第10章 谈说话

作者:刘墉

|

类型:古代·奇缘

|

更新时间:2019-10-06 09:27

|

本章字节:5782字

“我最恨人家敲窗子了,我又不是动物园里的动物。他只要敲,我就装做忙,要他等;如果他再敲,我就找他麻烦,给他刁难。”


你的嘴甜不甜?


今天早上,我起床,发现家里一个人也没有。只好打你妈妈的手机。


手机是你接的。


“你们到哪儿去了啊?”我问。


“你难道不知道我今天要上中文吗?”你在那头喊,“我们正在去徐老师家的路上。”


晚餐前,我到厨房的柜子拿酒杯,你也过来,伸手往同一个柜子里摸。


“你要什么?”我问你。


你没答,从柜子里拿出一个碗,把碗在我眼前晃了晃,就转身走了。


早上,因为你正要去上课,我不好多说;晚上,又因为是


吃饭前,怕影响你的情绪,我也没讲话,但是现在我必须对你叮嘱一番。


记得你上幼儿园时,老师曾经要你交一张通知给爸爸妈妈吗?


那通知是教父母怎么跟幼儿说话。


“幼儿们要听直接的、肯定的话。”通知上说“当孩子做危险动作的时候,大人不能说‘你要死啦?爬那么高!’孩子会因为听不懂而不知所措。搞不好,大人太疾言厉色,原本孩子抓得稳稳的,反而吓一跳,摔了下来。所以大人要对孩子说:‘快点下来,那样太危险了。’这句话因为直接,孩子一听就懂了。”


你还记得不久之前,学校发了一张单子,教你们怎么说话有礼貌吗?


那张标题为《好好表达(niceexpressions)》的单子上印着:


请!(please~)


谢谢你!(hankyou~)


原谅我!(excuseme~)


对不起!(imsorry~)


你好吗?(howareyoudoing?~)


祝你玩得愉快!(haveagoodime!~)


那真太好了!(haisreallynice~)


让我们轮流。(lesakeurns~)


我会与你分享!(illsharewihyou~)


来,跟我们一起坐!(comeandsiwihus~)


我能帮你吗?(canihelpyouwihha?~)


来跟我们一起玩!(comeandpywihus~)


你是个好朋友!(youareagoodfriend~)


现在轮到你了。(isyoururnnow~)


你那方面真棒!(youareverygoodaha~)


我喜欢你的点子。(ilikeyouridea~)


我可以体会你的感觉。(iundersandhowyoufeel~)


我们总给你留个位子。(hereisalwaysroomforyou~)


我现在就给你看。(illshowyounow~)


祝你好运!(goodluck~)


记得那时候,你把单子拿回家,爸爸还觉得好奇怪——“天哪!都上初中的孩子了,还教这些最基本的句子。”


但是今天我懂了。愈是当你们大了,有了主见,或进入青春期,愈得教你们说话的礼貌。


譬如你今天早上,对我说话,不是就不够礼貌吗?


当我问你在哪里的时候,你为什么不直接说“我们在去上


中文课的路上”?相反的,你用了一句责难的话——“你难道不知道我今天要上中文课吗?”


孩子!你大了,应该知道说话的技巧。会说话的人,绝不是总以责难语气咄咄逼人的。


想想,如果天气冷,你穿少了,妈妈对你吼:“你想冻死啊?”


是不是在感觉上远不如她对你温柔地讲:“今天天冷,多穿一点?”


想想,如果你在教室里开窗子,有同学对你喊:


“你不冷吗?你不冷,我们冷。”


是不是远不如她对你关心地说:“别开窗子吧!回头着凉了。”


“多穿一点”和“别开窗子”都是正面的句子,好比你上幼儿园时老师教我们对你说话的方法,不是很简单、很明确,感觉上比你用责难的“问句”好多了吗?


相对的,有许多直接而简单的句子,你又应该改为“问句”,才显得婉转。


譬如你问:“对不起,我是不是能离开一下?”


“对不起!我是不是能打扰您一分钟?”


“十分抱歉!您是不是能再说一遍?”


“是不是能麻烦您把胡椒递给我?”


这些问句不是“责难别人”,而是“责难自己”,表示“因为我有事,不得不离开”“因为我有问题,不得不打扰您”“因


为我没听清楚,要麻烦您重复一遍”“因为距离太远,我得麻烦您帮个忙”。


你说,那感觉是不是比你直接讲“我有事,要离开”“我要问一件事”“你再说一遍”“把胡椒递给我”感觉有礼貌得多?


再谈谈你晚餐前拿碗那件事。


你知道中国人常用“颐指气使”形容人没礼貌吗?


“颐”是“面颊”,“颐指”的意思是用半边脸来指挥;“气”是“气音”,“气使”表示用“哼、嗯、喂”的语气使唤人。


西方世界也一样,当你指挥别人,却只有动作,没有声音的时候,是最没礼貌的。


举例来说。你去餐馆,茶杯空了,你最好对侍者说:“是不是麻烦您,帮我续杯?”或者一边指杯子,一边简单地问他:“我是不是可以?”(mayi?)


除非那侍者距你很远,你叫他,会吵到别人,你绝不能只指一下杯子。即使指杯子,不说话,你也一定要看着他,露出笑容。


至于你去银行或邮局那些柜台外面有玻璃的地方办事,更要注意。不能用敲玻璃来引起对方注意,而必须开口说话。即使不得不敲玻璃,也必须伴随着说一声:“对不起!打扰您。”


好!现在回头想想,我要纠正你什么?


晚餐前,你把手横过我面前去拿碗,是不是不如开口问:“爹地,能不能请您把碗递给我?”


就算你自己拿了,当我问你要什么的时候,你是不是也应该开口说“我拿碗”,而不是在我面前晃一晃?


最后,让我告诉你两件有意思的事——我念研究所的时候,有个在餐厅打工的同学曾经偷偷说:“如果有客人耍大牌,颐指气使,我就在他的菜里吐口水。”


还有一个在领事馆做事的朋友说:


无可否认,这两个人做事的态度都很不对。但是你能不知道、不警惕吗?


没礼貌,除了显示自己没教养,还可能吃暗亏呀!