莎士比亚与性

作者:梁实秋

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 13:30

|

本章字节:4628字

一位著名的伊利沙白文学专家在伦敦泰晤士报上说“莎士比亚是最富于性的描述的英文伟大作家。他毫不费力的,很自然的,每个汗毛孔里都淌着性。”这位六十七岁的英国学者劳斯又说:“在莎氏作品中,可以清楚的看到,他集中注意力于女人身上。所以他创造出一系列的动人的文学中的女性。同时有人坚信莎士比亚作品乃是培根、或玛娄、或牛津伯爵所作,其说亦显然的是狂妄,因为这几个人都是同性恋者。”“这一点在莎士比亚研究上甚为重要,他是非常热烈的异性恋者就一个英国人身分而言也许是超过了正常的程度。”


西雅图泰晤士报于同年四月二十四日亦刊有一段类似的电讯:


性与诗人


现代的色情作家会使莎士比亚生厌


伦敦美联社讯想找一本色情的书么?不必注意目前充斥市场的淫书,去读沙士比亚的作品罢。


这是两位文学界权威的劝告,他们说这位诗人的十四行诗集有的是猥亵的描写。


伦敦泰晤士报今天发表了这两位戏剧专家的意见,宣称莎士比亚是英文中最富色情的作家。


莎氏传记作者牛津大学的劳斯博士说,莎士比亚“从每一个汗毛孔淌出色情”。


劳斯引述《莎士比亚的猥亵文字》作者帕特立芝(ericparidgc)的话,说莎氏是“一位极有学识的色情主义者,渊博的行家,非常善于谈情说爱的能手,大可以对奥维德予以教益哩。”


但是专家们说,把淫秽部分发掘出来不是容易事。


莎士比亚的色情描述通常是隐隐约约的,使用文字游戏来表达,需具有精通伊利沙白英文能力的学者才能欣赏。


劳斯说,莎氏是“非常热烈的异姓爱者以一个英国人身分来说可能是超过了一般常态。”


劳斯的文章是为纪念一五六四年诗人诞辰纪念而作,立即引起争论。


“大诗人是色情狂么?”太阳报的一个标题这样问。莎士比亚学会秘书gwyhbowen说:“胡说!其他大部分伊利沙白作家比他的色情成分要多得多哩。”


看了以上两段报导文字,不禁诧异一般人对莎士比亚的认识是这样的浅薄。戏剧里含有猥亵成分是很平常的事,中外皆然。尤其是在从前,编戏的人不算是文学作家,剧本不算是文学作品,剧本是剧团所有的一项资产;剧本不是为读的,是为演的;剧本经常被人改动有所增损;剧本的内容要受观众的影响。所以,剧本里含有猥亵之处,不足为奇。看戏的人,从前都是以男人为限,而且是各阶层的男人。什么事情能比色情更能博取各色人等的会心一笑呢?不要以为只有贩夫走卒才欣赏大荤笑话,缙绅阶级的人一样的欢迎那件人人可以做而不可以说的事。平素处在礼法道德的拘束之下的人,多所忌讳,一旦在戏院里听到平素听不到的色情描写,焉能不有一种解放的满足而哄然大笑?我们中国的平剧,在从前观众没有女性参加的时候,有几出戏丑角插科打诨之中,猥亵成分特多,当时称之为“粉戏”,以后在“风化”的大题目之下逐渐删汰了比较大胆的色情点缀。莎氏全集,一八一八年包德勒(homasbowdler)也曾加以“净化”,删削了一切他所认为淫秽的词句,成了“每个家庭里皆适于”的版本。不过至今我还不能不想到那些所说的“粉戏”。至今似乎没有人肯购置一部包德勒编的莎氏全集放在他的家里(事实上这个版本早已绝版)。


若说莎士比亚作品最富色情,似亦未必。十四行诗第一百二十九首是著名的一首,以***为主题,表现诗人对于***之强烈的厌恶,我的译文如下:


肉欲的满足乃是精力之可耻的浪费;


在未满足之前,肉欲是狡诈而有祸害,


血腥的,而且充满了罪,


粗野无礼,穷凶极恶,不可信赖,


刚刚一满足,立即觉得可鄙;


猎取时如醉如狂;一旦得到,


竟又悔又恨,像是有人故意,


布下了钓饵被你吞掉:


追求时有如疯癫,得到时也一样;


已得,正在得,尚未得,都太极端;


享受时恍若天堂;事过后是懊丧;


这一切无人不知;但无人懂得彻底,


对这引人下地狱的天堂加以规避。


诗写得很明显,其中没有文字游戏,亦未隐约其词,但是并不淫秽。我记得罗赛蒂(danegrossei)有一首《新婚之夜》(nupialnigh),也不能算是色情之作。


莎氏剧中淫秽之词,绝大部分是假藉文字游戏,尤其是所谓双关语。朱生豪先生译《莎士比亚全集》把这些部分几完全删去。他所删的部分,连同其他较为费解的所在,据我约略估计,每剧在二百行以上,我觉得很可惜。我认为莎氏原作猥亵处,仍宜保留,以存其真。


在另一方面亦无需加以渲染,大惊小怪。