第111章 阿卜杜拉·法兹里和两个哥哥的故事(4)

作者:阿拉伯人

|

类型:都市·校园

|

更新时间:2019-10-06 13:04

|

本章字节:12258字

“我的导师便告诉我,他叫艾博·赫哲尔。接着,他又在院子里亲手为我栽种了一棵石榴树。还没等我反应过来,这棵石榴树就飞快地成长起来,而且马上就结出了新鲜的果实。我的导师立刻就指着果实对我说道:‘这棵树就是我亲自为你种的,这些果实非常新鲜,你饿了,就摘它们吃吧。但无论如何,你都要记得膜拜安拉,一定要天天向他祈祷。’


“接着,我的导师就教我伊斯兰教的教律和礼仪,而且他还耐心地教我诵读《古兰经》。现在,时间已经过去了二十三年,我每天都会坚持祈祷,日日虔诚地叩拜着安拉。全靠着那棵树上的果实,我才能够活到现在。直到现在,每到星期五和星期日,我的导师还会来这里看我。前几天他还告诉我,说一个名叫阿卜杜拉的年轻人很快就会来到这里的,而且他还特意嘱咐道:‘他来了之后,你一定要好好对他。有缘分的话,你们今后还会结为夫妻。’所以,我一见到你,就立刻说出了你的名字。现在,你知道我们的国家究竟发生过什么事情了吧。”


听了女郎的故事,我便立刻起身,跟着她去看那颗神奇的石榴树。


女郎从树上摘下一颗石榴,就分了一半给我。吃到嘴里,我觉得这个石榴特别香甜,这应该是我这辈子吃到的最好吃的石榴了。接着,我又向她说道:“既然你这么听赫哲尔老人的话,那你愿意听从他的安排,与我成亲并跟我一起回家乡生活吗?”


女郎立刻羞涩地说道:“当然了,既然是安拉为我们安排好的姻缘,我当然不会拒绝。”


就这样,我和美丽的女郎就彼此立下誓言,自此结为夫妇。我们订立了终身大事之后,女郎就带着我去她父亲的库藏里面,挑选了许多珍贵的财宝。有了这些财宝,我们就离开了石头城,沿着原路返回海边。


这时,我的两个哥哥也正在焦急地寻找着我。一看到我,他们就生气地说道:“你这个家伙,究竟去哪里了,怎么这么久才回来?你知不知道,我们有多担心你?”


这时,船长也生气地说道:“是啊!阿卜杜拉,现在天气这么好,我们早就应该起锚开船了。都是为了等你,我们才耽搁了这么多的时间。”


我立刻微笑着说道:“不好意思,确实是我耽误了大家。不过,我虽然晚走了几天,也还收获了不少东西。而且,我也实现了这次旅行的最终目的。就像诗人们说道:


当我在异乡流浪的时候,


根本就不知道什么是幸福。


一切的未来都是茫然,


或许是财富或许是灾难。”


接着,我就对伙伴们讲道:“大家都不要生气了,快过来看看,我都带回来了什么东西。”


说着,我就把身上的财宝都拿了出来。就在大家都目瞪口呆的时候,我又把石头城里的见闻都讲给了他们。最后,我又说道:“你们也真是的,当初我让你们跟我一起进去,你们说什么也不去。你们不知道,那里面有多少财宝,要是我们当时都一起进去,一定可以拿到不少的财宝。”


我的哥哥们便说道:“唉,我们胆子小嘛。再说,我们就算敢和你去,到时候也未必敢和你一起进入王宫。”


看到两个哥哥这么沮丧,我便继续说道:“没事,虽然你们两个没有进去,但我拿到的财宝也挺多的,完全够我们三个人用了。”说着,我就把手里的财宝分成了四分,一份留给了自己,另外一份给了两个哥哥,其余的两份一份给了船长,另一份则分给了船上其他的乘客。


拿到了我的财宝,乘客们都高兴极了,他们欢呼了一会儿,便跪倒在地上虔诚地向安拉祈祷了起来。而我的两个哥哥却显得非常不满,他们生气地瞪着眼睛,就像受到了莫大的委屈一样。我知道他们心情不好,便立刻向他们说道:“哥哥们,我知道你们对我分配财产的方法有些不满。但请你们放心,只要我有一分钱,你们都不会饿死。我手上的这份财宝,你们也当然可以享用。我们兄弟三人,无论什么时候都不会彼此分开的。”


安慰了哥哥们一顿,我才带着美丽的女郎进入船舱,我先让女郎坐下,然后就把我们船上最好的食物都拿给了她。


安排好了女郎,我才来到哥哥们身边,开心地和他们聊了起来。这时,哥哥们就问道:“弟弟,那个漂亮的女孩为什么要跟着你?”


