卷之四药物

作者:张华

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 22:35

|

本章字节:2258字

【原文】


乌头、天雄、附子,一物,春秋冬夏采各异也。


远志,苗曰小草,根曰远志。


【译文】


药物有的同类但用法不同,乌头、天雄、附子,这三样药本是同一种植物,只不过是春秋冬夏,收采的季节各不相同,因此分而为。


远志,上面的茎叶部分叫小草,下面的根叫远志。


【原文】


芎藭,苗曰江蓠,根曰芎藭。


菊有二种,苗花如一,唯味小异,苦者不中食。


【译文】


芎藭,上面的茎叶叫江篱蓠,下面的根叫芎藭。


菊有两种,茎叶和花似乎都一样,只是味道略有不同,味苦的野菊是不能食用的。


【原文】


野葛食之杀人。家葛种之三年,不收,后旅生亦不可食。


【译文】


吃了野生的芋艿会导致死亡。家生的芋艿种了三年,不去收获,后来变成野生的,也不可以食用。


【原文】


《神仙传》云:“松柏脂入地千年化为茯苓,茯苓化为琥珀。”琥珀一名江珠。今泰山出茯苓而无琥珀,益州永昌出琥珀而无茯苓。或云烧蜂巢所作。未详此二说。


地黄蓝首断心分根莱种皆生。女萝寄生兔丝,兔丝寄生木上,松根不着地。堇花朝生夕死。


【译文】


《神仙传》上说:“松柏树脂埋入地下过一千年变成茯苓,茯苓过一千年又变成琥珀。”琥珀又称为江珠。现在泰山出茯苓而没有琥珀,益州永昌出琥珀却没有茯苓。也有人说琥珀是烧蜂窝制成的。对于琥珀来历的这两种说法不知道是哪一个对。


把根节多的地黄切成一寸长的段,移栽后都能成活。女萝寄生在兔丝上,兔丝寄生在松树上,它们生根都不附着在地面上。木槿花造成开放,晚上就凋谢了。