老朋友内斯为此得到了不少新闻记者的青睐,所以我们叫他‘艾略特新闻’。”
我说:“可是,舍迈克同许多小帮派也有联系,像罗格·朱比、泰德·纽伯利这样的小帮派都受他的控制。”
奈蒂目光锐利地盯住我,说道:“可他们却想把我喂狗,那些***养的!”
“弗兰克,也许你说得对。不过这与我有什么关系吗?”
奈蒂笑了,“泰德·纽伯利愿意出一万五千美元买我的命,你也许对这个消息感兴趣吧?”
我向前探了一下身,问道:“这个消息可靠吗?”
“绝对可靠。米勒和兰格想方设法不让你知道这件事。”
我想了想。
奈蒂说:“好好想一想吧,黑勒,你一定会知道这意味着什么。”
我站了起来,说道:“谢谢你,弗兰克。祝你早日康复!”
奈蒂看着我说:“你知道的,黑勒,我相信你的祝愿是发自内心的。”