我立刻高兴地说道:“哥哥们,告诉你们一个好消息,我和那个姑娘私下里已经订立了婚约。回到巴士拉,我就会和她举办一场隆重的婚礼,并正式办理结婚手续。”


但我的一个哥哥却瞪着眼睛生气地说道:“你说什么?这绝对不可以,告诉你吧,我已经深深地爱上了这个姑娘,这辈子我一定要娶到她。你作为弟弟,应该让着哥哥,不应该和我争抢。”


就在我有口难言的时候,我的另一个哥哥也着急地说道:“不行,当我第一次见到这个姑娘的时候,我就已经发誓,这辈子非她不娶。所以,你们都不要和我争,这个姑娘应该嫁给我才对。”


听了哥哥们的话,我连忙焦急地说道:“哥哥们,我和她已经订下了婚约,按理说她现在已经是我的未婚妻了。如果我现在把她让给你们,不但破坏了我们的誓约,更是对她的一种伤害。她为了我,离开家乡千里迢迢地跟我回巴士拉生活,这对我来说已经是万分的荣耀,你们说我怎么能不知好歹地抛下她,让她和别人在一起呢?你们两个虽然爱她,但我对她也早已是一往情深。所以,哥哥们请你们不要再因为这件事和我生气了。无论如何,我都不会同意的。你们放心,只要我们能返回家乡,我一定会为你们安排两门满意的亲事的。至于这位姑娘,你们就别再想了。她这辈子永远都是我的妻子,谁都无法改变。”


就这样,我反反复复地和哥哥们解释了好久。过了一会儿,他们才勉强同意,不再说话。


看到他们都沉默了下来,我以为他们都被我说服了。所以,我就不再担心,继续快快乐乐地和大家一起相处。在海上旅行的这段时间,我和女郎每天都开开心心地守在一起,我们相互照顾,无话不谈,在海上的每一天都是我们幸福的见证。为了减少不必要的麻烦,女郎几乎每天都待在自己的小卧室里,从不出门。而我则和两个哥哥一起,睡在舱外。


我们在海里漂泊了四十天之后,前方海面才渐渐出现了巴士拉的影像。看到家乡就在眼前,满船的人们都兴奋地叫了起来,这下我们终于安全了。就在所有人都开心幸福的时候,我的两个哥哥却对我做出了灭绝人性的事情。原来,两个哥哥还在为女郎的事情忌恨着我。为了夺走女郎,他们两个竟然一起密谋杀我。当天晚上,我正在船舱熟睡,我的两个哥哥便偷偷地抬起了我。他们两个一个抓着我的双脚,一个又抓住我的双手,就算我已经醒来,都丝毫动弹不得。眼看着自己就要葬身海底,我忍不住惊恐地向他们说道:“哥哥们,我可是你们的亲弟弟啊!你们这是要干什么?”


没想到,哥哥们比我还生气,他们看也不看我,就恶狠狠地说道:“你还有脸说,为了一个女人,你竟然不顾我们兄弟之间的情谊,我们真是恨死你了。今天,我们不把你扔到海里,就难消我们心头之恨。”说着,他们就把我扔到了海里。


说到这里,阿卜杜拉就回头向两条狗问道:“哥哥们,我说的究竟是不是实情?”


这时,两条狗又像刚才一样,低着头闭着眼,一动也不动。看了眼前的情景,哈里发国王感到十分惊奇。


阿卜杜拉便继续讲道:就这样,我被两个哥哥无情地扔到了海里。我随着海浪无助地漂泊着,几番挣扎,几番沉浮,我才又慢慢地漂浮到了海面上面。这时,一只比人还大的鸟儿,竟突然从天上冲了下来。它抓起我,便拍着翅膀继续向前飞去。就这样,我迷迷糊糊地在天上穿梭着。似梦似醒之间,我才发现自己已经躺在了一个富丽堂皇、满是珍宝的宫殿里了。这里到处都是夺目的珠宝,其间有一群美丽的姑娘正开心地围在一个妇人旁边。这个妇人虽然高坐在宝座之上,但她面容和蔼,体态优雅,全身上下都散发着神奇的光彩,简直让我不敢直视。


看着眼前这奇幻的场景,我的心里也满是疑惑,就在这时,那只抓我来的大鸟也突然来到了我的面前。它只摇身一变,就幻化成了一个仙女一般的女郎。原来,这个女郎就是我在山里救过的那条曾经被黑蛇欺负的白蛇。宝座的妇人立刻对女郎说道:“这个人是什么人?你带他回来干什么?”


女郎一边走到妇人面前,一边温柔地说道:“母亲,您忘了我曾经被黑蛇欺负差点儿丧命的事情了吗?这个年轻人,就是当日救我的那个人。”接着,女郎就转过头对我说道:“年轻人,你还认得我吗?”


但我当时实在是太紧张了,一时之间根本就想不起她来。于是,我只能老实地说道:“姑娘,我不认识你啊!我们应该从来都没有见过面吧?”


女郎这才缓缓地说道:“你忘了吗?有一次我正与黑蛇决斗,差点儿就被黑蛇勒死。是你举起石头将黑蛇打死,我才得以逃脱的。”


在女郎的提示下,我这才想起了一些事情,但我依旧迷惑地说道:“是啊!但我救的是一条白蛇,又不是人,你怎么说我救了你呢?”


女郎这才缓缓地说道:“亲爱的朋友,我就是你救的那条白蛇啊!其实我也不是真正的白蛇,我本是神类王中红王的女儿,名字叫做塞欧黛。现在坐在宝座上的,就是我的母亲红王妃。当时追赶我的那条黑蛇,他是黑王的宰相,名字叫做代尔非勒。这个家伙生性残暴,无恶不作,是我们神界最无耻的恶人。自从他第一次见到我,就想把我据为己有。虽然他曾多次向我父亲提亲,但我父亲都断然地拒绝了他。后来他实在难缠,我父亲就派人向他说道:‘你这个败类,也配娶我的女儿,简直是痴心妄想。’听了我父亲的话,这个代尔非勒就顿时怀恨在心,并且多次都想置我于死地。为了保护我的安全,我父亲也曾多次和他交锋。但他为人奸诈狡猾,我的父亲也未能彻底将他制服。每次快要抓住他的时候,他总是能有办法逃脱。为了躲避他的追踪,我只能变换一次形象。但是这个狡猾的家伙根本就不肯放过我,我每变换一种形象,他也都会相应地变化形象。就这样,无论我走到哪里,他都会跟在我的身后偷偷袭击我。那次,我又变成了白蛇,在山中游玩的时候,他就趁我不备,变成黑蛇与我搏斗。就在我快要被他勒死的时候,你恰好及时出现,不但救了我,还杀死了那个可恶的家伙。临走的时候,我就对你说过,我说只要一有机会,我一定会报答你的。现在,你的两个哥哥这样对你,我当然要救你了。”接着,女郎又对她的母亲说道:“母亲,他不但挽救了我,更帮我们除去了大患,我们全家人都应该好好感谢他。”


红王妃也立刻点着头说道:“嗯,没错,你确实帮了我们大忙,我代表全家老小,热烈欢迎你的到来。”说完,红王妃就赏赐给我一套名贵的衣物,和一些珍贵的首饰。最后,她又说道:“现在,你也该去见见我们的国王了。”


说着,我就跟着大家来到了一间更加豪华的大殿。在侍卫们的保护下,国王正威风凛凛地坐在宝座上。他面容和蔼,目光坚毅,给人一种既威严又慈祥的感觉。他头上的王冠镶满了璀璨的钻石,无论从哪个角度看去,都让我无法直视他的容颜。这时,和蔼的国王就从宝座上起身,缓缓地向我走来。他一边拉着我的手,一边亲切地问候着我。接着,他也像王妃一样,送了许多珍贵的礼物给我。最后,国王又对侍卫们说道:“你们带这位客人去见塞欧黛公主吧。”


公主和我交谈了一会儿,便当即决定把我送回到船上。就这样,我又背着贵重的礼物,高高兴兴地和公主一起飞上了天空。


我的两个哥哥把我抛下海后,就装出了一副伤心的模样。听到我的喊叫声,船长便跑出来,问他们怎么回事。没想到,我的两个哥哥竟然假情假意地说道:“不好了,船长,我的弟弟在船边小便的时候,一不小心,就被浪花卷走了。现在,他恐怕已经被海水淹死了。”接着,他们就回到船里,无耻地瓜分了我的财产。为了抢夺我心爱的女郎,我的哥哥们吵得不可开交,简直要到了动手的程度。


就这样,他们为了女郎无休止地争吵着,根本就不在乎我的死活。


就在他们争吵不休的时候,聪明的塞欧黛公主带着我也轻轻地落到了船上。这下,可吓坏了我的两个哥哥。他们先是一声不吭,呆呆地看着我,接着就马上换上一副欢喜的表情,假意说道:“弟弟啊!你终于回来了,你怎么会不小心掉到海里去了?你不知道我们有多担心你啊。能够再次见到你,我们真得好好感谢安拉。”


就在他们喋喋不休的时候,塞欧黛公主就生气地说道:“你们这两个无耻的家伙,居然还敢在我面前演戏。你们既然这么爱他,为什么还要趁他睡觉的时候残忍地把他扔到海里?别以为我不知道你们的恶行,今天我一定要杀了你们,为善良的阿卜杜拉出气。说吧,你们想要什么样的死法,我一定成全你们。”


说完,塞欧黛公主就生气地抓住了我的两个哥哥,看她生气的样子,我想她一定不会是开玩笑的。


直到这时,我的两个哥哥才害怕地叫道:“弟弟啊!我们知道错了,请你向这位女郎说说好话,让她饶了我们吧,我们以后真的再也不敢了。”


看到他们这么可怜,我也不忍心对他们的生死置之不理。于是,我连忙对塞欧黛公主说道:“美丽的公主,请你饶了他们吧。我想他们当时也是一时糊涂,既然他们都已经知道错了,我们也应该给他们一次改过的机会。就这么杀了他们,实在太残忍了。”


但塞欧黛公主却并不妥协,她看了看我便继续生气地说道:“这两个家伙,心狠手辣,连自己的弟弟都敢杀害。这次如果我放了他们,今后他们还不知道会干出什么样的坏事。”


看到塞欧黛公主这么坚决,我的心里也非常害怕,我当然不忍心看着哥哥们就这样死在我的面前。于是,我只能继续哀求,希望公主能看在我的面子上饶了他们。看到我这么可怜,美丽的公主只能生气地向两个哥哥说道:“好吧,既然阿卜杜拉这么为你们求情,我也不好让他伤心。不过,我也不能就这么算了,虽然不杀你们,但我还是要在你们身上施以魔法,要不然也太便宜你们了。”


说着,公主就拿出一个装满海水的杯子,一边看着哥哥们,一边低声地念着咒语。念好之后,公主就把杯子里面的水都洒在了哥哥们的身上。接着,公主的嘴里又默默地念道:“伟大的安拉,请你让他们脱离人形,都变成狗吧!”说着,我的两个哥哥就真的倒在地上,痛苦地挣扎了起来。随着咒语效力的增强,两个哥哥的叫声也越来越低,最后,他们终于不再挣扎变成了小狗。


接着,阿卜杜拉就向哈里发国王说道:“陛下,这就是我的两个哥哥如何变成狗的故事。”


同时,阿卜杜拉又回头向那两条狗说道:“哥哥们,我说的都没错吧?”


这两条狗立刻低下头,闭着眼睛,似乎是在告诉大家,阿卜杜拉讲得都是事实。


接着,阿卜杜拉又继续讲道:“塞欧黛公主对我的哥哥们施了魔法之后,就转过身对船上的人们说道:‘亲爱的阿卜杜拉·法兹里是我这辈子最好的朋友。今后,如果谁还敢对他无礼,下场都会像这两个家伙一样,永远都只能做狗。’”


船上的人们立刻害怕地说道:“拥有神力的女郎,请您不要担心,我们一定会听从阿卜杜拉的差遣,全身心为他效力的。”